Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pakistan hebben we tien vluchten georganiseerd " (Nederlands → Duits) :

Bij wijze van EU-luchtbrug naar Pakistan hebben we tien vluchten georganiseerd – twee zijn er georganiseerd door Tsjechië, één door Finland en zeven medegefinancierd door de Commissie.

Wir haben zehn Flüge als EU-Luftbrücke nach Pakistan organisiert – zwei durch die Tschechische Republik, eine von Finnland finanziert und sieben, die durch die Kommission kofinanziert wurden.


4. dringt er bij Litouwen op aan zijn strafrechtelijke onderzoek naar geheime detentiecentra van de CIA te heropenen en een nauwgezet onderzoek te voeren, rekening houdend met al het aan het licht gebrachte bewijsmateriaal, met name betreffende de zaak Abu Zubaydah/Litouwen bij het EHRM; verzoekt Litouwen om rechercheurs een alomvattend onderzoek te laten voeren naar het netwerk van uitleveringsvluchten en de contactpersonen van wie algemeen bekend is dat zij de betrokken vluchten georganiseerd ...[+++]

4. fordert Litauen auf, seine strafrechtlichen Ermittlungen zu den CIA-Geheimgefängnissen wieder aufzunehmen und gründliche Untersuchungen durchzuführen, bei denen alle aufgedeckten Beweise berücksichtigt werden, vor allem in Bezug auf die beim EGMR anhängige Rechtssache Abu Zubaydah/Litauen; fordert Litauen auf, den Ermittlern zu ermöglichen, eine umfassende Untersuchung der für illegale Überstellungen genutzten Flugverbindungen durchzuführen und Personen zu kontaktieren, von denen bekannt ist, dass sie an der Organisation der fraglichen Flüge beteiligt waren oder daran teilgenommen haben; fordert die litauischen Stellen auf, forensis ...[+++]


4. dringt er bij Litouwen, dat momenteel het EU-Raadsvoorzitterschap bekleedt en dus in de positie verkeert om het goede voorbeeld te geven, op aan zijn strafrechtelijke onderzoek naar geheime detentiecentra van de CIA te heropenen en een nauwgezet onderzoek te voeren, rekening houdend met al het aan het licht gebrachte bewijsmateriaal, met name betreffende de zaak Abu Zubaydah/Litouwen bij het EHRM; verzoekt Litouwen om rechercheurs een alomvattend onderzoek te laten voeren naar het netwerk van uitleveringsvluchten en de contactperson ...[+++]

4. fordert Litauen, das derzeit den EU-Ratsvorsitz innehat und so eine Vorbildfunktion wahrnehmen kann, auf, seine strafrechtlichen Ermittlungen zu den CIA-Geheimgefängnissen wieder aufzunehmen und gründliche Untersuchungen durchzuführen, bei denen alle aufgedeckten Beweise berücksichtigt werden, vor allem in Bezug auf die beim Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte anhängige Rechtssache Abu Zubaydah/Litauen; fordert Litauen auf, den Ermittlern zu ermöglichen, eine umfassende Untersuchung der für illegale Auslieferungen genutzten Flugverbindungen durchzuführen und Personen zu kontaktieren, von denen öffentlich bekannt ist, dass sie an der Organisation der fraglichen Flüge beteiligt waren oder an den Flügen teilgenommen ...[+++]


4. verzoekt Litouwen, dat momenteel het EU-Raadsvoorzitterschap bekleedt en dus in de positie verkeert om het goede voorbeeld te geven, zijn strafrechtelijke onderzoek naar geheime detentiecentra van de CIA te heropenen en een nauwgezet onderzoek te voeren, rekening houdend met al het aan het licht gebrachte bewijsmateriaal, met name betreffende de zaak Abu Zubaydah/Litouwen bij het EHRM; vraagt Litouwen om rechercheurs een onderzoek te laten voeren naar het vluchtennetwerk en de contactpersonen van wie algemeen bekend is dat zij de betrokken ...[+++]

4. fordert Litauen, das derzeit den EU-Ratsvorsitz innehat und so eine Vorbildfunktion wahrnehmen kann, auf, seine strafrechtlichen Ermittlungen zu den CIA-Geheimgefängnissen wieder aufzunehmen und gründliche Untersuchungen durchzuführen, bei denen alle aufgedeckten Beweise berücksichtigt werden, vor allem in Bezug auf die beim EGMR anhängige Rechtssache Abu Zubaydah/Litauen; fordert Litauen auf, Ermittlern zu ermöglichen, eine Untersuchung der Flugverbindungen durchzuführen und Personen zu kontaktieren, von denen öffentlich bekannt ist, dass sie die fraglichen Flüge organisiert haben oder daran beteiligt waren; fordert die litauischen ...[+++]


