Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over een ontwerp-versie werden » (Néerlandais → Allemand) :

Dit gebeurde in samenwerking met de DG’s die voor de betrokken afdelingen verantwoordelijk zijn. Over de ontwerp-MIPD’s vond overleg plaats met de nationale autoriteiten, die ook nauw werden betrokken bij het opstellen, zodat hun eigen verantwoordelijkheid voor dit proces gewaarborgd was.

Die nationalen Behörden wurden zu den Entwürfen der MIPD konsultiert und sehr eng in ihre Ausarbeitung einbezogen, um die Übernahme von Eigenverantwortung für den Prozess zu gewährleisten.


Een echt festival kon bijvoorbeeld inhouden dat er films uit andere landen werden vertoond in de originele versie, dat er informatie werd gegeven over mogelijkheden voor het leren van talen, of dat mensen nieuwe methoden om een taal te leren konden uitproberen.

Beispielsweise könnte ein zentrales Festival u. a. Filme aus anderen Ländern in der Originalfassung und Informationen über Sprachunterrichtsanbieter bieten oder Gelegenheit zum Ausprobieren neuer Sprachlernmethoden geben.


Overwegende dat het feit dat de preventieve maatregelen en de instandhoudingsdoelstellingen niet meer opgenomen worden in het aanwijzingsbesluit, maar in besluiten met een algemene strekking, voor samenhang in de maatregelen en doelstellingen over het gehele Waalse Gewest zorgt met inachtneming van het gelijkheidsbeginsel tussen de betrokken burgers en voorkomt dat locaties ongelijk behandeld worden zonder dat dit toe te schrijven is aan specifieke lokale kenmerken, dat de mogelijkheden om te reageren in het kader van de openbare onderzoeken ten opzichte van de onderzoeken ui ...[+++]

In der Erwägung anschließend, dass die Tatsache, dass die Vorbeugungsmaßnahmen nicht mehr in dem Ausweisungserlass sondern in Erlassen mit allgemeiner Tragweite enthalten sind, eine Harmonisierung der Maßnahmen und Zielsetzungen auf Ebene der Wallonischen Region ermöglicht, damit die Einhaltung des Grundsatzes der Gleichheit zwischen den betroffenen Bürgern gesichert wird, jede nicht durch lokale Besonderheiten gerechtfertigte ungleiche Behandlung verschiedener Gebiete vermieden wird, und es nicht weniger Möglichkeiten gibt, im Rahmen der öffentlichen Untersuchungen zu reagieren im Verhältnis zu denjenigen, die 2008 für die acht ausgewie ...[+++]


Overwegende dat het feit dat de preventieve maatregelen en de instandhoudingsdoelstellingen niet meer opgenomen worden in het aanwijzingsbesluit, maar in besluiten met een algemene strekking, voor samenhang in de maatregelen en doelstellingen over het gehele Waalse Gewest zorgt met inachtneming van het gelijkheidsbeginsel tussen de betrokken burgers en voorkomt dat locaties ongelijk behandeld worden zonder dat dit toe te schrijven is aan specifieke lokale kenmerken, dat de mogelijkheden om te reageren in het kader van de openbare onderzoeken ten opzichte van de onderzoeken ui ...[+++]

In der Erwägung anschließend, dass die Tatsache, dass die Vorbeugungsmaßnahmen nicht mehr in dem Ausweisungserlass sondern in Erlassen mit allgemeiner Tragweite enthalten sind, eine Harmonisierung der Maßnahmen und Zielsetzungen auf Ebene der Wallonischen Region ermöglicht, damit die Einhaltung des Grundsatzes der Gleichheit zwischen den betroffenen Bürgern gesichert wird, jede nicht durch lokale Besonderheiten gerechtfertigte ungleiche Behandlung verschiedener Gebiete vermieden wird, und es nicht weniger Möglichkeiten gibt, im Rahmen der öffentlichen Untersuchungen zu reagieren im Verhältnis zu denjenigen, die 2008 für die acht ausgewie ...[+++]


