Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overeenkomst komt kort " (Nederlands → Duits) :

– (EN) Ik steun dit verslag waarin de EU-afspraak voor de korte termijn weer is opgenomen, dat er voor 2020 een emissiereductie moet zijn van 30 procent, als er een internationale overeenkomst komt.

− Ich befürworte diesen Bericht, der die kurzfristige Verpflichtung der EU bekräftigt, die Emissionen bis 2020 um 30 % zu reduzieren, sofern eine entsprechende internationale Vereinbarung abgeschlossen wird.


– (EN) Ik steun dit verslag waarin de EU-afspraak voor de korte termijn weer is opgenomen, dat er voor 2020 een emissiereductie moet zijn van 30 procent, als er een internationale overeenkomst komt.

− Ich befürworte diesen Bericht, der die kurzfristige Verpflichtung der EU bekräftigt, die Emissionen bis 2020 um 30 % zu reduzieren, sofern eine entsprechende internationale Vereinbarung abgeschlossen wird.


In zoverre de wetgever de in artikel 6 van de Handelshuurwet bepaalde mogelijkheid om de herziening van huurprijs te vragen heeft opgevat als tegengewicht voor de minimumduur van negen jaar waarin artikel 3, eerste lid, van de Handelshuurwet voorziet, dient te worden vastgesteld dat, wanneer met toepassing van het in het geding zijnde artikel 14, derde lid, van de Handelshuurwet een nieuwe huurovereenkomst van onbepaalde duur tot stand komt, zowel de verhuurder als de huurder die overeenkomst kunnen beëindigen mits naleving van een relatief ...[+++]

Insofern der Gesetzgeber die in Artikel 6 des Gesetzes über die Handelsmietverträge festgelegte Möglichkeit zur Beantragung einer Revision der Miete als Ausgleich für die in Artikel 3 Absatz 1 desselben Gesetzes festgelegte Mindestdauer von neun Jahren vorgesehen hat, ist festzustellen, dass in dem Fall, wo ein neuer unbefristeter Mietvertrag in Anwendung des fraglichen Artikels 14 Absatz 3 des Gesetzes über die Handelsmietverträge entsteht, sowohl der Vermieter als auch der Mieter diesen Vertrag mittels einer relativ kurzen Kündigungsfrist beenden können.


– (PT) Het is van fundamenteel belang dat er op korte termijn een algemene, uitgebreidere overeenkomst over gegevensbescherming tot stand komt met de VS, om te voorkomen dat elke lidstaat deze kwesties individueel gaat afhandelen middels bilaterale overeenkomsten.

– (PT) Die Unterzeichnung eines erweiterten Abkommens mit den Vereinigten Staaten über den Datenschutz ist sehr wichtig und dringend erforderlich; es wird verhindern, dass diese Themen durch die Mitgliedstaaten auf der Grundlage individueller bilateraler Abkommen behandelt werden.


(b) De precieze aard en inhoud van het in de overeenkomst bedoelde recht en een nauwkeurige beschrijving van de in de overeenkomst aan de consument verleende rechten, waaronder de beperkingen op de mogelijkheid van de consument van deze rechten gebruik te maken (bv. beperkte beschikbaarheid of aanbiedingen op basis van "wie het eerst komt, het eerst maalt", of termijnen voor een bepaalde korting);

(b) genaue Angabe der Art und des Inhalts des im Vertrag vorgesehenen Rechts und sachdienliche Beschreibung der dem Verbraucher aus dem Vertrag erwachsenen Rechte einschließlich möglicher Einschränkungen der Befähigung des Verbrauchers, diese Rechte zu genießen (beispielsweise begrenzte Verfügbarkeit oder Angebote, die nach dem Muster „wer zuerst kommt, mahlt zuerst“ bereitgestellt werden, oder zeitliche Beschränkungen bei einer bestimmten Vergünstigung);


Dat komt zowel omdat het op zich niet volstaat om bindende voorlopige maatregelen te verkrijgen die het onwettige sluiten van een overeenkomst tijdig kunnen verhinderen, als omdat de aard ervan moeilijk te verenigen is met de inachtneming van de bijzonder korte termijnen voor het instellen van beroepsprocedures strekkende tot voorlopige maatregelen en tot nietigverklaring van onwettige besluiten.

Dies ist zum einen darauf zurückzuführen, dass dieses Verfahren allein keine verbindlichen vorläufigen Maßnahmen ermöglicht, die einen rechtswidrigen Vertragsschluss rechtzeitig verhindern könnten, und zum anderen darauf, dass es nur schwer mit der Einhaltung der besonders kurzen Fristen für Nachprüfungen zwecks Verhängung vorläufiger Maßnahmen und Aufhebung rechtswidriger Entscheidungen zu vereinbaren ist.


Het verslag komt kort na het akkoord over de vernieuwing van de huidige Overeenkomst van Lomé, die eind deze maand afloopt.

Der Bericht kommt kurz nachdem eine Verlängerung des bestehenden und Ende dieses Monats auslaufenden Lomé-Abkommens erreicht wurde.


De overeenkomst komt kort voor de Parlementsverkiezingen en houdt een duidelijke boodschap in ter ondersteuning van een democratisch en onafhankelijk Oekraïne, terwijl tegelijk ook wordt benadrukt welk belang de Unie hecht aan de politieke en economische hervormingen met het oog op haar toekomstige betrekkingen met Oekraïne.

Am Vorabend der Parlamentswahlen übermittelt es eine überzeugende Botschaft zur Unterstützung einer demokratischen und unabhängigen Ukraine, während es die Bedeutung betont, die die Union der politischen und wirtschaftlichen Reform im Hinblick auf ihre künftigen Beziehungen zu Ukraine beimißt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomst komt kort' ->

Date index: 2022-06-18
w