Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoorrading
Catalysator
Gemeenschappelijke voorziening
Geschatte maximumschade
Leverantie
Logistieke eisen voor havenactiviteiten voorzien
Logistieke eisen voor havenwerkzaamheden voorzien
Maximum te voorzien schade
Moeilijkheden bij de voorziening
Niet voor een hogere voorziening vatbare beschikking
Niet voor hogere voorziening vatbare beschikking
Residentiële voorziening voor bejaarden
Voorziening
Voorziening tegen vervuiling
Voorziening van collectief belang
Voorziening van openbare diensten
Voorziening voor dubieuze debiteuren
Voorziening voor dubieuze vorderingen
Waarschijnlijke maximumschade
Zekerheid van voorziening

Traduction de «overgangsperioden voorzien » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Voorziening van collectief belang | Voorziening van openbare diensten

Gemeinschaftliche Einrichtungen | Kollektive Einrichtungen


zekerheid van voorziening [ moeilijkheden bij de voorziening ]

Sicherung der Versorgung [ Versorgungsengpass | Versorgungsschwierigkeit ]


niet voor een hogere voorziening vatbare beschikking | niet voor hogere voorziening vatbare beschikking

unanfechtbarer Beschluß


voorziening voor dubieuze debiteuren | voorziening voor dubieuze vorderingen

Dubiosenreserve | Dubiosenrückstellung


gemeenschappelijke voorziening | gemeenschappelijke/communautaire voorziening

Gemeinschaftseinrichtung


voorziening [ bevoorrading | leverantie ]

Versorgung [ Bedarfsdeckung ]


anticiperen op logistieke eisen voor havenwerkzaamheden | logistieke eisen voor havenactiviteiten voorzien | anticiperen op logistieke eisen voor havenactiviteiten | logistieke eisen voor havenwerkzaamheden voorzien

Vorkehrungen für logistische Anforderungen an den Hafenbetrieb treffen


Residentiële voorziening voor bejaarden

Seniorenwohnungen


Geschatte maximumschade | Maximum te voorzien schade | Waarschijnlijke maximumschade

Höchstschaden


voorziening tegen vervuiling [ catalysator ]

Reinhaltungsvorrichtung [ Abgaskatalysator ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
17. verzoekt de Commissie om bij de onderhandelingen over en de uitvoering van handelsovereenkomsten, de beleidscoherentie voor ontwikkeling te versterken, alsmede de bevordering van fatsoenlijk werk, het scheppen van rijkdom en het creëren van werkgelegenheid, en er ook voor te zorgen dat handelsafspraken voldoende asymmetrisch zijn en in overgangsperioden voorzien, alsmede dat de prioriteiten van elk land worden gerespecteerd en dat de belangrijkste actoren en het maatschappelijk middenveld naar behoren worden geraadpleegd;

17. fordert die Kommission auf, bei der Aushandlung und Durchführung der Handelsabkommen die Kohärenz der Entwicklungspolitik der EU und u. a. auch die Förderung von menschenwürdiger Arbeit, Wohlstand und der Schaffung von Arbeitsplätzen zu verstärken und bei den Handelsverpflichtungen angemessene Bestimmungen über die Asymmetrie und die Übergangsfristen sicherzustellen sowie die Achtung der Prioritäten jedes Landes und eine angemessene Konsultation der wichtigsten Akteure und der Zivilgesellschaft zu gewährleisten;


52. merkt op dat de sterke daling van de exportinkomsten in veel ontwikkelingslanden, en met name in de minst ontwikkelde landen, de groei en ontwikkeling van het Zuiden heeft geremd; verzoekt de Commissie om bij de onderhandelingen over en de uitvoering van handelsovereenkomsten, en met name de economische partnerschapsovereenkomsten, de beleidscoherentie van de EU voor ontwikkeling en onder meer de bevordering van fatsoenlijk werk en het creëren van welvaart en werkgelegenheid te versterken, en er ook voor te zorgen dat handelsafspraken voldoende asymmetrisch zijn en in overgangsperioden voorzien, alsook dat de prioriteiten van elk la ...[+++]

52. stellt fest, dass der erhebliche Rückgang der Exporteinnahmen in vielen Entwicklungsländern und insbesondere in den am wenigsten entwickelten Ländern das Wachstum und die Entwicklung des Südens verringert hat; fordert die Kommission auf, bei der Verhandlung und Umsetzung von Handelsabkommen, insbesondere der Wirtschaftspartnerschaftsabkommen, die Politikkohärenz der EU im Interesse der Entwicklung und u.a. die Förderung menschenwürdiger Arbeit, Wohlstand und die Schaffung von Arbeitsplätzen zu stärken und eine angemessene Asymmetrie und Übergangszeiten bei Handelsverpflichtungen wie auch die Einhaltung der Prioritäten für jedes Land ...[+++]


