Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «periode 2000-2006 gepubliceerd » (Néerlandais → Allemand) :

De laatste studie over de btw-kloof in de EU, met cijfers over de periode 2000-2006, is in 2009 gepubliceerd (zie IP/09/1655).

Die letzte Studie über die Mehrwertsteuerlücke in der EU wurde im Jahr 2009 veröffentlicht und befasste sich mit dem Zeitraum 2000-2006 (siehe IP/09/1655).


De Commissie heeft onlangs een studie gepubliceerd waarin wordt gesteld dat het BTW-deficit in de periode 2000-2006 tussen 90 en 113 miljard euro bedroeg.

Die Kommission hat vor Kurzem eine Studie veröffentlicht, aus der hervorgeht, dass die MwSt.-Ausfälle im Zeitraum 2000-20006 zwischen 90 und 113 Milliarden Euro betrugen.


In het verslag 2008 met de voornaamste cijfers over wetenschap, technologie en concurrentievermogen (wtc), dat vandaag is gepubliceerd, wordt voor de eerste keer een overzicht gegeven van de voortgang in de periode 2000-2006, zowel qua OO-investeringen in de EU als bij de tenuitvoerlegging van de Europese Onderzoeksruimte (EOR).

Der heute veröffentlichte Bericht über die wichtigsten Zahlen für die Bereiche Wissenschaft, Technologie und Wettbewerbsfähigkeit (Key Figures 2008) enthält zum ersten Mal einen Überblick über die Fortschritte bei den FuE-Investitionen der EU sowie bei der Verwirklichung des Europäischen Forschungsraums (EFR) zwischen 2000 und 2006.


E. eraan herinnerende dat MEDA 2 voor de periode 2000-2006 de beschikking heeft over een financieel referentiebedrag van 5,350 miljard EUR voor de periode 2000-2006 en dat hierbij nog de machtiging aan de EIB voor een lening ter hoogte van 6,4 miljard EUR komt alsook een extra bijdrage van 1 miljard EUR die de EIB uit haar eigen middelen uittrekt voor transnationale projecten,

E. unter Hinweis darauf, dass MEDA II für den Zeitraum 2000-2006 mit einem finanzielen Bezugsrahmen von 5,35 Mrd. EUR ausgestattet ist und dass zu dieser Mittelausstattung das der EIB erteilte Mandat, Darlehen bis zu einer Höhe von 6,4 Mrd. EUR zu gewähren und ein ergänzender Beitrag der EIB aus eigenen Mitteln in Höhe von 1 Mrd. EUR für transnationale Projekte hinzukommen,


E. eraan herinnerende dat MEDA 2 voor de periode 2000-2006 de beschikking heeft over een financieel referentiebedrag van 5.350 miljoen euro voor de periode 2000-2006 en dat hierbij nog de machtiging aan de EIB voor een lening ter hoogte van 6.400 miljoen euro komt alsook een extra bijdrage van 1.000 miljoen euro die de EIB uit haar eigen middelen uittrekt voor transnationale projecten,

E. unter Hinweis darauf, dass MEDA II für den Zeitraum 2000-2006 mit einem Finanzrahmen von 5,35 Mrd. € ausgestattet ist und dass zu dieser Mittelausstattung das der EIB erteilte Mandat, Darlehen bis zu einer Höhe von 6,4 Mrd. € zu gewähren und ein ergänzender Beitrag der EIB aus eigenen Mitteln in Höhe von 1 Mrd. € für transnationale Projekte hinzukommen,


Gedurende de programmeringsperiode van de structuurfondsen 1994-1999 vertegenwoordigde de steun voor plattelandsontwikkeling in het kader van overheidsprogramma's ongeveer 10% van het totaal van de structuurfondsen. Als men ook de communautaire initiatieven en de innoverende acties meerekent bedraagt dit percentage 15% . In haar verslag over de richtsnoeren voor de programma's voor de periode 2000-2006 erkende de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken van het Europees Parlement het strategische belang van de plaatselijke initiatie ...[+++]

