Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "persoon die volgens de statuten daartoe " (Nederlands → Duits) :

7° een lijst van de subsidies die de Duitstalige Gemeenschap in het vorige jaar heeft uitbetaald en die ondertekend is door de persoon die volgens de statuten daartoe bevoegd is; het departement zendt die lijst voor 1 maart van het lopende kalenderjaar toe;

7. eine vom dazu gemäß den Satzungen Befugten unterzeichnete Liste der Zuschüsse der Deutschsprachigen Gemeinschaft des Vorjahres, die der Fachbereich vor dem 1. März des laufenden Kalenderjahrs übermittelt;


« Elke instelling van openbaar nut en elke vereniging die op de datum van de feiten sinds minstens vijf jaar rechtspersoonlijkheid bezit en volgens haar statuten tot doel heeft ofwel de slachtoffers van sektarische praktijken te beschermen, ofwel geweld of mishandeling te voorkomen jegens elke persoon die kwetsbaar is ten gevolge van zijn leeftijd, zwangerschap, een ziekte dan wel een lichamelijk of geestelijk gebrek of onvolwaardigheid, kan, met instemming van het slachtoffer of zijn vertegenwoordiger, in rechte optreden in de ...[+++]

« Jede gemeinnützige Einrichtung und jede Vereinigung, die zum Zeitpunkt der Taten seit mindestens fünf Jahren Rechtspersönlichkeit besitzt und gemäß ihrer Satzung als Ziel hat, entweder Opfer vor sektiererischen Praxen zu schützen oder Gewalt und Misshandlungen jeder aufgrund ihres Alters, einer Schwangerschaft, Krankheit, körperlichen oder geistigen Gebrechlichkeit oder Beeinträchtigung schutzbedürftigen Person vorzubeugen, kann m ...[+++]


Volgens artikel 366 van het Wetboek van vennootschappen kunnen derden slechts toetreden tot de coöperatieve vennootschap indien zij « bij name worden aangewezen in de statuten » en « behoren tot door de statuten bepaalde categorieën en voldoen aan de wettelijke of statutaire vereisten om vennoot te zijn; in dit geval wordt de toestemming daartoe gegeven door de algemen ...[+++]

Gemäß Artikel 366 des Gesellschaftsgesetzbuches können Dritte nur dann in die Gesellschaft eintreten, wenn sie « namentlich in der Satzung bestimmt sind » und « den in der Satzung bestimmten Kategorien angehören und die im Gesetz oder in der Satzung vorgesehenen Bedingungen erfüllen, um Gesellschafter zu sein; in diesem Fall ist die Zustimmung der Generalversammlung erforderlich, es sei denn, die Satzung erteilt diese Befugnis einem anderen Organ ».


(d) een actief bestanddeel is van een geneesmiddel dat niet overeenkomstig artikel 5 van Richtlijn 2001/83/EG is toegestaan of van een geneesmiddel voor diergeneeskundig gebruik dat door een daartoe volgens de nationale wetgeving gemachtigd persoon ex tempore is bereid in overeenstemming met artikel 10, onder c), van Richtlijn 2001/82/EG.

(d) als Wirkstoff eines nicht zugelassenen Humanarzneimittels in Übereinstimmung mit Artikel 5 der Richtlinie 2001/83/EG oder eines in Übereinstimmung mit Artikel 10 Absatz 1 Buchstabe c der Richtlinie 2001/82/EG fallweise von einer nach einzelstaatlichem Recht hierzu befugten Person zubereiteten Tierarzneimittels verwendet wird.


(3) „hulpmiddel naar maat”: elk hulpmiddel dat speciaal is vervaardigd volgens een schriftelijk voorschrift van een arts, een tandheelkundige of een andere persoon die daartoe op grond van zijn beroepskwalificaties volgens het nationale recht is gemachtigd, waarin onder zijn verantwoordelijkheid de specifieke kenmerken van het ontwerp zijn aangegeven en dat is bestemd om uitsluitend door een bepaalde patiënt te worden gebruikt .

