Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over een brede internationale ervaring » (Néerlandais → Allemand) :

- mogelijkheden voor universiteitsbesturen die over voldoende gezag en managementcapaciteiten beschikken, lang genoeg in functie zijn en over voldoende Europese, resp. internationale ervaring beschikken om zelf beslissingen te nemen en uit te voeren.

- tatsächliche Ermächtigung der Universitäten, mit Hilfe eines Führungsteams, das über ausreichende Autorität und Managementkapazität, eine entsprechend lange Funktionsperiode und umfangreiche europäische/internationale Erfahrung verfügt.


brede internationale ervaring binnen de betreffende investeringssectoren.

umfangreiche internationale Erfahrung in den betreffenden Investitionsbereichen.


b)brede internationale ervaring binnen de betreffende investeringssectoren.

b)umfangreiche internationale Erfahrung in den betreffenden Investitionsbereichen.


brede internationale ervaring binnen de betreffende investeringssectoren;

umfangreiche internationale Erfahrung in den betreffenden Investitionsbereichen;


Dit groenboek heeft ten doel na te gaan hoe de partijen die direct te maken hebben met de drugsproblematiek nauwer kunnen worden betrokken bij de ontwikkeling van het drugsbeleid op EU-niveau, zoals is aangekondigd in het EU-drugsactieplan 2005-2008[1] en is terug te vinden in het Europees transparantie-initiatief[2]. Daartoe wordt een brede raadplegingsronde georganiseerd over de vraag hoe er een gestructureerde en continue dialoog over deze problematiek tot stand kan wor ...[+++]

In diesem Grünbuch geht die Kommission der Frage nach, wie all jene, die am unmittelbarsten von der Drogenproblematik betroffen sind, wie im EU-Drogenaktionsplan 2005-2008[1] vorgesehen und im Sinne der Europäischen Transparenzinitiative[2], enger in die Drogenpolitik der EU eingebunden werden können. Sie leitet daher eine umfassende Konsultation darüber ein, wie zu diesem Thema ein strukturierter und ständiger Dialog zwischen der Kommission und der Zivilgesellschaft gestaltet werden kann. Sie erhofft sich eine Mehrwert erbringende konstruktive Beratung und möcht ...[+++]


- Ontwikkeling van verbeterde brede internationale informatie-uitwisseling over onderzoekprojecten en bevordering van de coördinatie van nationale programma's.

- Entwicklung eines verbesserten, umfassenden internationalen Informationsaustauschs über Forschungsprojekte sowie Vereinfachungen bei der Koordinierung nationaler Programme.


Deze mededeling is gebaseerd op een brede internationale consensus, waaraan vooral uitdrukking is gegeven in de besluiten van de FAO, de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties en de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO) (EN) (FR), over de noodzaak van een algemene benadering om een einde te maken aan de IOO-visserij.

Die vorliegende Mitteilung wird von einem breiten Konsens weltweit getragen, wie er insbesondere in den Entscheidungen der FAO, der UN-Vollversammlung und der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung OECD (EN) (FR) zum Ausdruck gekommen ist; demnach ist ein umfassender Ansatz erforderlich, um der IUU-Fischerei einen Riegel vorzuschieben.


Er bestaat een brede internationale consensus over de noodzaak van een doortastend optreden tegen IOO-visserij, aan welke consensus vooral uitdrukking is gegeven door de FAO, de Algemene Vergadering van de VN en de OESO.

Auf internationaler Ebene besteht ein breiter Konsens (der insbesondere in der FAO, der UN-Vollversammlung und der OECD zum Ausdruck gekommen ist), dass entschieden gegen die IUU-Fischerei vorgegangen werden muss.


De voorbije jaren zijn in het internationale debat over water belangrijke stappen gezet (de conferenties van Den Haag, Bonn, Johannesburg en Kyoto) en daarbij is een brede internationale consensus ontstaan over wat moet worden gedaan.

Die internationale Debatte zu diesem Thema war in den letzten Jahren von einer Reihe wichtiger Konferenzen (Den Haag, Bonn, Johannesburg, Kioto) geprägt, auf denen ein weitgehender internationaler Konsens über die notwendigen Schritte erzielt wurde.


De belangstellenden wordt verzocht hun sollicitatie binnen een termijn van niet korter dan drie weken in te dienen, vergezeld van de nodige gegevens over hun nationaliteit, hun academische graden, hun talenkennis, hun huidige en eerdere beroepswerkzaamheden, alsmede de eventuele gerechtelijke en internationale ervaring waarover zij beschikken.

Interessenten werden aufgefordert, innerhalb einer Frist von mindestens drei Wochen ihre Bewerbung einzureichen, die genaue Angaben über ihre Staatsangehörigkeit, akademischen Grade, Sprachkenntnisse, gegenwärtige und frühere Tätigkeit und etwaigen gerichtlichen und internationalen Erfahrungen enthalten muss.


w