Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over een beleidsterrein dat steeds meer centraal » (Néerlandais → Allemand) :

Regeringen over heel de wereld beseffen steeds meer dat breedbandtoegang van centraal belang zal zijn voor de economische ontwikkeling van hun landen.

In der ganzen Welt wird den Regierungen zunehmend klar, dass der Breitbandzugang für die wirtschaftliche Entwicklung ihres Landes entscheidend ist.


In het vorige advies over interoperabiliteit als middel om de overheidssector te moderniseren werd geconstateerd dat de burgers zich steeds meer bewust zijn van en geraakt worden door overheidsdiensten die steeds meer persoonsgegevens verzamelen of gebruiken.

In seiner früheren Stellungnahme zum Thema „Interoperabilität als Mittel zur Modernisierung des öffentlichen Sektors“ stellte der EWSA fest, dass die Bürger zunehmend besorgt sind über die Sammlung und Nutzung personenbezogener und in einem breiteren Kontext erhobener Daten.


De Europeanen zijn steeds meer bekend met hun status als burgers van de Unie. Het percentage Europeanen die meer willen weten over hun rechten, groeit nog steeds.

Europäer sind sich mehr denn je ihres Status als Bürger der Union bewusst und der Anteil der Europäer, die mehr über ihre Rechte erfahren möchten, steigt weiter.


125. betreurt dat het maatschappelijk middenveld, met inbegrip van mensenrechtenverdedigers, wereldwijd steeds meer onder vuur ligt; maakt er zich ernstige zorgen over dat een toenemend aantal landen, zoals Rusland en enkele Centraal-Aziatische landen, keiharde wetten aanneemt die het mogelijk maken het werk van ngo's te onderdrukken door hun toegang tot buitenlandse fondsen te beperken, zware rapporteringsvoorschriften in te voeren en bij niet-naleving van de regels zware straffen op te leggen; brengt in herinn ...[+++]

125. bedauert die Tatsache, dass gegen die Zivilgesellschaft, einschließlich Menschenrechtsverteidiger, überall in der Welt immer brutaler vorgegangen wird; ist tief besorgt darüber, dass immer mehr Länder, wie etwa Russland und einige zentralasiatische Länder, strenge Gesetze verabschieden, um die Aktivitäten nichtstaatlicher Organisationen zu unterdrücken, indem sie ihren Zugang zu ausländischen Finanzmitteln beschränken sowie lästige Meldeanforderungen und harte Strafen für die Nichteinhal ...[+++]


124. betreurt dat het maatschappelijk middenveld, met inbegrip van mensenrechtenverdedigers, wereldwijd steeds meer onder vuur ligt; maakt er zich ernstige zorgen over dat een toenemend aantal landen, zoals Rusland en enkele Centraal-Aziatische landen, keiharde wetten aanneemt die het mogelijk maken het werk van ngo's te onderdrukken door hun toegang tot buitenlandse fondsen te beperken, zware rapporteringsvoorschriften in te voeren en bij niet-naleving van de regels zware straffen op te leggen; brengt in herinn ...[+++]

124. bedauert die Tatsache, dass gegen die Zivilgesellschaft, einschließlich Menschenrechtsverteidiger, überall in der Welt immer brutaler vorgegangen wird; ist tief besorgt darüber, dass immer mehr Länder, wie etwa Russland und einige zentralasiatische Länder, strenge Gesetze verabschieden, um die Aktivitäten nichtstaatlicher Organisationen zu unterdrücken, indem sie ihren Zugang zu ausländischen Finanzmitteln beschränken sowie lästige Meldeanforderungen und harte Strafen für die Nichteinhal ...[+++]


De territoriale dimensie staat steeds meer centraal in de beschouwingen over het cohesiebeleid.

Die territoriale Dimension wird immer mehr ins Zentrum der Überlegungen zur Kohäsionspolitik gestellt.


Hoe langer hoe meer regeringen stellen in hun dienstverlening steeds meer de burger centraal.

Immer mehr Regierungen achten bei der Erbringung von Dienstleistungen stärker auf die Bürger.


Ik wend me tot u, Voorzitter Cox: het is de eerste keer in 25 jaar dat het Europees Parlement niet in staat is geweest het jaarverslag over het concurrentiebeleid te behandelen, een verslag over een beleidsterrein dat steeds meer centraal staat in het Europees beleid - je hoeft de krant maar op te slaan - en een van de belangrijkste documenten die de Commissie publiceert.

Ich wende mich an Sie, Herr Präsident Cox: Nach 25 Jahren ist dies das erste Mal, dass das Europäische Parlament keine Aussprache über den Jahresbericht über die Wettbewerbspolitik führen kann, der, da er einen Bereich betrifft, der immer mehr in den Mittelpunkt der europäischen Politik rückt – man braucht nur die täglichen Nachrichten zu lesen –, zu den wichtigsten von der Kommission veröffentlichten Dokumenten gehört.


Lokale actoren staan in de frontlijn als een ramp zich plotseling voordoet en zij staan ook steeds meer centraal in de humanitaire respons bij complexe noodsituaties.

Die Akteure vor Ort werden an vorderster Front tätig, wenn es zu unvorhergesehenen Katastrophen kommt; sie übernehmen zusehends auch die Schlüsselfunktion bei der humanitären Hilfe in komplexen Notsituationen.


Beseft u dat u zo inspeelt op een economie die een doorholeconomie is, een economie waar steeds meer, steeds sneller moet worden gewerkt en waar de kwaliteit van het leven niet meer centraal staat?

Ist Ihnen bewusst, dass Sie damit zu einer Wirtschaft beitragen, in der immer mehr und immer schneller gearbeitet wird, und dies auf Kosten der Lebensqualität?


w