Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanwijzing en régime
Andere aandelen en overige vorderingen
Autoritair stelsel
Belastingheffing
Fiscaal regime
Fiscaal systeem
Fiscale last
Fiscaliteit
Overig
Overige effecten en vorderingen
Regeling en régime
Sector Overige Produkten
Taxatie
Totalitair regime
Totalitarisme

Traduction de «overige regimes » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


1)overige vorderingen en overige schulden; 2)(andere)diverse vorderingen en andere diverse schulden

Schuldner und Gläubiger


andere aandelen en overige vorderingen | overige effecten en vorderingen

sonstige Wertpapiere


Sector Overige Produkten (Deel B)

Bereich Sonstige Präparate (Teil B)


fiscaliteit [ belastingheffing | fiscaal regime | fiscaal systeem | fiscale last | taxatie ]

Steuerwesen [ Besteuerung | Steuerbelastung | Steuerlast | steuerliche Behandlung | Steuerregelung ]


autoritair stelsel [ totalitair regime | totalitarisme ]

autoritäres Regime [ totalitäres Regime | Totalitarismus ]


aanwijzing en régime

gewöhnliche verordnungsgemäße Bestellung


regeling en régime

Lage bei vollständiger Anwendung der statutarischen Bestimmungen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overige informatie: (a) voorzitter van de Regerende Raad (Taliban-regime), (b) hoofd van de Raad van Ministers (Taliban-regime), (c) overleden in april 2001.

Weitere Angaben: (a) Vorsitzender des Regierungsrates (Taliban-Regime), (b) Chef des Ministerrates (Taliban-Regime), (c) Berichten zufolge im April 2001 verstorben.“


Overige informatie: a) voorzitter van de Regerende Raad (Taliban-regime); b) hoofd van de Raad van ministers (Taliban-regime); c) overleden in april 2001”.

Weitere Angaben: a) Vorsitzender des Regierungsrates (Taliban-Regime), b) Chef des Ministerrates (Taliban-Regime), c) Berichten zufolge im April 2001 verstorben.“


Overige informatie: (a) Eerste plaatsvervanger, Raad van Ministers (Taliban-regime), (b) van de partij van Malwhavi Khaalis, één van de zeven partijen van de Jihad tegen de Sovjet-Unie, (c) afgestudeerd aan een madrassa in Queta, Pakistan, (d) naaste medewerker van Mullah Omar.

Weitere Angaben: (a) First Deputy, Ministerrat (Taliban-Regime), (b) gehört der Malwhavi Khaalis-Grupperierung an, einer sieben Gruppierungen des Dschihads gegen die Sowjets, (c) Absolvent der Madrassa in Quetta, Pakistan, (d) enger Verbündeter von Mullah Omar.“


Overige informatie: (a) directeur Administratieve Zaken (Taliban-regime), (c) Afgestudeerd aan Haqqaniya Madrassa in Pakistan.

Weitere Angaben: (a) Direktor für Verwaltungsangelegenheiten (Taliban-Regime), (c) Absolvent der Madrassa Haqqania in Pakistan.“


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overige informatie: (a) Eerste plaatsvervanger, Raad van Ministers (Taliban-regime), (b) van de partij van Malwhavi Khaalis, één van de zeven partijen van de Jihad tegen de Sovjet-Unie, (c) afgestudeerd aan een madrassa in Queta, Pakistan, (d) naaste medewerker van Mullah Omar”. in de lijst „Natuurlijke personen” wordt vervangen door:

Weitere Angaben: (a) First Deputy, Ministerrat (Taliban-Regime), (b) gehört der Malwhavi Khaalis-Gruppierung an, einer der sieben Gruppierungen des Dschihads gegen die Sowjets, (c) Absolvent der Madrassa in Quetta, Pakistan, (d) enger Verbündeter von Mullah Omar.“ unter „Natürliche Personen“ erhält folgende Fassung:


Overige informatie: a) functionaris op het ministerie van Financiën tijdens het Taliban-regime; b) onderhoudt de verbindingen met de hoge raad van de Taliban; c) heeft in het buitenland gereisd; d) zorgt voor de verbindingen met de Taliban-commandanten in de provincie Ghazni, Afghanistan, en voorziet hen van wapens, communicatieapparatuur en voorraden; e) naar verluidt in 2013 overleden.

Weitere Angaben: a) Beamter des Finanzministeriums während des Taliban-Regimes; b) Verbindungsperson zum Obersten Rat der Taliban; c) hat Reisen ins Ausland unternommen; d) dient als Verbindungsperson zu den Taliban-Befehlshabern in der Provinz Ghazni, Afghanistan, und stellt diesen Geld, Waffen, Kommunikationsausrüstung und Proviant zur Verfügung; e) soll 2013 verstorben sein.