Overwegende dat wat betreft de bescherming van de waterlagen de gemeente Chaumont-Gistoux meldt dat de SWDE en de VMW geraadpleegd werden door de gemeentelijke overheid; dat die maatschappijen de dato 12 en 15 februari 2010 een negatief advies hebben uitgebracht over de ontwerp-uitbreiding van de zandgroeven in afwezigheid van alle passende voorwaarden voor de waarborg van het voortbestaan van hun watervoorraden, zowel op kwantitatief als op kwalitati ...[+++]

In der Erwägung, dass, was den Schutz der Grundwasserleitschichten angeht, die Gemeinde Chaumont-Gistoux angibt, dass die " Société Wallonne des Eaux (SWDE)" und die "Vlaamse Maatschappij voor Watervoorziening (VMW)" am 12. und 15. Februar 2010 von der Gemeinde zu Rate gefragt worden sind, dass diese Gesellschaften ein negatives Gutachten über den Entwurf betreffend die Erweiterung der Sandgruben abgegeben haben, weil es keine geeigneten Bedingungen gibt, die die qualitative und quantitative Nachhaltigkeit der Wasserressourcen gewährleisten; dass diese Gesellschaften, nach dem was die Gemeinde Chaumont-Gistoux davon in ihrem Gutachten ...[+++]


In september 2011 heeft de Commissie dan een consultatie van de stakeholders georganiseerd over ontwerp-versies voor nieuwe regels (zie [http ...]

Im September 2011 konsultierte die Kommission die Interessenträger zu den Vorschlägen für die neuen Regeln (vgl. [http ...]


In deze nieuwe mededeling over corrigerende maatregelen worden ook de opmerkingen meegenomen die in 2007 tijdens de publieke raadpleging over een ontwerp-versie werden ontvangen (zie IP/07/544).

Außerdem wurde den Stellungnahmen Rechnung getragen, die im Laufe einer öffentlichen Konsultation im Jahr 2007 über den Entwurf der Leitlinien (siehe IP/07/544) eingegangen sind.


De Raad boog zich over de door het Comité van permanente vertegenwoordigers voorgelegde versie van een ontwerp-richtlijn tot wijziging van Richtlijn 68/193/EEG betreffende het in de handel brengen van vegetatief teeltmateriaal voor wijnstokken.

Der Rat prüfte einen Entwurf einer Richtlinie zur Änderung der Richtlinie 68/193/EWG über den Verkehr mit vegetativem Vermehrungsgut von Reben, wie er vom Ausschuss der Ständigen Vertreter vorgelegt worden war.


Van het gezamenlijk rapport over de werkgelegenheid 1998 zal, na de bespreking van het ontwerp-rapport door de Raad ECOFIN, een geconsolideerde versie worden opgesteld, waarin de opmerkingen van de delegaties zijn verwerkt.

Was den Gemeinsamen Bericht zur Beschäftigung 1998 angeht, so wird nach der Erörterung des Berichtsentwurfs auf der Tagung des ECOFIN-Rates eine konsolidierte Fassung unter Berücksichtigung der Bemerkungen der Delegationen erstellt.


Over de bekendmaking inzake de "overeenkomsten van geringe betekenis", waarvan het ontwerp begin dit jaar is gepubliceerd (PB nr. C 29 van 30.1.1997, blz. 3)., werd overleg gepleegd met het bedrijfsleven en deskundigen, alsook met de lidstaten. De vorige versies van 1986 en van eind 1994 worden gewijzigd.

Die Mitteilung Ÿber die sogenannten ÒVereinbarungen von geringer BedeutungÓ, deren Entwurf zu Anfang dieses Jahres veršffentlicht wurde ABl. Nr. C 29 vom 30.1.1997, S. 3., ist mit den Wirtschafts- und Berufskreisen sowie den Mitgliedstaaten abgestimmt worden; dabei werden die 1986 und Ende 1994 veršffentlichten Texte insbesondere in folgenden Punkten geŠndert:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over een ontwerp-versie werden' ->

Date index: 2022-06-03
w