Im Programmplanungszeitraum für die Strukturmaßnahmen 1994-1999 beliefen sich die Beihilfen für die lokale Entwicklung in den staatlichen Programmen auf 10 % der Gesamtmittel der Strukturfonds, und ihr Anteil lag auch unter Berücksichtigung der Gemeinschaftsinitiativen und der Innovationsmaßnahmen nicht über 15 % . Der Ausschuß für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten des Europäischen Parlaments forderte in seiner Stellungnahme zu dem Bericht über die Leitlinien für die Programme des Zeitraums 2000-2006 im Bewußtsein der strategischen Bedeutung, die den lokalen Initiativen für Entwicklung und Beschäftigung als Instrumente zur Aufwer ...[+++]


Gedurende de programmeringsperiode van de structuurfondsen 1994-1999 vertegenwoordigde de steun voor plattelandsontwikkeling in het kader van overheidsprogramma's ongeveer 10% van het totaal van de structuurfondsen. Als men ook de communautaire initiatieven en de innoverende acties meerekent bedraagt dit percentage 15%. In haar verslag over de richtsnoeren voor de programma's voor de periode 2000-2006 erkende de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken van het Europees Parlement het strategische belang van de plaatselijke initiatiev ...[+++]

Im Programmplanungszeitraum für die Strukturmaßnahmen 1994-1999 beliefen sich die Beihilfen für die lokale Entwicklung in den staatlichen Programmen auf 10% der Gesamtmittel der Strukturfonds, und ihr Anteil lag auch unter Berücksichtigung der Gemeinschaftsinitiativen und der Innovationsmaßnahmen nicht über 15% Der Ausschuß für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten des Europäischen Parlaments forderte in seiner Stellungnahme zu dem Bericht über die Leitlinien für die Programme des Zeitraums 2000-2006im Bewußtsein der strategischen Bedeutung, die den lokalen Initiativen für Entwicklung und Beschäftigung als Instrumente zur Aufwertung ...[+++]


Daarmee zal in de periode 2000-2006 22,2 % van de Spaanse bevolking (8,8 miljoen mensen) wonen in gebieden waar communautaire steun in het kader van doelstelling 2 wordt verleend, vergeleken met 24,6 % in de periode 1994-1999.

Im Zeitraum 2000-2006 kommen die Gemeinschaftsinterventionen im Rahmen von Ziel 2 insgesamt 22,2% der spanischen Bevölkerung (8,8 Mio. Einwohnern) zugute gegenüber 24,6% im Zeitraum 1994-1999. Mit dieser Konzentration der Mittel soll die Wirksamkeit der Strukturmaßnahmen erhöht werden.


Gedurende de hele periode 2000-2006 zal uit een of meer van deze Fondsen, naar gelang van het geval, steun worden verleend voor het bereiken van de volgende drie doelstellingen (vergeleken met zes doelstellingen in de voorgaande periode):

Im Zeitraum 2000-2006 sollen die Interventionen dieser Fonds zur Verwirklichung der drei folgenden Ziele beitragen (gegenüber sechs im vorangegangenen Planungszeitraum):


De steun in het kader van doelstelling 2 wordt in de periode 2000-2006 geconcentreerd op 12,6 % van de Duitse bevolking in plaats van de 18,9 % van de periode 1994-1999.

Die Intervention im Rahmen von Ziel 2 konzentriert sich im Zeitraum 2000-2006 auf 12,6% der deutschen Bevölkerung (1994-1999 auf 18,9%).




D'autres ont cherché : over de periode     periode 2000-2006     gepubliceerd     periode     studie gepubliceerd     vandaag is gepubliceerd     hele periode     hele periode 2000-2006     periode 2000-2006 gepubliceerd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'periode 2000-2006 gepubliceerd' ->

Date index: 2022-08-27
w