Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «periode 1992-1994 vastgelegd » (Néerlandais → Allemand) :

[5] COM(93) 691 van 4.1.1994 (eerste verslag over de periode 1989-1992), COM(97) 673 van 1.12.1997 (tweede verslag over de periode 1993-1996), COM(01) 32 van 5.2.2001 (derde verslag over de periode 1997-1999), COM(03) 345 van 11.6.2003 (vierde verslag over de periode 2000-2002).

[5] KOM(1993) 691 vom 4.1.1994 (1. Bericht über die Jahre 1989-1992), KOM(1997) 673 vom 1.12.1997 (2. Bericht über die Jahre 1993-1996), KOM(2001) 32 vom 5.2.2001 (3. Bericht über die Jahre 1997-1999), KOM(2003) 345 vom 11.6.2003 (4. Bericht über die Jahre 2000-2002).


– Ten eerste moet ik het Parlement tot mijn spijt meedelen dat de heer Egon Klepsch, parlementsvoorzitter in de periode 1992-1994, is overleden.

– Zunächst einmal ist es meine traurige Pflicht, das Parlament über das Ableben von Herrn Egon Klepsch, Präsident des Europäischen Parlaments von 1992 bis 1994, in Kenntnis zu setzen.


In de periode 1992-1994 bedroeg de steun voor fair trade-projecten slechts de helft daarvan, hetgeen erop wijst dat de Commissie tenminste tot op zekere hoogte in staat is geweest in te gaan op het stijgende aantal aanvragen.

Im Zeitraum 1992-1994 betrug die Unterstützung des fairen Handels nur die Hälfte dieses Betrags, wobei darauf hingewiesen werden muß, daß die Kommission wenigstens in gewissem Ausmaß Projektanträgen Rechnung tragen konnte, da deren Zahl zugenommen hat.


Met een daling van amper 9,4% naar 8,7% van het oorspronkelijk vastgelegde bedrag, vertoont de evolutie van de RAL tussen 31 december 2001 en 31 december 2002 slechts een zeer geringe verbetering, wat duidelijk de vertraging bij het afsluiten van de periode 1994-1999 verklaart.

Mit einem Rückgang von 9,4% auf 8,7% der ursprünglichen Mittelbindungen stellt die Entwicklung der RAL zwischen dem 31. Dezember 2001 und dem 31. Dezember 2002 nur eine sehr geringfügige Verbesserung dar, was die Verzögerung beim Abschluss der Programme für den Zeitraum 1994-1999 deutlich macht.


De jaarlijkse subsidies van in totaal 0,48 miljoen DEM in de periode 1992-1994 en de investeringssubsidie van 2,7 miljoen DEM die de onderneming Gemeinnützige Abfallverwertung GmbH (GAV) van de stad Aken respectievelijk de Regierungspräsident Köln heeft ontvangen, zijn onwettige steunmaatregelen in de zin van artikel 93, lid 3, van het EG-Verdrag, omdat zij niet vooraf bij de Commissie zijn aangemeld.

Die jährlichen Zuschüsse von insgesamt 0,48 Mio. DEM im Zeitraum 1992 bis 1994 und der Investitionszuschuß von 2,7 Mio. DEM, die dem Unternehmen Gemeinnützige Abfallverwertung GmbH (GAV) von der Stadt Aachen bzw. vom Regierungspräsidenten Köln gewährt wurden, sind unrechtmäßige Beihilfen im Sinne von Artikel 93 Absatz 3 EG-Vertrag, da sie der Kommission nicht vorab notifiziert wurden.


G. overwegende dat bij de uitvoeringspercentages van het eerste jaar van de periode 2000-2006 voor de doelstellingen nrs. 1, 2 en 3 van de Structuurfondsen vertragingen zijn opgetreden die vergelijkbaar zijn met die welke zich in 1994 voordeden, de vereiste verbeteringen niet plaats hebben gevonden en dat in het kader van de uitvoering van de begroting in 2000 slechts 51,8% van de beschikbare kredieten zijn vastgelegd voor alle doelstellingen, communautaire bestekken en innovatieve acties,

G. in der Erwägung, dass die Ausführungssätze im ersten Jahr des Zeitraums 2000-2006 für die Gesamtheit der Ziele Nr. 1, 2 und 3 der Strukturfonds ähnliche Verzögerungen wie die 1994 verzeichneten aufweisen, so dass die geforderte Verbesserung nicht eingetreten ist; in der Erwägung, dass im Jahr 2000 bei der Haushaltsausführung lediglich 51,8% der für die Gesamtheit der Ziele, Gemeinschaftsinitiativen und innovativen Maßnahmen verfügbaren Mittel gebunden wurden,


Het eerste verslag [4], over de periode 1989-1992, werd op 4 januari 1994 toegezonden aan de begrotingsautoriteit, het tweede verslag [5], over de periode 1993-1996, op 8 december 1997 en het derde verslag [6], over de periode 1997-1999, op 5 februari 2001.

Der erste Bericht [4] über den Zeitraum 1989-1992 wurde der Haushalsbehörde am 4.1.1994 zugeleitet; der zweite Bericht [5] über den Zeitraum 1993-1996 wurde ihr am 8.12.1997 übermittelt; ein dritter Bericht [6] über die Jahre 1997-1999 ging ihr am 5.2.2001 zu.


Een eerste verslag, dat betrekking had op de periode 1989-1992, werd op 4.1.1994 [4] bij de begrotingsautoriteit ingediend; het tweede, dat betrekking had op de periode 1993-1996, werd op 8.12.1997 [5] ingediend.

Der erste Bericht über den Zeitraum 1989-1992 wurde der Haushaltsbehörde am 4.1.1994 [4] zugeleitet; der zweite Bericht über den Zeitraum 1993-1996 wurde am 8.12.1997 [5] übermittelt.


De aan de doelstelling 3- en 4-programma's toegekende kredieten voor de periode 1994-1999 zijn volledig vastgelegd.

Die für die Ziel-3- und Ziel-4-Programme des Zeitraums 1994-1999 bereitgestellten Mittel wurden vollständig gebunden.


Volgens de meest recente financiële gegevens die de Italiaans regering aan de Commissie heeft verstrekt, is de achterstand bij de tenuitvoerlegging van de Structuurfondsen in Italië bij de programmering voor de periode 1994-1999 ruimschoots ingelopen, behalve wat betreft de communautaire initiatieven: het geheel van de ter beschikking staande fondsen is door de beheersautoriteiten van de programma's voor de uiterste datum van 31 december 1999 vastgelegd. Toch moet gezorgd worden dat de nog lopende projecten worden ...[+++]

Was den Programmplanungszeitraum 1994-1999 anbelangt, so lassen die neuesten finanziellen Angaben, die der Kommission von der italienischen Regierung übermittelt wurden, erkennen, dass der Rückstand bei der Durchführung der Strukturfonds in Italien außer bei den Gemeinschaftsinitiativen größtenteils aufgeholt wurde. So haben die die Programme verwaltenden Behörden alle verfügbaren Mittel fristgemäß, d.h. bis zum 31.12.1999, gebunden. Allerdings ist darauf zu achten, dass die noch offenen Projekte abgeschlossen und die Ausgaben innerhalb der auf den 31.12.2001 festgesetzten Frist getätigt werden, was eine Beschleunigung des Ausgabentempos ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'periode 1992-1994 vastgelegd' ->

Date index: 2023-06-05
w