4. dringt er bij Litouwen, dat momenteel het EU-Raadsvoorzitterschap bekleedt en dus in de positie verkeert om het goede voorbeeld te geven, op aan zijn strafrechtelijke onderzoek naar geheime detentiecentra van de CIA te heropenen en een nauwgezet onderzoek te voeren, rekening houdend met al het aan het licht gebrachte bewijsmateriaal, met name betreffende de zaak Abu Zubaydah/Litouwen bij het EHRM; vraagt Litouwen om rechercheurs een omvattend onderzoek te laten voeren naar het netwerk van uitleveringsvluchten en de contactpersonen ...[+++]

4. fordert Litauen, das derzeit den EU-Ratsvorsitz innehat und so eine Vorbildfunktion wahrnehmen kann, auf, die strafrechtlichen Ermittlungen zu den CIA-Geheimgefängnissen wieder aufzunehmen und gründliche Untersuchungen durchzuführen, bei denen alle und vor allem in Bezug auf die beim Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte anhängige Rechtssache Abu Zubaydah/Litauen enthüllten Beweise berücksichtigt werden; fordert Litauen auf, Ermittlern zu gestatten, eine umfassende Untersuchung der für illegale Auslieferungen genutzten Flugverbindungen durchzuführen und Personen zu kontaktieren, von denen öffentlich bekannt ist, dass sie an der Organisation der fraglichen Flüge beteiligt waren oder daran teilgenommen ...[+++]


Belanghebbende partijen uit alle relevante maritieme sectoren hebben tijdens door de Commissie georganiseerde besprekingen in de loop van 2009 de tien basisprincipes bekrachtigd als zijnde een adequate, omvattende en belangrijke basis voor de ontwikkeling van MRO op Europees niveau[17].

Interessenvertreter aus allen einschlägigen Sektoren bezeichneten die zehn Kerngrundsätze als zutreffend und weitreichend und begrüßten sie als wichtige Diskussionsgrundlage für die Weiterentwicklung der MRO auf europäischer Ebene im Rahmen von Veranstaltungen, die die Kommission 2009 organisiert[17].


Belanghebbende partijen uit alle relevante maritieme sectoren hebben tijdens door de Commissie georganiseerde besprekingen in de loop van 2009 de tien basisprincipes bekrachtigd als zijnde een adequate, omvattende en belangrijke basis voor de ontwikkeling van MRO op Europees niveau[17].

Interessenvertreter aus allen einschlägigen Sektoren bezeichneten die zehn Kerngrundsätze als zutreffend und weitreichend und begrüßten sie als wichtige Diskussionsgrundlage für die Weiterentwicklung der MRO auf europäischer Ebene im Rahmen von Veranstaltungen, die die Kommission 2009 organisiert[17].


De bijeenkomst, die georganiseerd wordt in samenwerking met de Europese Commissie, zal worden bijgewoond door vertegenwoordigers van honderd maatschappelijke organisaties uit de EU-landen en tien kandidaat-lidstaten, waarvan vele rechtstreeks met de integratie van immigranten te maken hebben.

An dieser gemeinsamen Veranstaltung des EWSA und der Europäischen Kommission nehmen Vertreter von 100 Organisationen der Zivilgesellschaft aus den Mitgliedstaaten und aus zehn Bewerberländern teil, die großenteils unmittelbar mit der Integration von Einwanderern zu tun haben.


Duizenden mensen hebben van het korte wapenbestand op 8 en 9 januari gebruik gemaakt om uit de hoofdstad weg te vluchten naar het noorden (Charikar), het zuiden (Logar, Wardak, Ghazni, ...) of naar Pakistan.

Mehrere Tausend Personen nutzten die Gelegenheit des kurzen Waffenstillstands vom 8./9. Januar, um aus der Hauptstadt in Richtung Norden (Charikar), Süden (Logar, Wardak, Ghazni,...) oder Pakistan zu fliehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pakistan hebben we tien vluchten georganiseerd' ->

Date index: 2022-11-23
w