Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Britse Overzeese Gebiedsdelen
Britse overzeese landen en gebieden
Frankrijk LGO
LGO Frankrijk
LGO Verenigd Koninkrijk
Minister van Overzeese Gebiedsdelen
Overzeese gebieden van de Franse Republiek
Overzeese gemeenschap van Frankrijk
Overzeese sociale zekerheid
POSEIDOM
Territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek
Universitair Instituut voor Overzeese Gebieden
Verenigd Koninkrijk LGO

Vertaling van "overzeese gebiedsdelen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Britse Overzeese Gebiedsdelen

Britische Überseegebiete


Minister van Overzeese Gebiedsdelen

Minister für überseeische Angelegenheiten


overzeese gemeenschap van Frankrijk [ Frankrijk LGO | LGO Frankrijk | overzeese gebieden van de Franse Republiek | territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek ]

Französische Übersee-Körperschaft [ Gebietskörperschaften der Französischen Republik | Überseeterritorien der Französischen Republik | ÜLG Frankreich | ÜLG Frankreichs ]


Universitair Instituut voor Overzeese Gebieden

Universitäres Institut für Überseegebiete


overzeese sociale zekerheid

überseeische soziale Sicherheit


overzeese sociale zekerheid

überseeische soziale Sicherheit


overzeese sociale zekerheid

soziale Sicherheit in Übersee


Verenigd Koninkrijk LGO [ Britse overzeese landen en gebieden | LGO Verenigd Koninkrijk ]

ÜLG des Vereinigten Königreichs [ Britische Überseegebiete | ÜLG Vereinigtes Königreich ]


programma van speciaal op het afgelegen en insulaire karakter van overzeese departementen afgestemde maatregelen | POSEIDOM [Abbr.]

Programm zur Lösung der spezifisch auf die Abgelegenheit und die Insellage der französischen überseeischen Departements zurückzuführenden Probleme | POSEIDOM [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tevens zal een minderheid van de lidstaten correcties moeten blijven uitvoeren in verband met overzeese gebiedsdelen, de specifieke btw-behandeling van sommige perifere regio's en de subsidies die zij via de btw verlenen;

Darüber hinaus wird eine Minderheit von Mitgliedstaaten weiter Anpassungen vornehmen müssen, um Überseegebiete, die besondere mehrwertsteuerliche Behandlung abgelegener Regionen und über das MwSt-System gewährte Zuschüsse zu berücksichtigen.


Ik ben sterk van mening dat de relatie van de Europese Unie met de overzeese gebiedsdelen van de lidstaten en de burgers van al deze gebiedsdelen uniform moet worden, gezien de gelijke behandeling van de burgers van de Europese Unie.

Ich bin der festen Überzeugung, dass die Beziehungen der Europäischen Union zu den überseeischen Gebieten der Mitgliedstaaten und zu den Bürgern all jener Gebiete, ausgehend vom Grundsatz der Gleichbehandlung der Bürger der Europäischen Union, vereinheitlicht werden sollte.


Artikel 10 — De Raad van State zal in een komend decreet de lijst vaststellen van evenementen van aanzienlijk belang en de voorwaarden voor de uitzending van televisieverslagen daarvan voor de overzeese departementen, Saint-Pierre-et-Miquelon, Mayotte, Nieuw-Caledonië, Frans Polynesië en de eilanden Wallis en Futuna, waarbij hij rekening houdt met de specifieke kenmerken van elk dezer gemeenschappen en met de technische bijzonderheden van televisieomroep in overzeese gebiedsdelen.

Artikel 10 — Der Staatsrat wird in einem weiteren Dekret die Liste der Ereignisse von erheblicher Bedeutung und die Bedingungen für deren Fernsehübertragung für die überseeischen Departements, Saint-Pierre-et-Miquelon, Mayotte, Neu-Kaledonien, Französisch Polynesien und die Inseln Wallis und Futuna festlegen, wobei insbesondere den Eigenheiten jeder dieser Gemeinschaften und den technischen Besonderheiten der Überseeübertragung Rechnung getragen wird.


Voor de uitvoer van hefschroefvliegtuigen en onderdelen daarvan, vallende onder tariefpost 88-03, naar staten die geen lid zijn van de Europese Gemeenschap, is een vergunning vereist die is afgegeven in het kader van de regeling die is vastgesteld bij het decreet van 30 november 1944 tot vaststelling van de voorwaarden voor de invoer in Frankrijk en de overzeese gebiedsdelen van buitenlandse goederen en de voorwaarden voor de uitvoer of de wederuitvoer van goederen uit Frankrijk of de overzeese gebiedsdelen naar andere landen, alsmede bij het decreet van 30 januari 1967 betreffende de invoer van goederen in Frankrijk en de uitvoer van go ...[+++]

