Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over welke tekst momenteel gedebatteerd " (Nederlands → Duits) :

Over het voorstel van de Commissie om het Europees Solidariteitskorps te versterken door het zijn eigen begroting en rechtsgrondslag te geven en om de activiteiten van het Solidariteitskorps uit te breiden, wordt momenteel gedebatteerd in de Raad en het Europees Parlement.

Der Vorschlag der EU-Kommission zur Stärkung des Europäischen Solidaritätskorps durch einen eigenen Haushalt und eine eigene Rechtsgrundlage sowie zur Ausweitung seiner Tätigkeiten wird derzeit im Rat und im Europäischen Parlament erörtert.


Ideeën over de vraag welke verdere rol de Commissie en de lidstaten zouden kunnen spelen in het ondersteunen van het gebruik van Eltif’s, inclusief de mogelijke uitbreiding tot Eltif’s van voordelen die momenteel voor nationale regelingen beschikbaar zijn, zijn welkom.

Die Kommission bittet um Stellungnahme dazu, wie die Kommission und die Mitgliedstaaten die Nutzung von ELTIF fördern könnten, einschließlich einer möglichen Ausweitung von Vergünstigungen, die derzeit nationalen Regelungen gewährt werden, auf ELTIF.


Rest mij enkel nog, en daar eindig ik mee, mijn grote tevredenheid te uiten over het voorstel voor een verordening van de Commissie betreffende de financiering van de trans-Europese vervoers- en energienetwerken, over welke tekst momenteel gedebatteerd wordt.

Mir bleibt nur noch, dem Vorschlag der Kommission für eine Verordnung über die Finanzierung der transeuropäischen Verkehrs- und Energienetze, der zurzeit diskutiert wird, Beifall zu zollen.


In de Raad wordt momenteel gedebatteerd over de acht resterende verslagen over de evaluatie van de aanpassing van wetgeving, de zogenaamde screeningsverslagen.

Gegenwärtig ist im Rat eine Debatte über die acht noch ausstehenden Berichte zur Überprüfung der Angleichung der Rechtsvorschriften, die so genannten „Screening Reports“, im Gange.


1. De lidstaten te helpen bij hun inspanningen om hun onderwijs- en opleidingsstelsels te ontwikkelen en deze aanbeveling uit te voeren, onder meer door gebruik te maken van de ‘Kerncompetenties voor levenslang leren – een Europees referentiekader’ als referentie, welke tekst onder de aandacht moet worden gebracht van de beleidsmakers, het onderwijsveld, de werkgevers en de lerenden zelf, om peer learning en de uitwisseling van goede praktijken te vergemakkelijken en om de ontwikkelingen te volgen en in tweejaarlijkse voortgangsverslagen over ...[+++]

1. die Bemühungen der Mitgliedstaaten um die Entwicklung ihrer Bildungs- und Berufsbildungssysteme und die Umsetzung dieser Empfehlung zu unterstützen, auch durch die Verwendung der „Schlüsselkompetenzen für lebenslanges Lernen – Ein europäischer Referenzrahmen“ als Bezugsdokument für das Peer-Lernen und den Austausch vorbildlicher Verfahren, das den politisch Verantwortlichen, dem Lehrpersonal und den Lernenden selbst mitzuteilen ist, und im Rahmen der zweijährigen Fortschrittsberichte über das Arbeitsprogramm Allgemeine und berufliche Bildung 2010 die Entwicklungen zu verfolgen und über Fortschritte zu berichten;


Welnu, niemand weet nog hoe de Fransen of de Nederlanders zich in de toekomst zullen uitspreken, over welke tekst het dan zal gaan en onder welke omstandigheden een en ander zal gebeuren.

Denn noch weiß niemand, wie sich die Franzosen oder die Niederländer künftig zu weiteren Texten und unter anderen Voraussetzungen verhalten werden.


De Commissie is ervan op de hoogte dat het CEN, het Europees Comité voor Normalisatie, zich momenteel buigt over de vraag welke bewijzen moeten worden overlegd.

Der Kommission ist bekannt, dass das Europäische Komitee für Normung (CEN) sich derzeit mit der Frage befasst, welche Art von Nachweis erbracht werden sollte.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, waarde collega's, er wordt momenteel gedebatteerd over een verslag dat over het Europees Parlement gaat. Het verbaast me overigens dat er bij dit document geen brief van mevrouw Stauner is bijgevoegd. U weet immers dat zij zich, zogenaamd in het kader van haar bezigheden, met veel van onze zaken bemoeit.

- (FR) Herr Präsident, werte Kolleginnen und Kollegen, es geht hier um einen Bericht über das Europäische Parlament. Da erstaunt es mich zunächst, daß diesem Dokument kein Schreiben von Frau Stauner beigefügt ist, die sich - wie Sie wissen - im Rahmen ihrer Tätigkeiten, die eigentlich ganz andere Dinge betreffen, sehr eingehend um unsere Angelegenheiten kümmert.


Bij de Raad zijn momenteel voorstellen in behandeling voor een richtlijn over asielprocedures, voor een richtlijn over voorwaarden voor de opvang van asielzoekers, en voor een verordening ter verbetering van het bij de Overeenkomst van Dublin ingestelde systeem om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek.

Die Vorschläge für Richtlinien betreffend Asylverfahren, Bedingungen für die Aufnahme von Asylbewerbern und die Verordnung der Gemeinschaft zur Verbesserung des Verfahrens zur Bestimmung des für die Prüfung eines Asylantrags zuständigen Mitgliedstaats, das mit dem Dubliner Übereinkommen geschaffen wurde, liegen dem Rat zur Prüfung vor.


Er moet op EU-niveau onder leiding van de Commissie over maatregelen op dit gebied worden gedebatteerd om te bepalen voor welke zeldzame ziekten primaire preventiemaatregelen succesvol kunnen zijn.

Maßnahmen in diesem Bereich sollten auf EU-Ebene unter Leitung der Kommission erörtert werden, damit festgestellt wird, bei welchen seltenen Krankheiten Maßnahmen der Primärprävention erfolgreich sein können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over welke tekst momenteel gedebatteerd' ->

Date index: 2021-06-16
w