Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pakket noodmaatregelen voorgesteld waarmee » (Néerlandais → Allemand) :

De Europese Commissie heeft vandaag een pakket maatregelen voorgesteld waarmee consumenten en ondernemingen gemakkelijker en veiliger producten en diensten in de hele EU online kunnen kopen en verkopen.

Die Europäische Kommission legte heute ein Maßnahmenpaket vor, das es Verbrauchern und Unternehmen ermöglicht, EU-weit Produkte und Dienstleistungen einfacher und sicherer online zu kaufen und anzubieten.


Follow-upmaatregelen: De Europese Raad wordt verzocht om: een gemeenschappelijk streefcijfer van 25% vast te stellen voor de verlaging van administratieve lasten als een politiek doel dat zowel door de EU als door de lidstaten tegen 2012 moet worden bereikt; door de Commissie aangewezen prioriteitsgebieden goed te keuren waarop aanzienlijke vooruitgang moet worden geboekt met betrekking tot de verlaging van de administratieve lasten, en met name: belastingwetgeving met inbegrip van BTW; statistieken; landbouw en landbouwsubsidies; etikettering van levensmiddelen; wetgeving op het gebied van vervoer en visserij; een pakket ...[+++]

Nächste Schritte: Der Europäische Rat wird aufgefordert: eine Senkung des Verwaltungsaufwands um 25 % als gemeinsames politisches Ziel festzulegen, das von der EU und den Mitgliedstaaten bis 2012 gemeinsam erreicht werden soll; die von der Kommission aufgezeigten prioritären Bereiche, in denen signifikante Fortschritte bei der Reduzierung des Verwaltungsaufwands erzielt werden sollten, zu billigen, namentlich: Steuerrecht einschließlich MwSt, Statistik, Landwirtschaft und Agrarsubventionen, Lebensmitteletikettierung sowie Rechtsvorschriften im Verkehrs- und Fischereisektor; ein zielgerichtetes Maßnahmenpaket zur Senkung der Verwaltungs ...[+++]


Bij de voltooiing van het project van de energie-unie zijn concrete resultaten geboekt, zoals Europa in beweging, een in maart van dit jaar voorgestelde reeks initiatieven voor de vervoersector waarmee wordt beoogd het concurrentievermogen te behouden bij een sociaal rechtvaardige omschakeling naar schone energie en digitalisering, en het in november voorgestelde pakket schone energie, een doorslaggevende ...[+++]

Im März dieses Jahres wurde das Maßnahmenpaket „Europa in Bewegung“ für den Verkehrssektor mit dem Ziel vorgelegt, bei der sozialverträglichen Umstellung auf saubere Energie und Digitalisierung wettbewerbsfähig zu bleiben; ferner wurde im November das Paket für saubere Mobilität vorgestellt, ein entscheidender Fortschritt bei der Umsetzung der Verpflichtungen der EU im Rahmen des Pariser Abkommens für ein verbindliches CO -Reduktionsziel von mindestens 40 % bis 2030 — dies alles sind konkrete Ergebnisse bei der Vollendung des Projekt ...[+++]


Vandaag heeft de Europese Commissie een pakket noodmaatregelen voorgesteld waarmee wordt beoogd de herstructurering te bevorderen van de segmenten van de Europese vissersvloot die het zwaarst zijn getroffen door de huidige brandstofcrisis, en tegelijk de sociale en economische gevolgen op korte termijn van die crisis te verzachten voor degenen die zich ertoe verbinden actie op lange termijn te ondernemen.

Die Europäische Kommission hat heute ein Paket von Sofortmaßnahmen verabschiedet, um die Umstrukturierung derjenigen Segmente der europäischen Fischereiflotten voranzutreiben, die von der aktuellen Treibstoffkrise am stärksten betroffen sind. Das Paket soll helfen, für diejenigen Akteure, die sich jetzt zum Handeln mit langfristiger Perspektive verpflichten, die kurzfristigen sozialen und wirtschaftlichen Folgen abzufedern.


Op 17 juni heeft de Commissie een pakket noodmaatregelen voor telers van verse groenten en fruit vastgesteld waarmee in totaal 210 miljoen euro was gemoeid.

Am 17. Juni hat die Kommission ein mit 210 Mio. EUR ausgestattetes Paket von Sofortmaßnahmen für Gemüseerzeuger beschlossen.


Ik heb voor het verslag-Perello gestemd omdat op basis hiervan een pakket maatregelen wordt voorgesteld waarmee het percentage donaties van donoren wordt gemaximaliseerd, er in alle ziekenhuizen waar organen kunnen worden gedoneerd, transplantatiecoördinatoren worden aangewezen, bewustwording van het publiek wordt beoogd, kennis en vaardigheden van personen die werkzaam zijn in de gezondheidssector en van patiëntenbelangenverenigingen worden verbeterd, en er registers worden geïntroduceerd ten behoeve van de evaluatie van resultaten na reeds uitgevoerde t ...[+++]

Ich habe für den Perello-Bericht gestimmt, weil er ein Paket vorrangiger Maßnahmen beinhaltet, die den Prozentsatz von Spenden durch Spender maximieren, das Konzept von Transplantationskoordinatoren in allen Krankenhäusern, in denen Organe gespendet werden, einführen, die Öffentlichkeit sensibilisieren, Fachkenntnisse und Fähigkeiten seitens der Mediziner und Selbsthilfegruppen verbessern und Register für eine einfachere Bewertung der Ergebnisse nach Transplantationen einführen werden.


De Griekse regering heeft een stevig en geloofwaardig pakket voorgesteld waarmee de economie van het land op weg naar duurzaamheid kan worden geholpen en het vertrouwen kan worden hersteld.

Die griechische Regierung hat ein solides und glaubwürdiges Paket auf den Weg gebracht, mit dem die Wirtschaft auf einen zukunftsfähigen Pfad gelenkt und das Vertrauen wieder hergestellt wird.


Met deze mededeling die een strategische evaluatie van de situatie in Europa op het vlak van energie behelst, wordt een geïntegreerd pakket maatregelen (het "energiepakket") voorgesteld waarmee een Europees energiebeleid op touw wordt gezet.

Als strategische Analyse zum derzeitigen Stand der Energieversorgung in Europa gibt diese Mitteilung einen Überblick über das umfassende Maßnahmenpaket, das Vorgaben für eine europäische Energiepolitik („Energiepaket") festlegt.


Ik denk aan een pakket waarmee alle voorgestelde doelen worden bereikt – ik herhaal, alle voorgestelde doelen tot 2020 – maar dat meer aanvaardbaar is voor onze Europese economie.

Ich denke dabei an ein Paket, das alle vorgeschlagenen Ziele erreichen wird, ich wiederhole, alle Ziele bis zum Jahr 2020, das aber von unserer europäischen Wirtschaft leichter angenommen werden kann.


Brussel, 13 december 2011 – De Commissie heeft vandaag formeel een pakket hervormingen van het personeelsstatuut voorgesteld, waarmee tegen 2020 1 miljard euro zal worden bespaard, en op de langere termijn meer dan 1 miljard euro per jaar.

Brüssel, den 13. Dezember 2011 – Die Kommission hat heute ein Gesamtpaket vorgeschlagener Statutsreformen förmlich angenommen, das bis 2020 zu Einsparungen von einer Milliarde EUR und langfristig zu Einsparungen von über einer Milliarde EUR jährlich führen soll.


w