Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement zich eindelijk ging buigen » (Néerlandais → Allemand) :

– (FR) De titel van dit initiatiefverslag deed vermoeden dat dit Parlement zich eindelijk ging buigen over het maatschappijmodel dat de reclamemakers ons, zonder dat we ergens om hebben gevraagd, proberen te verkopen.

– (FR) Aufgrund des Titels dieses Initiativbericht dachte ich, dass das Parlament endlich das Gesellschaftsmodell überprüfen wird, das uns die Werbefachleute verkaufen, ohne darum gebeten worden zu sein.


Het Europees Parlement en de Raad buigen zich momenteel over voorstellen van de Commissie ter herziening van de EU-telecomregels en ter bevordering van investeringen in netwerken met zeer hoge capaciteit die bedoeld zijn om tegemoet te komen aan de toenemende connectiviteitsbehoeften van de Europeanen en aan de strategische doelstellingen voor een gigabitmaatschappij in 2025.

Das Europäische Parlament und der Rat erörtern derzeit die Vorschläge der Kommission zur Überarbeitung der EU-Telekommunikationsvorschriften, mit denen auch Anreize für Investitionen in Netze mit sehr hoher Kapazität gegeben werden sollen, damit der wachsende Bedarf der Europäer an Internetanbindungen erfüllt werden kann und die strategischen Ziele für den Aufbau einer Gigabit-Gesellschaft bis 2025 erreicht werden.


195. benadrukt in het bijzonder het feit dat de door de Commissie aangekondigde bekorting van de financiële correctie na een aanslepende conformiteitsprocedure niet voor medio 2016 kan worden beoordeeld, wat in het kader van de kwijtingsprocedure betekent dat het Parlement zich hierover zal buigen ten vroegste in de jaren 2017 en 2018;

195. betont insbesondere, dass die von der Kommission angekündigte Abkürzung des Finanzkorrekturen nach sich ziehenden Konformitätsverfahrens nicht vor Mitte 2016 bewertet werden kann und sich das Parlament somit erst im Laufe der Entlastungsverfahren 2017 und 2018 damit auseinandersetzen wird;


De Raad en het Europees Parlement moeten zich buigen over de verenigbaarheid met de financiële vooruitzichten, zodat de meest geschikte oplossing wordt gekozen.

Es wird Sache des Rates und des Europäischen Parlaments sein, die Frage der Vereinbarkeit mit der Finanziellen Vorausschau zu evaluieren, um zur besten Lösung zu gelangen.


Het Europees Parlement heeft een tijdelijke commissie opgericht die zich over dit onderwerp zal buigen en binnen een jaar een verslag zal voorleggen aan de voltallige vergadering.

Das Europäische Parlament hat einen nichtständigen Untersuchungsausschuß eingesetzt, der sich mit dieser Materie befaßt und dem Parlament binnen Jahresfrist einen Bericht vorlegen wird.


Volgens het voorstel van het Europees Parlement zou de Commissie een voorstel voor een kaderrichtlijn betreffende diensten van algemeen belang moeten indienen; ook de Raad heeft de Commissie gevraagd zich over deze kwestie te buigen [8].

Das Europäische Parlament forderte die Kommission auf, einen Vorschlag für eine Rahmenrichtlinie über Dienstleistungen von allgemeinem Interesse vorzulegen, und auch der Rat verlangte von ihr, sich mit dieser Frage zu befassen [8].


Hoewel de rapporteur niet geheel consequent is, is het verfrissend om te zien dat het Parlement zich eindelijk bewust wordt van een aantal problemen.

Sogar wenn die Berichterstatterin nicht ganz ihrer eigenen Logik bis zum Ende folgt, ist es ermutigend, dass dieses Parlament endlich auf eine Reihe von Problemen aufmerksam wurde.


Vanuit dezelfde gedachtegang vraag ik mij af hoeveel maritieme en milieurampen er nog nodig zijn, voordat de Commissie, de Raad en dit Parlement zich eindelijk gaan richten op het aanhoudende schandaal dat gevormd wordt door de goedkope-vlagschepen.

In diesem Zusammenhang frage ich mich, wie viele weitere maritime und ökologische Katastrophen wir noch erleben müssen, bis die Kommission, der Rat und dieses Parlament sich endlich dem schon lange anhaltenden Skandal der Billigflaggen widmen?


De Europese Raad verzoekt de Raad en het Europees Parlement zich zo spoedig mogelijk te buigen over mogelijke wetgeving betreffende stafrechtelijke bepalingen ter verbetering van de handhaving van intellectuele-eigendomsrechten.

Der Europäische Rat ersucht den Rat und das Europäische Parlament, so bald wie möglich Rechtsvorschriften über strafrechtliche Maßnahmen zur Durchsetzung der Rechte des geistigen Eigentums zu prüfen.


– (EL) Bijna dertig jaar na de publicatie van de EEG-richtlijn van 1975 over de behandeling van vast afval, hebben de EU-instellingen besloten zich eindelijk te buigen over de behandeling van verbruikte splijtstof en radioactief afval.

– (EL) Fast dreißig Jahre nach Veröffentlichung der EWG-Richtlinie von 1975 über die Behandlung fester Abfälle haben sich die Organe der EU entschlossen, sich endlich mit dem Thema der Entsorgung abgebrannter Brennelemente und radioaktiver Abfälle zu beschäftigen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement zich eindelijk ging buigen' ->

Date index: 2024-07-28
w