Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «paar maanden geleden gepubliceerd » (Néerlandais → Allemand) :

Een paar maanden geleden deden 3 000 scholieren uit heel Europa op een ochtend mee aan een twee uur durende intensieve vertaaltest.

Vor einigen Monaten traten in ganz Europa 3000 Teenager an, um in einer wirklich kniffligen zweistündigen Prüfung ihre Übersetzungsfertigkeiten unter Beweis zu stellen.


Commissaris John Dalli voor Gezondheid en consumentenbeleid zei hierover het volgende: "Nog maar een paar maanden geleden was iedereen gechoqueerd door het schandaal rondom de fraude met borstimplantaten die tienduizenden vrouwen in Europa en de rest van de wereld heeft getroffen.

Der für Gesundheit und Verbraucher zuständige Kommissar John Dalli sagte: „Erst vor ein paar Monaten hat uns alle der skandalöse Betrug mit den Brustimplantaten schockiert, von dem Zehntausende Frauen in Europa und weltweit betroffen waren.


De zwarte lijst die dankzij mevrouw De Veyrac een paar maanden geleden gepubliceerd is, heeft al hoge normen gesteld voor overwegend niet-Europese luchtvaartmaatschappijen, en nu gaat het erom voor de Europese luchtvaartmaatschappijen even hoge veiligheidsnormen toe te passen.

Die vor einigen Monaten dank Frau de Veyrac veröffentlichte schwarze Liste hat bereits hohe Standards für überwiegend außereuropäische Fluggesellschaften gesetzt, und nun gilt es, entsprechend hohe Sicherheitsstandards auch für europäische Fluglinien zu implementieren.


De economische vertraging in de EU in het tweede kwartaal van 2008 was sterker dan een paar maanden geleden was voorzien.

Der wirtschaftliche Abschwung in der EU im zweiten Quartal 2008 war heftiger als noch vor einigen Monaten angenommen.


Twee weken geleden trad het bezoekende Bolshoi Ballet daar op voor een volle zaal, en een paar maanden geleden woonde voorzitter Barroso in datzelfde theater samen met vele andere EU-ambtenaren, europarlementariërs, de president van Cyprus, ministers, parlementariërs en vele anderen de ceremonie bij ter ere van de toetreding van Cyprus tot de eurozone.

Zwei Wochen vorher gastierte das Ballet des Bolschoi-Theaters in einem ausverkauften Haus, und erst vor ein paar Monaten weilte Präsident Barroso zusammen mit weiteren führenden Vertretern der EU, Abgeordneten, dem Präsidenten Zyperns, Ministern, Parlamentsmitgliedern und vielen anderen Persönlichkeiten in diesem Theater.


Zoals u weet waren we een paar maanden geleden verbaasd over de plotseling verandering in de marktsituatie voor sommige landbouwproducten, waarvan we nog niet lang geleden dachten dat zoiets ondenkbaar zou zijn: een enorme druk op de voorziening, met alle, ons bekende, gevolgen vandien.

Wie Sie wissen, wurden wir vor einigen Monaten von einer Änderung auf dem Markt für einige landwirtschaftliche Produkte überrascht, die wir vor nicht allzu langer Zeit für undenkbar gehalten haben: einem enormen Lieferdruck, mit den erlebten Konsequenzen.


Het onderhandelingsproces heeft misschien erg lang geduurd, maar het verslag-Ahtisaari is pas een paar weken geleden gepubliceerd.

Die Verhandlungen haben vielleicht sehr lange gedauert, aber der Bericht von Herrn Ahtisaari wurde erst vor wenigen Wochen veröffentlicht.


– Collega’s, ik heb een zeer droevige mededeling. Enkele minuten geleden is mij verteld dat Boris Trajkovski, de president van Macedonië, - die een paar maanden geleden te gast was in ons Parlement - met zijn medewerkers is omgekomen bij een vliegtuigongeluk. Hij was op weg van Skopje naar Mostar, waar hij onze eminente gast van vandaag, Stjepan Mesic, de president van Kroatië, zou ontmoeten.

Verehrte Kolleginnen und Kollegen, ich habe eine ausgesprochen traurige Nachricht; ich habe soeben erfahren, dass der mazedonische Präsident Boris Trajkovski – der vor einigen Monaten als Ehrengast in unserem Hause zugegen war – vor wenigen Minuten gemeinsam mit seinen Mitarbeitern bei einem Unfall ums Leben gekommen ist. Er befand sich auf dem Weg von Skopje nach Mostar, wo er mit unserem heutigen Ehrengast, dem kroatischen Präsidenten Stjepan Mesic zusammentreffen sollte.


Volgens de vandaag gepubliceerde economische prognoses van de Commissie zou de economische groei in de EU op 2,3% en in het eurogebied op 2,1% uitkomen. Deze percentages liggen ongeveer ¾ procentpunt (pp) hoger dan de vorig jaar opgetekende groei en 0,2 pp hoger dan de groeivoorspelling van zes maanden geleden.

Die heute veröffentlichte Wirtschaftsprognose der Kommission sieht für die EU ein Wachstum von 2,3 % und für das Euro-Gebiet von 2,1 % voraus. Dies wären 0,75 % mehr als im Vorjahr und 0,2 % mehr als noch vor sechs Monaten vorausgeschätzt.


Uit de jongste uitgave van het Scorebord van de interne markt dat de Europese Commissie vandaag heeft gepubliceerd, blijkt dat de achterstand in de EU bij de omzetting van de internemarktrichtlijnen gemiddeld tot 2,5% is geslonken, tegenover 3% zes maanden geleden.

Die neueste Ausgabe des Binnenmarktanzeigers, die heute von der Europäischen Kommission veröffentlicht worden ist, zeigt, dass das durchschnittliche Umsetzungsdefizit für Binnenmarktrichtlinien auf 2,5 % gesunken ist - noch vor sechs Monaten betrug es 3 %.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'paar maanden geleden gepubliceerd' ->

Date index: 2023-09-08
w