52. merkt op dat de sterke daling van de exportinkomsten in veel ontwikkelingslanden, en met name in de minst ontwikkelde landen, de groei en ontwikkeling van het Zuiden heeft geremd; verzoekt de Commissie om bij de onderhandelingen over en de uitvoering van handelsovereenkomsten, en met name de economische partnerschapsovereenkomsten, de beleidscoherentie van de EU voor ontwikkeling en onder meer de bevordering van fatsoenlijk werk en het creëren van welvaart en werkgelegenheid te versterken, en er ook voor te zorgen dat handelsafspraken voldoende asymmetrisch zijn en in overgangsperioden voorzien, alsook dat de prioriteiten van elk la ...[+++]

52. stellt fest, dass der erhebliche Rückgang der Exporteinnahmen in vielen Entwicklungsländern und insbesondere in den am wenigsten entwickelten Ländern das Wachstum und die Entwicklung des Südens verringert hat; fordert die Kommission auf, bei der Verhandlung und Umsetzung von Handelsabkommen, insbesondere der Wirtschaftspartnerschaftsabkommen, die Politikkohärenz der EU im Interesse der Entwicklung und u.a. die Förderung menschenwürdiger Arbeit, Wohlstand und die Schaffung von Arbeitsplätzen zu stärken und eine angemessene Asymmetrie und Übergangszeiten bei Handelsverpflichtungen wie auch die Einhaltung der Prioritäten für jedes Land ...[+++]


1. merkt op dat de sterke daling van de exportinkomsten in veel ontwikkelingslanden, en met name in de minst ontwikkelde landen, de groei en ontwikkeling van het Zuiden heeft geremd; verzoekt de Commissie om bij de onderhandelingen over en de uitvoering van handelsovereenkomsten, en met name de economische partnerschapsovereenkomsten, de beleidscoherentie van de EU voor ontwikkeling en onder meer de bevordering van fatsoenlijk werk en het creëren van welvaart en werkgelegenheid te versterken, en er ook voor te zorgen dat handelsafspraken voldoende asymmetrisch zijn en in overgangsperioden voorzien, alsook dat de prioriteiten van elk lan ...[+++]

1. stellt fest, dass der erhebliche Rückgang der Exporteinnahmen in vielen Entwicklungsländern und insbesondere in den am wenigsten entwickelten Ländern das Wachstum und die Entwicklung des Südens verringert hat; fordert die Kommission auf, bei der Verhandlung und Umsetzung von Handelsabkommen, insbesondere der Wirtschaftspartnerschaftsabkommen, die Politikkohärenz der EU im Interesse der Entwicklung und u.a. die Förderung menschenwürdiger Arbeit, Wohlstand und die Schaffung von Arbeitsplätzen zu stärken und eine angemessene Asymmetrie und Übergangszeiten bei Handelsverpflichtungen wie auch die Einhaltung der Prioritäten für jedes Land ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
53. merkt op dat de sterke daling van de exportinkomsten in veel ontwikkelingslanden, en met name in de minst ontwikkelde landen, de groei en ontwikkeling van het Zuiden heeft geremd; verzoekt de Commissie om bij de onderhandelingen over en de uitvoering van handelsovereenkomsten, en met name de economische partnerschapsovereenkomsten, de beleidscoherentie van de EU voor ontwikkeling en onder meer de bevordering van fatsoenlijk werk en het creëren van welvaart en werkgelegenheid te versterken, en er ook voor te zorgen dat handelsafspraken voldoende asymmetrisch zijn en in overgangsperioden voorzien, alsook dat de prioriteiten van elk la ...[+++]

53. stellt fest, dass der erhebliche Rückgang der Exporteinnahmen in vielen Entwicklungsländern und insbesondere in den am wenigsten entwickelten Ländern das Wachstum und die Entwicklung des Südens verringert hat; fordert die Kommission auf, bei der Verhandlung und Umsetzung von Handelsabkommen, insbesondere der Wirtschaftspartnerschaftsabkommen, die Politikkohärenz der EU im Interesse der Entwicklung und u.a. die Förderung menschenwürdiger Arbeit, Wohlstand und die Schaffung von Arbeitsplätzen zu stärken und eine angemessene Asymmetrie und Übergangszeiten bei Handelsverpflichtungen wie auch die Einhaltung der Prioritäten für jedes Land ...[+++]


- overgangsperioden voor sigaretten: de nieuwe voorschriften voorzien in overgangs­perioden tot 1 januari 2018 voor lidstaten die de huidige minimumtarieven nog niet of pas onlangs hebben bereikt, namelijk Bulgarije, Griekenland, Estland, Letland, Litouwen, Hongarije, Polen en Roemenië;

Übergangszeitraum für Zigaretten: Die neuen Vorschriften sehen bis zum 1. Januar 2018 Übergangsregelungen für jene Mitgliedstaaten vor, die die gegenwärtigen Mindest­sätze noch nicht oder erst kürzlich erreicht haben; dies betrifft Bulgarien, Estland, Griechenland, Lettland, Litauen, Polen, Rumänien und Ungarn.


