Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADN-overeenkomst
ADNR-overeenkomst
Belasting over de toegevoegde waarde
Goedmaken
Herstel
Herstellen
Kaapstander voor het verhalen van rangeerdelen
Luisteren naar de verhalen van de partijen
Onderzoek over designtrends uitvoeren
Onderzoek over designtrends voeren
Onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren
Onderzoek over ontwerptendensen voeren
Redres
Schadeloos stellen
Vergoeden
Vergoeding
Verhaal
Verhalen
Verhalen samenvatten

Vertaling van "verhalen over " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


verhalen samenvatten

Geschichten zusammenfassen | Storys zusammenfassen


luisteren naar de verhalen van de partijen

die Berichte der Streitbeteiligten anhören


kaapstander voor het verhalen van rangeerdelen

Schleppvorrichtung bei Rangierarbeiten | Spillvorrichtung


goedmaken | herstel | herstellen | redres | schadeloos stellen | vergoeden | vergoeding | verhaal | verhalen

Wiedergutmachung




onderzoek over designtrends voeren | onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren | onderzoek over designtrends uitvoeren | onderzoek over ontwerptendensen voeren

Recherchen über Designtrends durchführen


ADN-overeenkomst [ ADNR-overeenkomst | Reglement voor het vervoer van gevaarlijke stoffen over de Rijn ]

ADN-Übereinkommen [ ADNR-Übereinkommen | Verordnung über die Beförderung gefährlicher Güter auf dem Rhein ]


vervoer van gevaarlijke goederen over de weg, per spoor of over de binnenwateren

Beförderung gefährlicher Güter auf Straße, Schiene oder Binnenwasserstraßen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het gaat in het algemeen om de opstelling en publicatie van brochures, verhalen over goede praktijken en andere verslagen, alsmede conferenties, seminars en workshops.

Typischerweise bestehen diese Maßnahmen aus der Konzeption und der Veröffentlichung von Broschüren, der Darstellung von Beispielen bester Praktiken und aus sonstigen Berichten sowie aus der Veranstaltung von Konferenzen, Seminaren und Workshops.


Hoge vertegenwoordiger en vicevoorzitter Federica Mogherini: "We spreken vaak over migratie in termen van een complexe uitdaging, maar we mogen nooit vergeten dat we te maken hebben met de verhalen van honderdduizenden mensen.

Die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin Federica Mogherini erklärte dazu: „Wenn wir von ‚Migration‘ sprechen, sagen wir oft, dass wir vor einer komplexen Herausforderung stehen, aber wir sollten dabei nie vergessen, dass es um die Schicksale Hunderttausender Menschen geht.


Vroeger werden de verhalen over het beroepsonderwijs en de beroepsopleidingen verzameld in kleine boekjes en gepubliceerd op de blog van Archimedes en op de nieuwssite Delfi.

In den vergangenen Jahren wurden die Geschichten rund um die Berufsbildung in kleinen Büchern gesammelt und auf dem Blog der Archimedes-Stiftung und dem Nachrichtenportal „Delfi“ veröffentlicht.


De EU steunt belangrijke gezamenlijke inspanningen voor bescherming van erfgoed (bijvoorbeeld in het Parthenon en de locatie van Pompeï), financiert baanbrekend onderzoek en neemt deel aan de uitwerking van nieuwe, meer open verhalen over het erfgoed van Europa; zij draagt ook bij aan de bewustmaking door prijzen uit te loven en andere initiatieven, die vaak in samenwerking met het maatschappelijk middenveld worden ontplooid.

Die EU unterstützt groß angelegte gemeinsame Erhaltungsmaßnahmen (so z. B. für den Parthenon und die Stadtruine Pompeji), finanziert Spitzenforschung und beteiligt sich an der Ausarbeitung neuerer, offenerer Darstellungsweisen des europäischen Kulturerbes; außerdem trägt sie zur Sensibilisierung für das Thema bei, indem sie Preise stiftet und andere Initiativen auf den Weg bringt, oft in Zusammenarbeit mit der Zivilgesellschaft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de in B.9 vermelde interpretatie kan de borg die de schuld heeft voldaan zich, met toepassing van artikel 2033 van het Burgerlijk Wetboek, verhalen op de persoon die zich kosteloos persoonlijk zeker heeft gesteld, zonder dat de rechtbank van koophandel, met toepassing van artikel 80, zesde lid, van de faillissementswet van 8 augustus 1997, uitspraak kan doen over diens bevrijding.