Die Ausfuhr von Hubschraubertypen und Ersatzteilen, die der Tarifposition 88-03 zugeordnet sind, in Drittländer unterliegt der Genehmigungspflicht; die Ausfuhrgenehmigung erfolgt gemäß den Verfahren des Dekrets vom 30. November 1944, mit dem die Bedingungen für die Einfuhr ausländischer Waren nach Frankreich und in seine überseeischen Gebiete wie auch die Bedingungen für die Ausfuhr bzw. Wiederausfuhr von Waren aus Frankreich und seinen überseeischen Gebiete in andere Länder festgelegt wurden, sowie gemäß den Verfahren des Dekrets vom 30. Januar 1967 über die Einfuhr von Waren nach Frankreich und die Ausfuhr von Waren aus Frankreich.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de uitvoer van traangas, stoffen voor oproerbeheersing en aanverwante producten, uitrusting of technologie, zoals opgesomd in punt 2, naar staten die geen lid zijn van de Europese Gemeenschap, is een vergunning vereist die is afgegeven in het kader van de regeling die is vastgesteld bij het decreet van 30 november 1944 tot vaststelling van de voorwaarden voor de invoer in Frankrijk en de overzeese gebiedsdelen van buitenlandse goederen en de voorwaarden voor de uitvoer of de wederuitvoer van goederen uit Frankrijk of de overzeese gebiedsdelen naar andere landen, alsmede bij het decreet van 30 januari 1967 betreffende de invoer van g ...[+++]

Die Ausfuhr der in Absatz 2 aufgeführten Tränengase, zur Krawallbekämpfung eingesetzten Stoffe und damit verwandten Produkte, Ausrüstungen und Technologien in Länder, die nicht Mitglied der Europäischen Gemeinschaft sind, unterliegt der Genehmigungspflicht; die Erteilung der Ausfuhrgenehmigung erfolgt gemäß den Verfahren des Dekrets vom 30. November 1944, mit der die Bedingungen für die Einfuhr ausländischer Waren nach Frankreich und in seine überseeischen Gebiete wie auch die Bedingungen für die Ausfuhr bzw. Wiederausfuhr von Waren aus Frankreich und seinen überseeischen Gebiete in andere Länder festgelegt wurden, sowie gemäß den Verf ...[+++]


inzake in de overzeese gebiedsdelen geproduceerde rum niet aan de Economische en Monetaire Commissie als commissie ten principale is toegewezen. Deze commissie is immers overeenkomstig het Reglement van het Europees Parlement bevoegd voor “[.] toepassing van fiscale bepalingen in verband met het vrij verkeer van goederen[.]” (artikel 90 t/m 93 van het EG-Verdrag).

Was das Verfahren angeht, so gibt die Verfasserin der Stellungnahme ihrer Verwunderung darüber Ausdruck, dass dem Ausschuss für Wirtschaft und Währung nicht die Federführung für den Vorschlag für eine Entscheidung betreffend in den ÜD hergestellten Rum übertragen wurde. Dieser Ausschuss ist nämlich laut Geschäftsordnung des Europäischen Parlaments zuständig für „[.]die Anwendung von steuerlichen Vorschriften für den freien Verkehr von Waren [.] (Artikel 90 bis 93 EGV)“.


Uw rapporteur is overtuigd van het belang van de sector rietsuiker-suiker-rum in het economische en sociale leven van de overzeese gebiedsdelen; zij is tevens van mening dat de ultraperifere ligging van Madeira en de Azoren de aanneming van tijdelijke maatregelen rechtvaardigen om de afzet van bepaalde producten op de lokale markt te garanderen.

Die Verfasserin der Stellungnahme ist von der Bedeutung der Zuckerrohr-Zucker-Rum-Wirtschaft für das wirtschaftliche und soziale Leben der ÜD überzeugt. Sie ist ferner der Auffassung, dass die extreme Randlage Madeiras und der Azoren den Erlass vorübergehender Maßnahmen zur Ermöglichung des Absatzes bestimmter Erzeugnisse auf dem lokalen Markt rechtfertigen mag.


Gezien de geringe omvang van de lokale markt, wordt het merendeel van de productie door de distillerieën van de overzeese gebiedsdelen geëxporteerd: de Franse markt (50% van het totaal) vormt een afzetgebied van levensbelang.

In Anbetracht der Enge des lokalen Marktes exportieren die Brennereien der ÜD den Großteil ihrer Produktion. Der Markt des Mutterlands stellt eine überlebenswichtige Absatzmöglichkeit dar (50 % der Gesamtproduktion).


De sector rietsuiker-suiker-rum is van aanzienlijke betekenis voor het economische, sociale en culturele leven van de Franse overzeese gebiedsdelen. De sector is goed voor 40.000 banen.

Die Zuckerrohr-Zucker-Rum-Wirtschaft ist für das wirtschaftliche, soziale und kulturelle Leben der ÜD von großer Bedeutung. Auf sie entfallen rund 40.000 Arbeitsplätze.


Het in de voorspoedigste regio's geregistreerde werkloosheidspercentage (regio's met in totaal 10% van de gehele bevolking van de vijftien) bedroeg gemiddeld 2,7% in 2000, maar het beliep 21,9% in de minst voorspoedige regio's (inclusief de Franse overzeese gebiedsdelen).

Während die Arbeitslosigkeit in Regionen, in denen die Quote am niedrigsten war (die Regionen mit den niedrigsten Quoten, in denen 10% der Bevölkerung der EU-15 lebten), im Jahr 2000 im Schnitt nur 2,7% betrug, lag sie in denjenigen mit den höchsten Quoten (einschließlich der französischen überseeischen Departments) bei durchschnittlich 21,9%.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overzeese gebiedsdelen' ->

Date index: 2023-01-01
w