Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overlegperiode » (Néerlandais → Allemand) :

Na afloop van de overlegperiode hebben België en Nederland met Italië een akkoord bereikt.

Aufgrund dieser Konsultationen haben Belgien und die Niederlande mit Italien eine einvernehmliche Regelung erzielt.


1. Alvorens anti-fraudemaatregelen te treffen, moet er een korte overlegperiode zijn om ervoor te zorgen dat de voorgestelde maatregel doeltreffend is en daarmee de btw in kwestie accuraat wordt aangepakt.

1. Der Durchführung von Betrugsbekämpfungsmaßnahmen muss ein kurzer Konsultationszeitraum vorgeschaltet werden, um sicherzustellen, dass die vorgeschlagenen Maßnahmen wirksam sind und die richtige Antwort auf den drohenden Mehrwertsteuerbetrug darstellen.


2. Indien het in lid 1 van dit artikel bedoelde overleg niet binnen 30 dagen na voorlegging van de aangelegenheid aan de betrokken regio of staat tot een voor beide partijen bevredigende oplossing leidt, neemt de Commissie in overeenstemming met de onderzoeksprocedure als bedoeld in artikel 21, lid 2, binnen twintig werkdagen na het einde van de overlegperiode een besluit tot instelling van definitieve bilaterale vrijwaringsmaatregelen".

2. Führen die Konsultationen nach Absatz 1 dieses Artikels nicht binnen 30 Tagen nach dem Konsultationsersuchen zu einer für beide Seiten zufriedenstellenden Lösung, so fasst die Kommission nach dem Prüfverfahren des Artikels 21 Absatz 2 binnen 20 Arbeitstagen nach Ende der Konsultationsfrist einen Beschluss zur Einführung endgültiger bilateraler Schutzmaßnahmen".


Na de stemming van morgen zullen wij aan het begin staan van een drie weken durende overlegperiode met de Raad waarin we hopelijk een akkoord zullen bereiken.

Wir befinden uns nach der Abstimmung, die wir morgen haben werden, im Vorfeld einer dreiwöchigen Beratung mit dem Rat, wo wir dann hoffentlich eine Einigung finden.


76. benadrukt dat het MKB correct en tijdig betrokken moet worden bij het ontwikkelen van beleid; wijst er daarom op dat de overlegperiode die de Commissie thans hanteert, zou moeten worden uitgebreid tot ten minste 12 weken, met ingang van de datum waarop de overlegdocumenten beschikbaar zijn in alle talen van de Gemeenschap; erkent de essentiële en waardevolle rol van de vertegenwoordigende ondernemersorganisaties; roept de Commissie derhalve op het MKB en zijn vertegenwoordigende organisaties direct op te nemen in haar adviserende deskundigencommissies en werkgroepen op hoog niveau;

76. betont, dass KMU rechtzeitig und in geeigneter Weise in den politischen Gestaltungsprozess einbezogen werden müssen; vertritt aus diesem Grund die Auffassung, dass der von der Kommission vorgeschlagene Konsultationszeitraum auf mindestens 12 Wochen ab dem Zeitpunkt, zu dem die Konsultation in allen Sprachen der Gemeinschaft zur Verfügung steht, ausgedehnt werden sollte; ist sich der wesentlichen und wertvollen Rolle bewusst, die Branchenverbände spielen, und fordert die Kommission daher auf, KMU und ihre Vertreterorganisationen unmittelbar in ihre beratenden Sachverständigenausschüsse und hochrangigen Gruppen einzubeziehen;


De Europese Unie heeft zich bereid verklaard om steun te verlenen bij de tenuitvoerlegging van die toezeggingen. De Unie heeft ook besloten om het overgangsproces in Mauritanië al gedurende de overlegperiode te steunen middels institutionele ondersteuningsprojecten.

Die Europäische Union hat sich bereit erklärt, Mauretanien bei der Erfüllung dieser Verpflichtungen zu helfen, und hat beschlossen, während des Konsultationszeitraums den Übergangsprozess selbst im Rahmen der institutionellen Unterstützung zu fördern.


- de Commissie heeft in de loop van de overlegperiode 236 [6] bijdragen ontvangen.

- 236 [6] Beiträge gingen während der Konsultation bei der Kommission ein.


De gebieden die verklaard zijn tot gebied van communautair belang na afloop van bedoelde overlegperiode, worden zo spoedig mogelijke en binnen een maximumtermijn van één jaar aangewezen als " Natura 2000-gebied" , overeenkomstig artikel 26, §§ 1 en 2.

Die Gebiete, die nach dem besagten Verfahren als Gebiete von gemeinschaftlicher Bedeutung ausgewiesen sind, werden nach Artikel 26, §§ 1 und 2 so schnell wie möglich und spätestens binnen einem Jahr als " Natura 2000-Gebiete" bezeichnet.


- de Commissie heeft in de loop van de overlegperiode 236 [6] bijdragen ontvangen;

- 236 [6] Beiträge gingen während der Konsultation bei der Kommission ein;


ii) de drie maanden durende overlegperiode vangt aan op de dag van ontvangst van deze gegevens.

ii) Die dreimonatige Frist für den Abschluss der Konsultationen beginnt am Tag des Eingangs dieser Informationen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overlegperiode' ->

Date index: 2022-09-09
w