Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overeenkomstig de basisbesluiten blijft onveranderd » (Néerlandais → Allemand) :

De jaarlijkse nationale toewijzing uit de fondsen overeenkomstig de basisbesluiten blijft onveranderd, terwijl de nationale cofinanciering dienovereenkomstig wordt verminderd.

Die gemäß den Basisrechtsakten vorgenommene jährliche Zuweisung von Fondsmitteln an die Länder bleibt unverändert, während die nationale Kofinanzierung entsprechend verringert wird.


De jaarlijkse nationale toewijzing uit de fondsen op grond van de basisbesluiten blijft onveranderd, terwijl de nationale cofinanciering dienovereenkomstig wordt verminderd.

Die gemäß den Basisrechtsakten vorgenommene jährliche Zuweisung von Fondsmitteln an die Länder bleibt unverändert, während die nationale Kofinanzierung entsprechend verringert wird.


Aangezien het aanvankelijke voorstel niet door de wetgevers is goedgekeurd (het Europees Parlement heeft zijn standpunt over het voorstel nog niet overeenkomstig artikel 294, lid 3, VWEU in eerste lezing vastgesteld), worden de wijzigingen opgenomen in de tekst van het aanvankelijke voorstel[2], dat onveranderd blijft, afgezien van de veranderingen inzake de aan een lidstaat te geven steun en de mogelijke herinvoering van grenstoezicht aan de binnengrenzen (artikelen 14 en 15, alsook een verwijzing naar "toezicht" in de hele tekst) en ...[+++]

Daher verzichtet die Kommission darauf, die ausführliche Begründung noch einmal in den geänderten Vorschlag aufzunehmen. Da der ursprüngliche Vorschlag noch nicht von den Gesetzgebungsorganen angenommen wurde (das Europäische Parlament hat bisher noch keinen Standpunkt in erster Lesung gemäß Artikel 294 Absatz 3 AEUV zu dem Vorschlag angenommen), wurden die Änderungen in den Wortlaut des ursprünglichen Vorschlags eingearbeitet[2], der abgesehen von den Änderungen betreffend die Unterstützung durch einen Mitgliedstaat und die mögliche Wiedereinführung von Kontrollen an den Binnengrenzen (Artikel 14 und 15 sowie Nennung von „Überwachung“ im gesamten Text) und einer leichten Anpassung der Durchführungsbefugnisse der Kommission (Artikel 5, 8, 13 und 17) un ...[+++]


Alle prestaties van een zelfde dag worden overeenkomstig artikel 6, § 3 van het reglement betreffende de arbeidsduur geboekt, dat dit onveranderd blijft, wat dit punt betreft.

Alle Dienste eines gleichen Tages werden gemäss Artikel 6 §3 über die Regelung der Dienste, der in diesem Punkt unverändert bleibt, berechnet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomstig de basisbesluiten blijft onveranderd' ->

Date index: 2021-08-14
w