Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "particuliere banken deel " (Nederlands → Duits) :

F. overwegende dat het Actieprogramma financiële markten van de EU en de vrijwillige EU-samenwerking op het gebied van toezicht op de financiële markten (Lamfalussy controlestructuur) hoofdzakelijk gebaseerd waren op een "zelfregulerende" aanpak van de financiële sector waarin particuliere banken deel zijn van deze structuur die heeft aangetoond niet in staat te zijn het ontstaan van zeepbellen in de onroerend goed- en activasectoren te voorkomen, financiële risico's binnen de perken te houden, maatregelen tegen financiële crises te nemen en de financiële stabiliteit te waarborgen,

F. in der Erwägung, dass der EU-Finanzmarktaktionsplan und die freiwillige Zusammenarbeit bei der Kontrolle der Finanzmärkte in der EU (Lamfalussy-Aufsichtsstruktur) hauptsächlich auf einem „Selbstregulierungsansatz“ des Finanzsektors mit Privatbanken als Teil dieser Struktur basierten, der sich jedoch als unfähig erwies, die Entstehung von Vermögens- und Immobilienblasen zu verhindern, das finanzielle Risiko einzudämmen, der Finanzkrise entgegenzuwirken und die finanzielle Stabilität zu wahren,


10. merkt op dat de Ierse economie voordat het door de EU en het IMF opgezette bijstandsprogramma van start ging net een banken- en economische crisis van ongekende proporties had gekend, die grotendeels het gevolg was van de blootstelling van de Ierse financiële sector aan de Amerikaanse „subprimecrisis”, de onverantwoorde risico's die de Ierse banken namen en het wijdverbreide gebruik van effecten op onderpand van activa, waardoor, in aansluiting op de globale garantieregeling en de daaropvolgende reddingsoperatie, de overheidssecto ...[+++]

10. stellt fest, dass die irische Wirtschaft vor dem EU-IWF-Hilfsprogramm gerade eine Banken- und Wirtschaftskrise von beispiellosem Ausmaß erlitten hatte, die im Wesentlichen auf die erheblichen Auswirkungen der „US-Subprime-Krise“ auf den irischen Finanzsektor, die verantwortungslose Risikobereitschaft irischer Banken und den weitverbreiteten Einsatz von Asset-Backed Securities zurückzuführen war; stellt ferner fest, dass dies nach der Globalgarantie und der anschließenden Bankenrettung dazu führte, dass der öffentliche Sektor kein ...[+++]


G. overwegende dat het tot nu toe vooral de belastingbetaler is die voor de kosten is opgedraaid, en dat belastinginkomsten door regeringen in een groot aantal landen zijn gebruikt om particuliere banken en andere financiële instellingen te redden; overwegende dat steeds luider de roep klinkt dat de financiële instellingen en betrokken partijen, die jarenlang enorme winsten hebben behaald op aandelen, jaarlijks excessieve bonussen hebben ontvangen en het grootste deel van de wereldwijde bedrijfswinsten voor hun ...[+++]

G. in der Erwägung, dass der Großteil der Kosten von den Steuerzahlern getragen wurde, deren Geld die Regierungen in vielen Teilen der Welt zur Rettung von Banken und anderen Finanzinstitutionen aufgewendet haben, in der Erwägung, dass immer mehr Forderungen laut werden, dass die Finanzinstitutionen und ihre Akteure, die jahrelang von übermäßig hohen Eigenkapitalrenditen und Bonuszahlungen profitiert und den größten Teil der weltweiten Unternehmensgewinne verzeichnet haben, einen gerechten Anteil an diesen Kosten übernehmen,


G. overwegende dat het tot nu toe vooral de belastingbetaler is die voor de kosten is opgedraaid, en dat belastinginkomsten door regeringen in een groot aantal landen zijn gebruikt om particuliere banken en andere financiële instellingen te redden; overwegende dat steeds luider de roep klinkt dat de financiële instellingen en betrokken partijen, die jarenlang enorme winsten hebben behaald op aandelen, jaarlijks excessieve bonussen hebben ontvangen en het grootste deel van de wereldwijde bedrijfswinsten voor hun ...[+++]

G. in der Erwägung, dass der Großteil der Kosten von den Steuerzahlern getragen wurde, deren Geld die Regierungen in vielen Teilen der Welt zur Rettung von Banken und anderen Finanzinstitutionen aufgewendet haben, in der Erwägung, dass immer mehr Forderungen laut werden, dass die Finanzinstitutionen und ihre Akteure, die jahrelang von übermäßig hohen Eigenkapitalrenditen und Bonuszahlungen profitiert und den größten Teil der weltweiten Unternehmensgewinne verzeichnet haben, einen gerechten Anteil an diesen Kosten übernehmen,


G. overwegende dat het tot nu toe vooral de belastingbetaler is die voor de kosten is opgedraaid, en dat belastinginkomsten door regeringen in een groot aantal landen zijn gebruikt om particuliere banken en andere financiële instellingen te redden; overwegende dat steeds luider de roep klinkt dat de financiële instellingen en betrokken partijen, die jarenlang enorme winsten hebben behaald op aandelen, jaarlijks excessieve bonussen hebben ontvangen en het grootste deel van de wereldwijde bedrijfswinsten voor hun r ...[+++]

