Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Creatief nadenken over juwelen
Nadenken over beperkingen bij bouwontwerpen
Nadenken over praktijken

Traduction de «over zouden nadenken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nadenken over beperkingen bij bouwontwerpen

bauliche Einschränkungen im architektonischen Design berücksichtigen


creatief nadenken over juwelen

kreativ über Schmuck nachdenken | kreative Ansätze r Schmuckgestaltung finden


nadenken over praktijken

eigene Handlungsweisen evaluieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ze zou ook kunnen overwegen alternatieve (virtuele, sociale) valuta in het leven te roepen en kunnen nadenken over de rol die deze zouden kunnen spelen bij de ondersteuning van de nieuwe modellen.

Ferner könnte sie über das Entstehen alternativer (virtueller, sozialer) Währungen und die Rolle nachdenken, die diese zur Förderung dieser Modelle spielen könnten.


Naar aanleiding van de Raad Onderwijs, Jeugdzaken, Cultuur en Sport van mei 2016 haar aangekondigde voorstel voor een nieuwe vaardighedenagenda voor Europa te presenteren om, ter ondersteuning van de lidstaten, die onder meer zouden kunnen nadenken over manieren om de ontwikkeling van vaardigheden en het verwerven van kennis in het perspectief van een leven lang leren te stimuleren, met bijzondere aandacht voor de volgende gebieden:

bis zur Tagung des Rates (Bildung, Jugend, Kultur und Sport) im Mai 2016 ihren geplanten Vorschlag für eine neue europäische Kompetenzagenda zur Unterstützung der Mitgliedstaaten vorzulegen, in deren Rahmen unter anderem geprüft werden könnte, wie die Kompetenzentwicklung und der Wissenserwerb im Hinblick auf ein lebenslanges Lernen unter besonderer Berücksichtigung folgender Bereiche zu verbessern wären:


Afgezien van bijeenkomsten op hoog niveau zouden beide parlementen moeten nadenken over het houden van regelmatige Parlementaire uitwisselingen tussen de EP-delegatie voor Zuid-Azië en de SAARC en diens Indiase tegenhangers.

Neben hochrangigen Zusammenkünften sollten beide Parlamente einen regelmäßigen institutionalisierten parlamentarischen Austausch zwischen der EP-Delegation in Südasien und der SAARC mit ihren indischen Kollegen in Erwägung ziehen.


- Nationale autoriteiten zouden moeten nadenken over de vraag op welke wijze particuliere spaartegoeden via speciaal daarvoor ontwikkelde instrumenten in energie-efficiëntie geïnvesteerd zouden kunnen worden (bijvoorbeeld het Franse "groene" spaarboekje of de in de steigers staande EU-wetgeving inzake groene investeringsfondsen).

– Die nationalen Behörden sollten auch in Erwägung ziehen, den Einsatz privater Spareinlagen bei Energieeffizienz-Investitionen mit entsprechenden Finanzierungsinstrumenten zu fördern (wie im Falle des französischen Projekts „Livret d’épargne Vert“ oder bei den geplanten EU-Rechtsvorschriften zu Umweltinvestitionsfonds).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als we goed over deze beide kwesties zouden nadenken, zouden we minder appels en aardbeien uit het buitenland laten invliegen en meer van die producten in eigen land telen, en ze in lokale winkels verkopen in plaats van in supermarkten – wat juist één van de punten is die in dit verslag worden voorgesteld.

Wenn wir beginnen, gleichzeitig über beide Themen nachzudenken, dann lassen wir vielleicht weniger Äpfel und Erdbeeren aus dem Ausland einfliegen, sondern bauen sie stattdessen zu Hause an und verkaufen sie vor Ort auf den Märkten anstatt in Supermärkten – und genau dies ist einer der Punkte, die im Bericht vorgeschlagen werden.


Ik geloof dus dat het verstandiger zou zijn wanneer we in het kader van het energiebeleid over de betrekkingen tussen de EU en Rusland zouden nadenken, in plaats van te doen alsof de toetreding van Turkije tot de EU noodzakelijk is vanuit het oogpunt van het energiebeleid.

Ich glaube also, dass es, anstatt energiepolitische Überlegungen als Vorwand für einen EU-Beitritt der Türkei vorzuschieben, sinnvoller wäre, diesbezüglich die Beziehungen zwischen der EU und Russland zu überdenken.


Het door mij met instemming begroete mislukken van de Grondwet had ertoe moeten leiden dat de leiders van de Europese landen werkelijk zouden nadenken over de aard en de richting van de Europese Unie.

Das willkommene Scheitern der Verfassung hätte Gelegenheit zu einem echten Nachdenken der führenden Politiker der europäischen Nationen über die Art und die Richtung der Europäischen Union geben sollen.


Tot slot, als de collega’s twijfelen aan het belang van een aparte regeling, zouden ze eens moeten nadenken over wat een senior econoom van British Airways heeft gezegd, die vorige week toegaf dat als luchtvaartmaatschappijen zouden toetreden tot het bestaande emissiehandelssysteem, hun emissies gewoon in een alarmerend tempo zouden blijven toenemen: ze zouden gewoon het recht kopen op net zoveel emissies als daarvoor, hun eigen emissies zouden niet dalen, en wij zouden blijven zien dat de luchtvaart in grote mate verantwoordelijk blijft voor de klimaatcr ...[+++]

Wenn die Kolleginnen und Kollegen nun noch Zweifel an dem Erfordernis eines gesonderten Systems haben sollten, dann möchte ich Sie bitten, sich die Worte eines Chefvolkswirts von British Airways durch den Kopf gehen zu lassen. Er hat in der vergangenen Woche eingeräumt, dass die Emissionen trotz einer Beteiligung der Fluggesellschaften am bestehenden Emissionshandelssystem auch weiterhin mit alarmierender Geschwindigkeit steigen würden, weil die Gesellschaften ganz einfach das Recht erwerben könnten, ihre Emissionen nicht senken zu müssen, und damit hätte der Luftverkehr nach wie vor einen großen Anteil an der Klimakrise.


12. andere organisaties, bijvoorbeeld met operationele taken in de ruimte, zouden kunnen nadenken over hun relatie op lange termijn met hun lidstaten en over de bijdrage die zij aan het Europese ruimtevaartprogramma zullen leveren.

12. andere Organisationen, beispielsweise mit operativen Aufgaben im Weltraum, könnten über ihre Beziehung zu ihren Mitgliedstaaten nachdenken und über den Beitrag, den sie zum europäischen Raumfahrtprogramm leisten werden.


11. de lidstaten en hun nationale ruimtevaartagentschappen zouden kunnen nadenken over de vraag of het misschien zinvol is de samenwerking met Europese en nationale collega's via netwerken van technische centra te versterken, en

11. die Mitgliedstaaten und ihre Raumfahrtbehörden könnten darüber nachdenken, ob die Zusammenarbeit mit europäischen und nationalen Kollegen über Netze technischer Zentren verstärkt werden sollte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over zouden nadenken' ->

Date index: 2024-10-13
w