Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement willen bedanken en uiteraard onze ombudsman » (Néerlandais → Allemand) :

Tot slot, mevrouw de Voorzitter, zou ik de leden van het Europees Parlement willen bedanken en uiteraard onze Ombudsman voor de zeer bevredigende samenwerking, en voor een heel goed debat en de vele nieuwe ideeën die ik vanochtend in dit debat heb gehoord.

Frau Präsidentin, abschließend möchte ich den Mitgliedern des Europäischen Parlaments und natürlich unserem Bürgerbeauftragten danken, da diese eine derartig konstruktive Mitarbeit an den Tag legten, und ich danke ihnen für eine gute Aussprache und die vielen neuen Ideen, die ich diesen Morgen bei dieser Aussprache gehört habe.


Namens ons alle drie zou ik graag alle rapporteurs en het Parlement willen bedanken voor dit initiatief dat genomen is op een uitermate ernstig en moeilijk moment voor ons allemaal, namelijk de economische crisis. De recente moeilijkheden rond de euro maken duidelijk dat alle lidstaten onderling sterk van elkaar afhankelijk zijn en dat het noodzakelijk is om de politieke beleidsmaatregelen van onze landen op elkaar af ...[+++]

Erlauben Sie mir, mich im Namen von uns dreien bei allen Berichterstatterinnen und Berichterstattern sowie dem Parlament für diese Initiative zu bedanken, die in einer für uns alle sehr ernsten und schwierigen Zeit auf den Weg gebracht wird, in einer Zeit der wirtschaftlichen Krise und angesichts der jüngsten Probleme des Euros, die die gegenseitige Abhängigkeit aller Mitgliedstaaten sowie die Notwendigkeit, die Wirtschaftspolitiken unserer Länder zu k ...[+++]


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik zou het Parlement willen bedanken voor deze gelegenheid om te praten over de toegang tot grondstoffen, een thema dat hoog op de agenda van de Europese Unie staat, en vooral op onze mededingingsagenda.

− (EN) Herr Präsident! Ich möchte dem Parlament für die Möglichkeit danken, über den Zugang zu Rohstoffen zu sprechen, denn das ist ein Thema, das vor allem in Anbetracht unserer Wettbewerbsagenda im Themenkatalog der Europäischen Union mit an oberster Stelle steht.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik zou graag het Parlement willen bedanken voor de steun die het gaf aan de doelstellingen en acties van onze strategie voor het consumentenbeleid in de jaren 2007-2013 en natuurlijk voor de enorme steun en het werk van de rapporteur.

− (EN) Herr Präsident! Ich möchte dem Parlament dafür danken, dass es die Ziele und Aktionen unserer verbraucherpolitischen Strategie für die Jahre 2007-2013 befürwortet, und danke natürlich dem Berichterstatter für seine Unterstützung und Arbeit.


Verder worden de bijeenkomsten van onze commissie ook altijd bijgewoond door een vertegenwoordiger van de Ombudsman, die hier vandaag aanwezig is. Ik zou hem hiervoor van harte willen bedanken omdat dit aantoont dat we elkaars werk op de voet volgen.

An den Ausschusstreffen nimmt immer ein Vertreter des heute hier anwesenden Bürgerbeauftragten teil, und ich möchte ihm dafür danken, denn das zeigt, dass wir unsere Arbeit gegenseitig verfolgen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement willen bedanken en uiteraard onze ombudsman' ->

Date index: 2022-11-27
w