G. in der Erwägung, dass der Großteil der Kosten von den Steuerzahlern getragen wurde, deren Geld die Regierungen in vielen Teilen der Welt zur Rettung von Banken und anderen Finanzinstitutionen aufgewendet haben, in der Erwägung, dass immer mehr Forderungen laut werden, dass die Finanzinstitutionen und ihre Akteure, die jahrelang von übermäßig hohen Eigenkapitalrenditen und Bonuszahlungen profitiert und den größten Teil der weltweiten Unternehmensgewinne verzeichnet haben, einen gerechten Anteil an diesen Kosten übernehmen,


Om te zorgen dat de particuliere sector een eerlijk deel bekostigt van mogelijke toekomstige reddingsoperaties, zal de Commissie in juni een wetgevingsvoorstel indienen voor een gemeenschappelijk kader voor het herstel en de afwikkeling van banken en beleggingsondernemingen.

Um sicherzustellen, dass der Privatsektor bei zukünftigen Rettungsmaßnahmen seinen gebührenden Beitrag leistet, wird die Kommission im Juni einen gemeinsamen gesetzgeberischen Rahmen für die Sanierung und Rettung von Banken und Investmentgesellschaften vorschlagen.


Het BdB nam een deel van 50 % op zich omdat bij een eventueel faillissement van IKB het tegoed van elke particuliere en zakelijke cliënt door het depositogarantiefonds van de particuliere banken tot 30 % van het aansprakelijke eigen vermogen van IKB gedekt zou zijn (per 26 september 2007 was dit circa 662 miljoen EUR per cliënt) (10).

Der BdB übernahm einen Anteil von 50 %, weil im Falle einer Insolvenz der IKB die Guthaben jedes einzelnen Privat- oder Firmenkunden durch den Einlagensicherungsfonds der privaten Banken bis zu einer Höhe von 30 % des maßgeblichen haftenden Eigenkapitals der IKB gesichert wären (rund 662 Mio. EUR pro Kunde am 26. September 2007) (10).


Het Panel oordeelde dat de vaststelling dat de crediteurbanken de opdracht hadden gekregen deel te nemen aan het saneringsprogramma van mei 2001 en dat hun aankoop van converteerbare obligaties ter waarde van 1 000 miljard KRW als onderdeel van het programma een financiële bijdrage van de Koreaanse overheid was, in strijd was met artikel 1, lid 1, onder a), van de SCM-overeenkomst (8). Het Panel oordeelde meer bepaald dat, hoewel het saneringsprogramma van mei 2001 een grensgeval was, de onderzoeksautoriteit geen ...[+++]

Das Panel kam zu dem Schluss, dass die Feststellung der Kommission, die Gläubigerbanken seien angewiesen worden, sich am Umstrukturierungsprogramm vom Mai 2001 zu beteiligen, und der im Rahmen dieses Programms von ihnen getätigte Ankauf von Wandelanleihen im Wert von 1 000 Mrd. KRW stelle eine finanzielle Beihilfe der koreanischen Regierung dar, nicht mit Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe a des WTO-Subventionsübereinkommens in Einklang steht (8), was es wie folgt ausführt: „Auch wenn es sich beim Umstrukturierungsprogramm vom Mai 2001 um einen Grenzfall handel ...[+++]


(13) "Rekening houdend met de moeilijkheden van de onderneming en de wil van de particuliere aandeelhouders en de banken om nieuw kapitaal in te brengen in Verlipack, had het Waals Gewest zich in beginsel akkoord verklaard om tegen bepaalde voorwaarden deel te nemen aan een kapitaalverhoging ten belope van 100 miljoen BEF.

(13) "In Anbetracht der Schwierigkeiten des Unternehmens und der Absicht der privaten Aktionäre und der Bankiers, Verlipack neuerliche finanzielle Unterstützung zu gewähren, hatte sich die Region Wallonien grundsätzlich einverstanden erklärt, sich unter bestimmten Voraussetzungen an einer Kapitalerhöhung von 100 Mio. BEF zu beteiligen.


De onderneming werd via overeenkomsten met particuliere banken geherstructureerd; een aanzienlijk deel van haar luchtvaartactiviteiten in Latijns-Amerika - haar aandelen in Aerolineas Argentinas, Austral (een volledige dochteronderneming van Aerolineas Argentinas) en 13 procent van haar aandeel van 38 procent in de Chileense onderneming Ladeco - werd verkocht aan een nieuw opgerichte onderneming Andes Holding waarin de particuliere Amerikaanse banken Bankers Trust en Merrill Lynch een meerder ...[+++]

Sie hat die Gesellschaft umstrukturiert und private Banken mit dem Verkauf eines erheblichen Teils ihres Geschäftsbereichs in Lateinamerika - ihren Beteiligungen an Aerolineas Argentinas, Austral (einer Tochtergesellschaft von Aerolineas Argentinas) und 13 % ihrer 38 %igen Beteiligung an der chilenischen Gesellschaft Ladeco - an ein neugegründetes Unternehmen mit dem Namen Andes Holding - beauftragt, an dem die privaten US-Banken Bankers Trust und Merrill Lynch mit 58 % mehrheitlich beteiligt sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'particuliere banken deel' ->

Date index: 2023-10-12
w