Om alle toetredende lidstaten voldoende tijd te geven om aan bepaalde EU-vereisten te voldoen, en met name in de kapitaalintensieve sectoren, werd in overgangsperioden voorzien voor specifieke milieumaatregelen, vooral op het gebied van water, afvalstoffen en industriële verontreiniging (Zie bijlage I voor de overgangsperioden per land.)

Übergangsfristen wurden allen Beitrittsländern für bestimmte Umweltschutzmaßnahmen, vor allem für die Bereiche Wasser, Abfall und Verschmutzung durch Industrieanlagen gewährt, um insbesondere Sektoren mit hohem Investitionsbedarf genügend Zeit einzuräumen, den EU-Vorschriften nachzukommen (Die Übergangsfristen im Einzelnen sind in Anhang I aufgeführt).


een voorstel te doen om de minimumaccijnzen aan te passen teneinde een vermindering van de reële waarde van de communautaire minimumtarieven te voorkomen, en daarbij te voorzien in overgangsperioden en afwijkingen voor lidstaten die problemen bij het verhogen van hun accijnzen zouden ondervinden; tevens dient de Commissie naar behoren rekening te houden met de algemene politieke gevoeligheid van deze specifieke kwestie. het bestaande accijnsstelsel te moderniseren teneinde de huidige problemen betreffende de indeling van alcoholische dranken met het oog op de accijnzen op te lossen".

einen Vorschlag für die Anpassung der Mindestverbrauchsteuersätze zu unterbreiten, damit ein Absinken des realen Werts der gemeinschaftlichen Mindestsätze vermieden wird, wobei für die Mitgliedstaaten, die Schwierigkeiten mit der Anhebung ihrer Sätze haben, Übergangszeiten und Ausnahmeregelungen vorzusehen sind; dabei sollte die Kommission ferner der allgemeinen politischen Brisanz dieser besonderen Frage gebührend Rechnung tragen; das derzeitige Einstufungssystem mit dem Ziel zu modernisieren, die bestehenden Probleme im Zusammenhang mit der Einstufung von alkoholischen Ge ...[+++]


De betrokken lidstaten waren van oordeel dat het wenselijk is een billijke opbrengst te garanderen van investeringen die zijn gebeurd ten bate van de gemeenschap, dank zij een verlenging van de looptijd van de contracten en door te voorzien in langere overgangsperioden.

Diese Mitgliedstaaten vertreten die Ansicht, dass für diese Investitionen im Interesse des Gemeinwohls durch längere Vertragslaufzeiten und Übergangsfristen angemessene Erträge gewährleistet werden sollten.


Hoewel de balans van de wetgevingsactiviteit in de afgelopen acht jaar positief is geweest, is het onvermijdelijk dat de verwachte gevolgen van de interne markt enigermate op zich laten wachten : - voor een aantal sectoren zijn in de nieuwe communautaire bepalingen overgangsperioden voorzien en zullen deze bepalingen, wanneer zij eenmaal in werking zijn getreden, slechts na verloop van tijd van invloed zijn op de economie; - de doeltreffendheid van de communautaire wetgeving dreigt te worden aangetast door de onzekerheid over een uniforme toepassing in alle Lid-Staten; - bovendien kan de omvang van het wetgevingsprogramma van het Witbo ...[+++]

Auch wenn die Rechtssetzungstätigkeit der vergangenen acht Jahre positiv zu beurteilen ist, werden sich die erhofften Auswirkungen des Binnenmarkts in mancher Hinsicht erst mit Verzögerung bemerkbar machen: - In mehreren Bereichen sehen die neuen Gemeinschaftsvorschriften Übergangszeiten vor, so daß ihre wirtschaftlichen Auswirkungen erst nach einer gewissen Zeit eintreten werden; - die Wirkung des Gemeinschaftsrechts könnte dadurch geschmälert werden, daß seine einheitliche Anwendung in allen Mitgliedstaaten nicht gesichert ist; - außerdem erweckt das Weißbuchprogramm wegen seines Umfangs u. a. den Eindruck eines bürokratischen Eingre ...[+++]


w