Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "periode 1995-2002 gemiddeld " (Nederlands → Duits) :

Ondanks een behoorlijke productiviteitsgroei tijdens de periode 1995-2002, bedroeg de arbeidsproductiviteit per werknemer (in KKS) in Polen minder dan de helft van die van de EU-15 en lag zij onder het gemiddelde van de nieuwe lidstaten.

Trotz beträchtlicher Produktivitätszuwächse zwischen 1995 und 2002 lag die Arbeitsproduktivität pro Beschäftigten (in KKP) 2002 in Polen unter der Hälfte des EU-15-Durchschnitts und unter dem Durchschnitt der neuen Mitgliedstaaten.


3. Indien het aandeel van rogge in de totale graanproductie van een lidstaat tijdens de periode 2000-2002 gemiddeld meer dan 5 % bedraagt en zijn aandeel in de totale communautaire roggeproductie in dezelfde periode meer dan 50 % bedraagt, wordt minimaal 90 % van de bedragen die in die lidstaat door modulatie worden gegenereerd, in afwijking van lid 2, tweede alinea, tot en met 2013 naar die lidstaat teruggesluisd.

(3) Lag in einem Mitgliedstaat im Zeitraum von 2000 bis 2002 der Anteil der Roggenproduktion im Durchschnitt über 5 % seiner gesamten Getreideproduktion und überstieg der Anteil im selben Zeitraum 50 % der gesamten Roggenproduktion der Gemeinschaft, so werden dem betreffenden Mitgliedstaat abweichend von Absatz 2 Unterabsatz 2 bis einschließlich 2013 mindestens 90 % der bei ihm erzielten Modulationsbeträge wieder zugewiesen.


Er is gezegd dat het landbouwinkomen in de periode 1995-2002 gemiddeld met 7 procent is gestegen in de Europese Unie.

Er stellt fest, dass die landwirtschaftlichen Einkommen in der gesamten Europäischen Union von 1995 bis 2002 durchschnittlich um 7 % angestiegen sind.


4. wijst erop dat de inkomensongelijkheid sinds 2000 is toegenomen, waarbij de verhouding tussen de 20% rijksten en de 20% armsten is gestegen van 4,5 op 1 tot 4,8 op 1; herinnert eraan dat de gemiddelde reële salarisgroei in de EU na 2000 teruggevallen is tot 0,7%, tegenover een gemiddelde groei van 1,2% in de periode 1995-2000; benadrukt dat de werknemers sinds 2000 33% van hun productiviteitswinst hebben afgestaan aan de werkgevers;

4. weist darauf hin, dass die Einkommensunterschiede seit 2000 zugenommen haben, da der Abstand zwischen den 20% Reichsten und den 20% Ärmsten von 4,5:1 auf 4,8:1 gestiegen ist; weist darauf hin, dass der durchschnittliche Anstieg der Reallöhne in der EU seit 2000 auf 0,7% gesunken ist im Vergleich zum durchschnittlichen Anstieg um 1,2% während des Zeitraums 1995-2000; betont, dass die Arbeitnehmer seit 2000 33% ihrer Produktivitätsgewinne an die Arbeitgeber abtreten;


Ribeiro e Castro (UEN), schriftelijk. - (PT) Het aantal onder het GLB vallende landbouwbedrijven is sterk teruggevallen (met 15,7 procent in de periode 1995-2002).

Ribeiro e Castro (UEN), schriftlich (PT) Im Rahmen der GAP ist die Anzahl der Betriebe von 1995 bis 2002 drastisch gesunken (um 15,7 %), was einen Anstieg der landwirtschaftlichen Einkommen in der EU insgesamt zur Folge hatte.


Ribeiro e Castro (UEN ), schriftelijk. - (PT) Het aantal onder het GLB vallende landbouwbedrijven is sterk teruggevallen (met 15,7 procent in de periode 1995-2002).

Ribeiro e Castro (UEN ), schriftlich (PT) Im Rahmen der GAP ist die Anzahl der Betriebe von 1995 bis 2002 drastisch gesunken (um 15,7 %), was einen Anstieg der landwirtschaftlichen Einkommen in der EU insgesamt zur Folge hatte.


[29] De energiesector is in de periode 1995-2002 fors gegroeid (+22%), maar hetzelfde geldt voor andere sectoren, zoals de elektronica en chemie (respectievelijk +12% en +13%). Bron: BCG.

[29] Die Energiewirtschaft verzeichnete in den letzten Jahren (1995-2002) ein starkes Wachstum (+22 %); das Gleiche gilt jedoch auch für andere Branchen wie die Elektronik- oder die chemische Industrie (+12 % bzw. +13 %) (Quelle: BCG).


4. Indien het aandeel van rogge in de totale graanproductie van een lidstaat tijdens de periode 2000-2002 gemiddeld meer dan 5 % bedraagt en zijn aandeel in de totale communautaire roggeproductie in dezelfde periode meer dan 50 % bedraagt, wordt minimaal 90 % van de bedragen die in die lidstaat door modulatie worden gegenereerd, in afwijking van lid 3, tweede alinea, tot en met 2013 naar die lidstaat teruggesluisd.

(4) Lag in einem Mitgliedstaat im Zeitraum 2000 bis 2002 der Anteil der Roggenproduktion im Durchschnitt über 5 % seiner gesamten Getreideproduktion und überstieg der Anteil im selben Zeitraum 50 % der gesamten Roggenproduktion der Gemeinschaft, so werden abweichend von Absatz 3 Unterabsatz 2 dem betreffenden Mitgliedstaat bis einschließlich 2013 mindestens 90 % der bei ihm erwirtschafteten Modulationserträge wieder zugewiesen.


In de periode 1990-1995 is de arbeidsproductiviteit per gewerkt uur in de EU gemiddeld met 2,5% per jaar gestegen, maar in de periode 1995-2000 slechts met 1,3% per jaar.

Der jährliche Arbeitsproduktivitätszuwachs in der EU pro gearbeitete Stunde lag im Zeitraum 1990-1995 bei 2.5% pro Jahr, hat sich aber in der Periode von 1995 bis 2000 auf 1.3% verringert.


D. overwegende dat het totale bedrag dat jaarlijks door de lidstaten van de Unie aan steun voor de betrokken sectoren is besteed, voor de periode 1995-97 gemiddeld 95 miljard euro bedroeg, en dat de steun aan de nijverheid circa 40% van dit bedrag uitmaakte,

D. in der Erwägung, daß sich das jährliche Gesamtvolumen der von den Mitgliedstaaten der Union im Zeitraum 1995 bis 1997 an die betroffenen Sektoren vergebenen Beihilfen auf durchschnittlich € 95 Milliarden belief und ungefähr 40 % dieses Betrags auf Beihilfen an das verarbeitende Gewerbe entfielen,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'periode 1995-2002 gemiddeld' ->

Date index: 2024-04-27
w