(3) „Sonderanfertigung“ bezeichnet ein Produkt, das speziell gemäß der Verschreibung eines Arztes, Zahnarztes oder einer sonstigen aufgrund ihrer beruflichen Qualifikation nach den nationalen Rechtsvorschriften zur Ausstellung von Verschreibungen berechtigten Person angefertigt wird , der bzw. die eigenverantwortlich die genaue Konzeption und Merkmale des Produkts festlegt, welches ausschließlich für einen einzigen Patienten bestimmt ist .


Als bijlage bij hun verzoekschrift en hun memorie van antwoord hebben de verzoeksters het Hof de documenten toegestuurd waaruit blijkt dat zij rechtspersoonlijkheid bezitten en dat de beslissingen om het beroep in te stellen door de volgens de statuten daartoe bevoegde organen werden genomen.

Die Klägerinnen haben dem Hof als Anlage zu ihrer Klageschrift und ihrem Erwiderungsschriftsatz die Dokumente übermittelt, aus denen ersichtlich ist, dass sie die Rechtspersönlichkeit besitzen und dass die Klageerhebungsbeschlüsse durch die satzungsgemäss zuständigen Organe gefasst wurden.


indien een onder b) bedoeld geneesmiddel niet bestaat en binnen de beperkingen die in de wetgeving van de betrokken lidstaat zijn neergelegd, geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik die door een daartoe volgens de nationale wetgeving gemachtigd persoon overeenkomstig een voorschrift van een dierenarts ex tempore worden bereid.

wenn es ein Arzneimittel nach Buchstabe b) nicht gibt, im Rahmen der Rechtsvorschriften des betreffenden Mitgliedstaats ein Tierarzneimittel, das von einer nach einzelstaatlichem Recht hierzu befugten Person fallweise nach tierärztlicher Verschreibung zubereitet wird.


In afwijking van het bepaalde in punt a) kunnen lidstaten toestaan dat op hun grondgebied zonder diergeneeskundig voorschrift aan dieren die voor de voedselproductie zijn bestemd producten worden verstrekt waarop de punten b), c) en d) van dit artikel niet van toepassing zijn, voor zover dit geschiedt door of onder toezicht van een persoon die daartoe volgens de vigerende nationale wetgeving bevoegd en gerechtigd is.

Abweichend von Buchstabe a können die Mitgliedstaaten in ihrem Hoheitsgebiet die Abgabe von Tierarzneimitteln für Tiere, die der Nahrungsmittelerzeugung dienen und für die die Buchstaben b, c und d dieses Artikels nicht gelten, ohne tierärztliche Verschreibung gestatten, sofern die Abgabe durch oder unter Aufsicht einer entsprechend registrierten und qualifizierten Person im Einklang mit einzelstaatlichen Rechtsvorschriften geschie ...[+++]


Enkel tegen de lidstaat waar het schadebrengende feit zich heeft voorgedaan, kan door de betrokken persoon een vordering tot schadevergoeding worden ingesteld. De betrokken persoon dient zich daartoe te wenden tot de rechter die volgens het nationale recht van de lidstaat in kwestie bevoegd is.

Der Geschädigte kann eine Schadensersatzklage nur gegen den Mitgliedstaat erheben, in dem der Schadensfall eingetreten ist, und muss sich hierzu an die nach dem nationalen Recht dieses Mitgliedstaats zuständigen Gerichte wenden.


Enkel tegen de lidstaat waar het schadebrengende feit zich heeft voorgedaan, kan door de betrokken persoon een vordering tot schadevergoeding worden ingesteld. De betrokken persoon dient zich daartoe te wenden tot de rechter die volgens het nationale recht van de lidstaat in kwestie bevoegd is.

Der Geschädigte kann eine Schadensersatzklage nur gegen den Mitgliedstaat erheben, in dem der Schadensfall eingetreten ist, und muss sich hierzu an die nach dem nationalen Recht dieses Mitgliedstaats zuständigen Gerichte wenden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'persoon die volgens de statuten daartoe' ->

Date index: 2024-07-26
w