Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gekwalificeerde meerderheid
Geregistreerd partnerschap
Openbaar-particulier partnerschap
PPS
Partnerschap
Partnerschap overheid — particuliere sector
Publiek-particulier partnerschap
Publiek-private samenwerking
Raad van het Euro-Atlantisch Partnerschap
Teerpapier met weefsel versterkt
Trans-Atlantisch partnerschap
Trans-Atlantische betrekkingen
Trans-Atlantische dialoog
Trans-Atlantische relaties
Trans-Atlantische verhoudingen
Transatlantisch partnerschap
Transatlantische dialoog
Transatlantische relaties
Transatlantische verhoudingen
Versterkt bitumenpapier
Versterkte meerderheid
Versterkte partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst

Vertaling van "partnerschap wordt versterkt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
versterkte partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst

erweitertes Partnerschafts- und Kooperationsabkommen | erweitertes PKA


verklaring van Neurenberg over een versterkt partnerschap tussen de EU en de ASEAN

Nürnberger Erklärung zur vertieften Partnerschaft zwischen EU und ASEAN


met weefsel versterkt,geteerd papier | teerpapier met weefsel versterkt | versterkt bitumenpapier

verstärktes Doppelbitumenpapier


publiek-private samenwerking [ openbaar-particulier partnerschap | partnerschap overheid — particuliere sector | PPS | publiek-particulier partnerschap ]

öffentlich-private Partnerschaft [ ÖPP ]


trans-Atlantische betrekkingen [ transatlantische dialoog | trans-Atlantische dialoog | transatlantische relaties | trans-Atlantische relaties | transatlantische verhoudingen | trans-Atlantische verhoudingen | transatlantisch partnerschap | trans-Atlantisch partnerschap ]

transatlantische Beziehungen [ transatlantische Partnerschaft | transatlantischer Dialog ]


Raad van het Euro-Atlantisch Partnerschap

Euro-Atlantischer Partnerschaftsrat






gekwalificeerde meerderheid [ versterkte meerderheid ]

qualifizierte Mehrheit [ Dreiviertelmehrheit | Zweidrittelmehrheit ]


werken in partnerschap met gebruikers van sociale diensten

in Partnerschaft mit Nutzern/Nutzerinnen der sozialen Dienste arbeiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het biregionale partnerschap wordt versterkt op twee niveaus: betrekkingen met de subregio’s en betrekkingen met de afzonderlijke landen.

Die biregionale Partnerschaft wird auf zweierlei Weise - durch die Intensivierung der Beziehungen zu den Subregionen und zu den einzelnen Staaten - gestärkt.


Op regionaal niveau wordt het Oostelijk Partnerschap verder versterkt overeenkomstig de verbintenissen van de top van Riga in 2015.

Was die regionale Ebene betrifft, so wird die Östliche Partnerschaft im Einklang mit den Verpflichtungen, die auf dem Gipfel in Riga 2015 eingegangen wurden, weiter gestärkt werden.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52004DC0343 - EN - Mededeling van de Commissie - Een versterkt partnerschap voor de ultraperifere regio's

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52004DC0343 - EN - Mitteilung der Kommission - Eine verstärkte Partnerschaft für die Regionen in äußerster Randlage


WAALSE OVERHEIDSDIENST - 12 OKTOBER 2017. - Decreet houdende instemming met de versterkte partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek Kazachstan, anderzijds, ondertekend te Astana op 21 december 2015 (1)

ÖFFENTLICHER DIENST DER WALLONIE - 12. OKTOBER 2017 - Dekret zur Zustimmung zum in Astana am 21. Dezember 2015 unterzeichneten verstärkten Partnerschafts- und Kooperationsabkommen zwischen der Europäischen Union und ihren Mitgliedsstaaten einerseits, und der Republik Kasachstan anderseits (1)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP - 23 JANUARI 2017. - Decreet houdende instemming met de Versterkte Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek Kazachstan, anderzijds, gedaan te Astana op 21 december 2015

MINISTERIUM DER DEUTSCHSPRACHIGEN GEMEINSCHAFT - 23. JANUAR 2017 - Dekret zur Zustimmung zu dem Abkommen über eine verstärkte Partnerschaft und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Kasachstan andererseits, geschehen zu Astana am 21. Dezember 2015


Enig artikel - De Versterkte Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek Kazachstan, anderzijds, gedaan te Astana op 21 december 2015, zal volkomen gevolg hebben.

Einziger Artikel - Das Abkommen über eine verstärkte Partnerschaft und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Kasachstan andererseits, geschehen zu Astana am 21. Dezember 2015, ist uneingeschränkt wirksam.


Voorstel van de Commissie voor een versterkt partnerschap voor de ultraperifere gebieden In een vandaag gepresenteerde mededeling stelt de Europese Commissie voor het partnerschap met de ultraperifere gebieden van de Unie te versterken.

EU-Kommission schlägt für die Regionen in äußerster Randlage eine verstärkte Partnerschaft vor Die Europäische Kommission hat in einer heute vorgelegten Mitteilung eine verstärkte Partnerschaft mit den Regionen in äußerster Randlage der Union vorgeschlagen.


De Europese Commissie neemt een nieuwe strategie voor een versterkt partnerschap aan

Die Europäische Kommission verabschiedet neue Strategie für vertiefte Partnerschaften


4. Ons biregionaal strategisch partnerschap wordt versterkt door het verdiepen en verbreden van onze dialoog in de internationale fora, inzonderheid via politiek overleg in de fora van de Verenigde Naties en tijdens belangrijke VN-conferenties.

4. Unsere biregionale strategische Partnerschaft wird derzeit durch die Vertiefung und Ausweitung unseres Dialogs in internationalen Gremien - insbesondere durch politische Konsultationen in den Gremien der Vereinten Nationen - ausgebaut.


Dit houdt in dat representatieve instellingen van de particuliere sector versterkt moeten worden (door middel van capaciteitsvergroting en institutionele ontwikkeling), daar zij een centrale rol spelen in een versterkte noord-zuiddialoog, dat het partnerschap tussen overheid en particuliere sector sterker moet worden en dat er gezamenlijke handelsfora gevormd moeten worden die als mogelijke spreekbuis van de zuidelijke belangen dienen in het internationale debat;

Dies beinhaltet die Stärkung der Einrichtungen zur Vertretung des Privatsektors (durch Aufbau von Kapazitäten und Institutionen) als entscheidende Akteure im Rahmen eines verstärkten Nord-Süd-Dialogs, eine Partnerschaft zwischen öffentlichem und privatem Sektor sowie die Einrichtung von gemeinsamen Wirtschaftsforen, durch die die Interessen des Südens in der internationalen Diskussion artikuliert werden können;


w