Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overwegende dat kustgebieden zeer belangrijk » (Néerlandais → Allemand) :

D. overwegende dat kustgebieden zeer belangrijk zijn voor de Unie, omdat zich daar een belangrijk deel van de economische bedrijvigheid concentreert,

D. in der Erwägung, dass die Küstenregionen für die Europäische Union von großer Bedeutung sind, da auf sie ein wichtiger Teil der Wirtschaftstätigkeiten konzentriert ist,


D. overwegende dat kustgebieden zeer belangrijk zijn voor de Unie, omdat zich daar een belangrijk deel van de economische bedrijvigheid concentreert,

D. in der Erwägung, dass die Küstenregionen für die Europäische Union von großer Bedeutung sind, da auf sie ein wichtiger Teil der Wirtschaftstätigkeiten konzentriert ist,


D. overwegende dat kustgebieden zeer belangrijk zijn voor de Unie, omdat zich daar een belangrijk deel van de economische bedrijvigheid concentreert,

D. in der Erwägung, dass die Küstenregionen für die EU von großer Bedeutung sind, da auf sie ein wichtiger Teil der Wirtschaftstätigkeiten konzentriert ist,


12. betreurt het feit dat er nog altijd zelden sprake is van een weloverwogen en goed functionerend geïntegreerd beheer van kustgebieden waarbij alle bestuursniveaus zijn betrokken; verzoekt de Commissie dringend om ervoor te zorgen dat de aanbevelingen voor het geïntegreerd beheer van kustgebieden worden herzien, aangescherpt en uitgevoerd in het ruimere kader van het geïntegreerde maritieme beleid, waarbij alle sectorale beleidsterreinen in verband met de zee en de oceanen worden ingezet; benadrukt voorts het feit dat de visserijs ...[+++]

12. bedauert es, dass ein ausgereiftes und gut funktionierendes integriertes Management der Küstengebiete, in das alle einschlägigen Verwaltungsebenen einbezogen sind, nach wie vor selten praktiziert wird, fordert die Kommission nachdrücklich auf sicherzustellen, dass die Empfehlungen für ein integriertes Management der Küstengebiete aktualisiert, verstärkt und umgesetzt werden, und zwar im weiteren Kontext der integrierten Meerespolitik, bei der alle Politikbereiche, die sich mit dem Meer und den Ozeanen befassen, zusammenwirken soll ...[+++]


E. overwegende dat de kustgebieden zeer belangrijk zijn voor de Unie, omdat zich daar talrijke economische activiteiten concentreren,

E. in der Erwägung, dass die Küstenregionen für die Europäische Union von großer Bedeutung sind, da auf sie ein wichtiger Teil der Wirtschaftstätigkeiten konzentriert ist,


Overwegende dat wat betreft de socio-economische exploitatie van de toekomstige zandgroeve, er onderstreept moet worden dat de vraag naar zand vandaag zeer belangrijk blijft in België, in het Waalse Gewest en in Waals-Brabant in het bijzonder; dat de raming betreffende het nationaal verbruik van zand schommelt tussen 20 en 25 miljoen ton per jaar waarvan 8 miljoen in België wordt ontgonnen, de rest komt uit Nederland en Duitsland;

In der Erwägung, dass, was die sozial-wirtschaftliche Zweckmässigkeit des Betriebs der künftigen Sandgrube betrifft, zu betonen ist, dass die Nachfrage nach Sand heute in Belgien, in der Wallonischen Region und insbesondere in Wallonisch-Brabant hoch bleibt; dass der jährliche Sandverbrauch in Belgien zwischen 20 und 25 Millionen Tonnen schwankt, wovon 8 Millionen in Belgien gewonnen werden, wobei der Rest aus den Niederlanden und Deutschland stammt;


Overwegende dat een " Biological Resource Centre, BRC" een belangrijke infrastructuur is ter ondersteuning van het onderzoek en de ontwikkeling in twee domeinen die een zeer belangrijke economische waarde vertegenwoordigen, namelijk biotechnologie en levenswetenschappen;

In der Erwägung, dass ein " Biological Resource Centre, BRC" eine wichtige Infrastruktur für die Unterstützung der Forschung und der Entwicklung in zwei Bereichen mit hohem wirtschaftlichem Wert ist, nämlich Biotechnologie und Lebenswissenschaften;


Overwegende dat het gebied aan het kruispunt van verschillende zeer belangrijke verkeerswegen gelegen is, namelijk de autosnelweg E411, de N4, de spoorlijn Brussel-Namen-Luxemburg en andere structurerende assen zoals de N275 en de N243 wat de noord-zuid-verbindingen betreft;

In der Erwägung, dass das Gebiet an der Kreuzung von mehreren besonders wichtigen Verkehrsachsen, d.h. die Autobahn E411, die N4, die Eisenbahnlinie Brüssel-Namur-Luxemburg, und von anderen strukturierenden Achsen, d.h. die N275 und die N243, was die Nord/Süd-Verbindungen betrifft, liegt;


7. Overwegende dat cultuur vooral in dat perspectief een zeer belangrijk element vormt van de ontwikkeling en de consolidering van het eenmakingsproces van de Europese Gemeenschap;

in der Erwägung, dass die Kultur in dieser Hinsicht ein sehr wichtiger Bestandteil der Entwicklung und Konsolidierung des Integrationsprozesses der Europäischen Gemeinschaft ist;


(1) Overwegende dat voedermiddelen zeer belangrijk zijn in de landbouw, met name in het kader van de produktie, de verwerking en de consumptie van landbouwprodukten;

(1) Futtermittel-Ausgangserzeugnisse sind im Rahmen der Erzeugung, der Verarbeitung und des Verbrauchs landwirtschaftlicher Erzeugnisse von großer Bedeutung für die Landwirtschaft.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overwegende dat kustgebieden zeer belangrijk' ->

Date index: 2022-05-05
w