In der in B.9 angeführten Auslegung kann der Bürge, der die Verbindlichkeit beglichen hat, in Anwendung von Artikel 2033 des Zivilgesetzbuches Regress gegen die Person nehmen, die unentgeltlich eine persönliche Sicherheit geleistet hat, ohne dass das Handelsgericht in Anwendung von Artikel 80 Absatz 6 des Konkursgesetzes vom 8. August 1997 über deren Entlastung urteilen kann.


Toen wij in Bagram waren, was er iets dat wij niet mochten zien. Een Amerikaanse journaliste vertelde ons over de gevangenis in Bagram. De verhalen over Guantanamo zijn braaf in vergelijking met de verhalen over deze gevangenis.

Als wir in Bagram waren, bekamen wir allerdings eine Sache nicht zu sehen, über die uns eine amerikanische Journalistin berichtete, und zwar das Gefängnis von Bagram, im Vergleich zu dem die Berichte von Guantánamo Bay wie die Beschreibung eines Sonntagsschulausflugs erscheinen.


Het accountantsberoep maakt zich echter zorgen over het begrip hoofdelijke aansprakelijkheid, dat inhoudt dat eisers hun volledige schade op één enkele partij kunnen verhalen, zonder dat er sprake is van enige evenredigheid.

In Abschlussprüferkreisen hat man jedoch Bedenken gegen das Konzept der gesamtschuldnerischen Haftung, das bedeuten würde, dass Kläger ihren gesamten Schaden unabhängig von der Verhältnismäßigkeit von einer Partei einfordern können.


2.12. In werkelijkheid echter verhalen de lidstaten de infrastructuurkosten voor de vervoerswijzen over land nog steeds op verschillende manieren en in verschillende maten.

2.12. In Wirklichkeit erfolgt die Deckung der Infrastrukturkosten für die einzelnen Verkehrsträger im Landverkehr, in den Mitgliedstaaten jedoch nach wie vor auf verschiedene Weise und in unterschiedlichem Umfang.


Overwegende, wat betreft de motieven die in casu door de verwerende partij worden aangevoerd om te weigeren inzage te verlenen van het fiscaal dossier van verzoeksters gewezen echtgenoot, dat het bepaalde in artikel 6, § 2, 2°, van de wet van 11 april 1994 alleen verstaan moet worden binnen de perken van een wettelijke geheimhoudingsverplichting en dat het fiscale beroepsgeheim, zoals wordt vermeld in het eerste lid van artikel 337 van het WIB 92, alleen geldt buiten de uitoefening van het ambt; dat het tweede lid van dezelfde bepaling die interpretatie adstrueert in zoverre het ervan uitgaat dat de ambtenaren van de administratie der d ...[+++]

In der Erwägung - hinsichtlich der Gründe, die in casu von der beklagten Partei für die Verweigerung der Einsicht in die Steuerakte des Exmannes der Klägerin angeführt werden -, dass die Bestimmung in Artikel 6 § 2 Nr. 2 des Gesetzes vom 11. April 1994 nur innerhalb der Grenzen einer gesetzlichen Geheimhaltungspflicht verstanden werden muss und dass das steuerliche Berufsgeheimnis im Sinne des ersten Absatzes von Artikel 337 des EStGB 92 nur ausserhalb der Amtsausübung gilt; dass der zweite Absatz derselben Bestimmung diese Interpretation unterstützt, insoweit er davon ausgeht, dass die Beamten der Verwaltung der direkten Steuern die Gr ...[+++]


Het gaat in het algemeen om de opstelling en publicatie van brochures, verhalen over goede praktijken en andere verslagen, alsmede conferenties, seminars en workshops.

Typischerweise bestehen diese Maßnahmen aus der Konzeption und der Veröffentlichung von Broschüren, der Darstellung von Beispielen bester Praktiken und aus sonstigen Berichten sowie aus der Veranstaltung von Konferenzen, Seminaren und Workshops.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verhalen over' ->

Date index: 2024-07-18
w