10. benadrukt dat democratie en eerbiediging van de mensenrechten slechts wortel kunnen schieten door ze in praktijk te brengen hetgeen van essentieel belang is voor het ontstaan van een duurzame politieke cultuur; onderstreept dat internationale hulp in de eerste plaats afhankelijk moet worden gesteld van een goed bestuur, de veiligheid voor de burgers, de vrijheid van meningsuiting, de persvrijheid, een onafhankelijk justitieel apparaat en de supervisie van de politie door de rechterlijke macht;
10. weist mit Nachdruck darauf hin, dass die Demokratie und die Achtung der Menschenrechte nur in der Praxis, die zur Festigung einer nachhaltigen politischen Kultur nötig ist, verwirklicht werden können; betont deshalb, dass die Gewährung internationaler Hilfe zuallererst an die Bedingung eines verantwortungsvollen Regierens, der Sicherheit für die Bürger, der Meinungsfreiheit, der Pressefreiheit, der Unabhängigkeit der Judikative und der Überwachung der Polizeitätigkeit durch die Judikative geknüpft werden muss;