Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "personen die aan vergelijkende onderzoeken willen deelnemen " (Nederlands → Duits) :

Hoewel de grote meerderheid van de ambtenaren nog steeds via algemene vergelijkende onderzoeken zal worden aangeworven, moeten de instellingen daarnaast de mogelijkheid krijgen om interne vergelijkende onderzoeken te organiseren, waaraan in uitzonderlijke gevallen en onder specifieke voorwaarden ook arbeidscontractanten kunnen deelnemen.

Während die große Mehrheit der Beamten weiterhin auf der Grundlage allgemeiner Auswahlverfahren eingestellt wird, sollten die Organe außerdem interne Auswahlverfahren durchführen dürfen, die in Ausnahmefällen und unter bestimmten Bedingungen Vertragsbediensteten offen stehen können.


Hoewel de grote meerderheid van de ambtenaren nog steeds via algemene vergelijkende onderzoeken zal worden aangeworven, moeten de instellingen daarnaast de mogelijkheid krijgen om interne vergelijkende onderzoeken te organiseren, waaraan ook arbeidscontractanten kunnen deelnemen.

Während die große Mehrheit der Beamten weiterhin auf der Grundlage allgemeiner Auswahlverfahren eingestellt wird, sollten die Organe außerdem interne Auswahlverfahren durchführen dürfen, die auch Vertragsbediensteten offen stehen.


Arbeidscontractanten mogen aan deze interne vergelijkende onderzoeken deelnemen mits zij kunnen aantonen over een grondige kennis van één van de talen van de Unie en een bevredigende kennis van twee andere talen van de Unie te beschikken, voor zover zulks nodig is voor de uitoefening van hun taken".

Vertragsbedienstete können an diesen internen Auswahlverfahren teilnehmen, wenn sie gründliche Kenntnisse in einer Sprache der Union und ausreichende Kenntnisse in zwei weiteren Sprachen der Union in dem für die Ausübung des Amtes erforderlichen Umfang nachweisen.“


Personen die willen deelnemen aan deze bijeenkomst kunnen tot en met 8 maart 2013 hun belangstelling bij het Hof laten blijken door het formulier in te vullen dat toegankelijk is via de website www.curia.europa.eu, waar ook nadere inlichtingen te vinden zijn.

Teilnahmewünsche an dieser Veranstaltung können bis zum 8. März 2013 mittels des Formulars (FR, EN) auf der Website curia.europa.eu, auf der auch nähere Informationen zu finden sind, an den Gerichtshof gerichtet werden.


Ongeacht hun opleiding, vaardigheden en werkervaring worden op deze manier personen die aan vergelijkende onderzoeken willen deelnemen gediscrimineerd op grond van hun leeftijd, terwijl de EU beweert zich in te zetten voor bestrijding van discriminatie op grond van geslacht, ras of etnische afstamming, godsdienst of overtuiging, handicap, leeftijd of seksuele geaardheid.

Unabhängig von ihrer Ausbildung, Kompetenz und Berufserfahrung werden demnach Personen, die an einem Auswahlverfahren teilnehmen möchten, auf Grund ihres Alters benachteiligt obwohl die EU vorgibt, gegen Diskriminierung auf Grund des Geschlechts, der Rasse, der ethnischen Herkunft, der Religion oder der Überzeugung, einer Behinderung, des Alters und der sexuellen Orientierung kämpfen zu wollen.


De Commissie zou de geachte afgevaardigde nogmaals willen verzekeren dat alle talenversies van het Publicatieblad (inclusief de Poolse) een samenvatting van alle aankondigingen van vergelijkende onderzoeken in de toepasselijke taal bevatten, waarin aangegeven wordt hoe de volledige aankondiging is te vinden.

Die Kommission möchte dem Herrn Abgeordneten versichern, dass alle Sprachfassungen des Amtsblatts (einschließlich der polnischen) eine Zusammenfassung aller Informationen über Auswahlverfahren in der entsprechenden Sprache enthalten, mit einem Verweis darauf, wo die Information in vollem Wortlaut zu finden ist.


Plaatselijke functionarissen en arbeidscontractanten van het secretariaat-generaal van de Raad die vóór 1 mei 2004 de status van plaatselijk functionaris bij dit secretariaat-generaal hadden, kunnen gedurende vijf jaar gerekend vanaf 1 mei 2004 deelnemen aan de interne vergelijkende onderzoeken van de Raad onder dezelfde voorwaarden als voor de ambtenaren en tijdelijke functionarissen van de instelling.

Während eines Zeitraums von fünf Jahren ab dem 1. Mai 2004 können örtliche Bedienstete sowie Vertragsbedienstete, die vor dem 1. Mai 2004 als örtliche Bedienstete eingestellt waren, an internen Auswahlverfahren des Rates unter denselben Bedingungen wie die Beamten und Bediensteten auf Zeit dieses Organs teilnehmen.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Auf ...[+++]


Uit de parlementaire voorbereiding van de wet van 26 maart 1996, waarbij de eerste versie van artikel 353bis van het Gerechtelijk Wetboek is ingevoerd, blijkt dat de wetgever tegelijkertijd de neutraliteit en de objectiviteit heeft willen waarborgen van de personen die aan de uitoefening van de gerechtelijke ambten deelnemen, zelfs degenen die niet tot de rechterlijke o ...[+++]

Aus den Vorarbeiten zum Gesetz vom 26. März 1996 durch welches die erste Fassung von Artikel 353bis des Gerichtsgesetzbuches eingeführt wurde, geht hervor, dass der Gesetzgeber gleichzeitig die Neutralität und die Objektivität jener Personen hat gewährleisten wollen, die an der Ausübung der gerichtlichen Ämter teilnehmen, wobei es sich auch um jene Personen handelt, die nicht zum gerichtlichen Stand gehören, und jede Massnahme hat ausschliessen wollen, die mögl ...[+++]


In dit perspectief wordt de aandacht toegespitst op de vele obstakels waarop personen met een handicap stuiten wanneer ze gewone dagelijkse activiteiten willen uitvoeren en aan alle activiteiten in de samenleving willen deelnemen.

Sie konzentriert sich auf die vielen Barrieren in dem bestehenden sozialen Umfeld, mit denen Behinderte konfrontiert sind, die die normalen Aktivitäten des Alltagslebens ausführen und am gesamten Spektrum des gesellschaftlichen Lebens teilhaben wollen.


w