C. overwegende dat het regime in Tunesië en Egypte omvergeworpen is, maar dat de overige regimes de bevolking en hun legitieme politieke protesten met veel geweld blijven onderdrukken; overwegende dat het Libische regime zich verzet tegen de eis van de Libische bevolking en de internationale gemeenschap om onmiddellijk af te treden en het bloedvergieten te stoppen; overwegende dat het regime van Kadhafi volgens diverse bronnen luchtaanvallen uitvoert op burgers en huursoldaten inzet om in het wilde weg te schieten,

C. in der Erwägung, dass die Regime in Tunesien und Ägypten gestürzt wurden, dass jedoch die anderen Regime die Menschen und ihre legitimen politischen Proteste weiterhin gewaltsam unterdrücken, sowie in der Erwägung, dass das libysche Regime sich den Forderungen des libyschen Volkes und der internationalen Gemeinschaft nach einem unverzüglichen Rücktritt und einer Beendigung des Blutvergießens widersetzt, und dass es verschiedenen Quellen zufolge Luftangriffe auf die Zivilbevölkerung durchführt und Söldner anheuert, die wahllos auf die Menschen schießen,


15. betreurt het feit dat Rusland heeft besloten samen met China in de VN-Veiligheidsraad zijn veto te stellen tegen een ontwerpresolutie die door alle 13 overige leden van de VN‑Veiligheidsraad werd gesteund en waarin het verzoek van de Arabische Liga om een door Syrië geleide politieke overgang naar een democratisch, pluriform politiek systeem werd gesteund en het gewelddadige optreden tegen de oppositie werd veroordeeld en verzoekt Rusland onmiddellijk een einde te maken aan alle verkoop van wapens en defensieapparatuur aan het Syrische regime;

15. bedauert zutiefst die Entscheidung Russlands, zusammen mit China im Sicherheitsrat der Vereinten Nationen ein Veto gegen einen Resolutionsentwurf einzulegen, der von allen übrigen 13 Mitgliedern des Sicherheitsrates getragen wurde und durch den die Forderung der Arabischen Liga nach einem politischen Übergang zu einem demokratischen und pluralistischen politischen System unter syrischer Führung unterstützt und die gewaltsame Niederschlagung oppositioneller Kräfte verurteilt werden sollte, und fordert Russland auf, unverzüglich sämtliche Verkäufe von Waffen und Verteidigungsgütern an das syrische Regime einzustellen;


21. verzoekt de EU als reactie op de verslechtering van de situatie in Syrië bijkomende maatregelen tegen het Syrische regime en de regimegetrouwen te nemen en rechtstreekse investeringen vanuit de EU in essentiële sectoren van de Syrische economie te blokkeren; dringt aan op verdere financiële en diplomatieke sancties die gericht zijn tegen het regime en zijn financiers, maar de negatieve gevolgen voor de levensomstandigheden van het Syrische volk tot een minimum beperken; dringt er bij de EU op aan om de samenwerking met Turkije en overige regionale machten, ...[+++]

21. fordert die EU auf, als Reaktion auf die sich verschlechternde Lage in Syrien, weitere Maßnahmen gegen das syrische Regime und diejenigen einzuleiten, die dem Regime loyal beistehen, indem sie Direktinvestitionen aus der EU in kritische Bereiche der syrischen Wirtschaft unterbindet; fordert weitere gezielte finanzielle und diplomatische Sanktionen gegen das Regime und dessen Gründer, wobei die negativen Auswirkungen auf die Lebensbedingungen des syrischen Volkes minimiert werden sollten; fordert die EU auf, ihre Zusammenarbeit mit der Türkei und anderen regionalen Mächten einschließlich der Arabischen Liga fortzusetzen;


C. overwegende dat meer dan twee derde van de leden van het Mauritaanse parlement een verklaring hebben ondertekend, waarin zij hun steun betuigen aan de aanvoerder van de coup, Mohamed Ould Abdel Aziz, en de overige generaals dat de wetgevende macht in juni 2008 in een motie van wantrouwen president Abdallahi ertoe had opgeroepen zijn regering onmiddellijk te herschikken, en dat 49 parlementsleden ontslag hebben genomen nadat president Abdallahi 12 ministers had aangesteld die deel hadden uitgemaakt van het zeer onpopulaire voorgaande regime,

C. in der Erwägung, dass mehr als zwei Drittel der Mitglieder des mauretanischen Parlaments eine Erklärung zur Unterstützung des Anführers des Staatsstreichs Mohamed Ould Abdel Aziz und der anderen Generäle unterzeichnet haben; in der Erwägung, dass die Legislative im Juni 2008 einen Misstrauensantrag annahm, mit dem Präsident Abdallahi nachdrücklich aufgefordert wurde, seine Regierung umzubilden, und dass 49 Mitglieder aus dem Parlament ausschieden, nachdem Präsident Abdallahi 12 Minister von denen ernannte, die bereits unter dem vorherigen sehr unpopulären Regime im Amt waren,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overige regimes' ->

Date index: 2024-04-11
w