Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over een gemiddeld ontwikkelingsniveau beschikken » (Néerlandais → Allemand) :

De verzoekende partijen voeren vervolgens aan dat de bestreden bepaling een duidelijke belemmering van het grondrecht op de bijstand door een advocaat en bijgevolg op een eerlijk proces vormt, in het bijzonder voor personen die over gemiddelde inkomsten beschikken en die reeds moeilijkheden ondervinden om de kosten van het beroep op de diensten van een advocaat op zich te nemen.

Die klagenden Parteien führen anschließend an, dass die angefochtene Bestimmung dem Grundrecht auf Beistand durch einen Rechtsanwalt und somit auf ein faires Verfahren eindeutig Abbruch tue, insbesondere für Personen, die über mittlere Einkünfte verfügten und denen es bereits schwer falle, die Kosten für die Inanspruchnahme der Dienste eines Rechtsanwalts zu decken.


* Prijsstabiliteit: het land moet een hoge mate van prijsstabiliteit bereiken en over een gemiddeld inflatiepercentage, gemeten over een periode van één jaar vóór het onderzoek, beschikken die niet meer dan 1,5 procentpunten verschilt dan dat van de drie landen die op het gebied van prijsstabiliteit het best presteren.

* Preisstabilität: Der Grad an Preisstabilität des Landes muss anhaltend hoch sein, und die während des letzten Jahres vor der Prüfung gemessene durchschnittliche Inflationsrate darf nicht um mehr als 1,5 Prozentpunkte über der Inflationsrate der drei EU-Länder liegen, die auf dem Gebiet der Preisstabilität das beste Ergebnis erzielt haben.


I. overwegende dat veel regio's nog steeds kampen met de nadelige gevolgen van een perifere ligging en ongunstige geografische omstandigheden en niet beschikken over de noodzakelijke infrastructuur voor het creëren van werkelijke ontwikkelingskansen, waardoor de achterstand ten opzichte van het gemiddelde ontwikkelingsniveau in de EU niet kan worden verkleind,

I. in der Erwägung, dass viele Gebiete immer noch unter den negativen Auswirkungen ihrer Randlage und geografisch bedingten Nachteile leiden und dass ihnen die notwendige Infrastruktur für echte Entwicklungsmöglichkeiten und für ein Herankommen an den durchschnittlichen Entwicklungsstand in der EU fehlt,


I. overwegende dat veel regio's nog steeds kampen met de nadelige gevolgen van een perifere ligging en ongunstige geografische omstandigheden en niet beschikken over de noodzakelijke infrastructuur voor het creëren van werkelijke ontwikkelingskansen, waardoor de achterstand ten opzichte van het gemiddelde ontwikkelingsniveau in de EU niet kan worden verkleind,

I. in der Erwägung, dass viele Gebiete immer noch unter den negativen Auswirkungen ihrer Randlage und geografisch bedingten Nachteile leiden und dass ihnen die notwendige Infrastruktur für echte Entwicklungsmöglichkeiten und für ein Herankommen an den durchschnittlichen Entwicklungsstand in der EU fehlt,


1. benadrukt dat de toerismesector over een potentieel beschikt om groei en werkgelegenheid te creëren, met een concrete impact op de economische, sociale en territoriale samenhang van alle lidstaten, terwijl deze sector voor sommige gebieden (met name plattelandsgebieden en gebieden in verval alsook ultraperifere en insulaire regio's en kustgebieden, in het bijzonder die welke afhankelijk zijn van de visserij) de belangrijkste bron van inkomsten is en de groei van andere sectoren rechtstreeks beïnvloedt; onderstreept de bijdrage van de toerismesector als het erom gaat de economieën van die gebieden op het ...[+++]

1. unterstreicht das Potenzial des Fremdenverkehrssektors für Wachstum und Beschäftigung, das konkrete Auswirkungen auf den wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalt aller Mitgliedstaaten hat; stellt fest, dass der Fremdenverkehr für einige Gebiete (insbesondere für ländliche Gebiete und Gebiete mit rückläufiger Entwicklung sowie für Gebiete in äußerster Randlage, Inseln und Küstengebiete, insbesondere fischereiabhängige Küstengebiete) gleichzeitig die Haupteinnahmequelle darstellt und unmittelbare Folgen für das Wachstum anderer Sektoren hat; betont, dass der Fremdenverkehr einen Beitrag dazu leistet, diese Gebiete an ...[+++]


Volgens de rangschikking naar menselijke ontwikkeling van het UNPD, het Ontwikkelingsprogramma van de Verenigde Naties, mag enkel Costa Rica als land met een hoog ontwikkelingsniveau worden bestempeld, terwijl de overige vijf landen over een gemiddeld ontwikkelingsniveau beschikken, ook al doet Panama het beduidend beter dan El Salvador, Honduras, Guatemala en Nicaragua.

Gemäß der UNDP-Einstufung über die menschliche Entwicklung hat allein Costa Rica ein hohes Entwicklungsniveau, und die fünf anderen Länder weisen ein mittleres Entwicklungsniveau auf, wobei Panama eindeutig vor El Salvador, Honduras, Guatemala und Nicaragua liegt.


zij beschikken over een verwerkingscapaciteit van gemiddeld ten minste 2 t boterconcentraat per maand;

monatlich eine Durchschnittsmenge von mindestens zwei Tonnen Butterschmalz verarbeiten kann,


Alles bij elkaar beschikken de Amerikaanse universiteiten over veel grotere middelen dan de Europese - gemiddeld twee- tot vijfmaal meer per student.

Insgesamt stehen den amerikanischen Universitäten sehr viel mehr Mittel zur Verfügung als den europäischen: im Durchschnitt zwei- bis fünfmal so viel pro Studierendem.


E. gezien de discussie over de rechtvaardige verdeling van de beschikbare financiële middelen in een EU van 27 staten en overwegende dat de regio's in de nieuwe lidstaten in vergelijking met het EU-gemiddelde en de huidige doelstelling 1-regio's een veel lager ontwikkelingsniveau hebben, en dat het ...[+++]

E. angesichts der Debatte zur Frage der gerechten Aufteilung der vorhandenen Finanzmittel in einer EU der 27 und angesichts der Tatsache, dass die Regionen in den neuen Mitgliedstaaten im Vergleich zum EU-Durchschnitt und den jetzigen Ziel-1-Regionen ein erheblich niedrigeres Entwicklungsniveau aufweisen, und dass der größte Teil der Regionen in den neuen Mitgliedstaaten den Ziel-1-Status bekommen wird,


Alleen de lidstaten waarvan het bruto nationaal product (BNP) per hoofd van de bevolking minder dan 90 % van het gemiddelde voor de Gemeenschap bedraagt en die beschikken over een programma dat tot doel heeft te voldoen aan de economische convergentiecriteria zoals vastgesteld bij artikel 104 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap komen in aanmerking.

Unterstützt werden nur Mitgliedstaaten mit einem Pro-Kopf-Bruttosozialprodukt (BSP) von weniger als 90 % des Gemeinschaftsdurchschnitts, die ein Programm zur Erfüllung der in Artikel 104 des Vertrages genannten Bedingungen der wirtschaftlichen Konvergenz aufgestellt haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over een gemiddeld ontwikkelingsniveau beschikken' ->

Date index: 2022-09-19
w