Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communicatie
Communicatiebeleid
Gezwollen plaat
Interne communicatie
Kromgetrokken plaat
Monteur communicatie-infrastructuur
Onderhoudstechnicus communicatie-infrastructuur
Ontwikkeling van de communicaties
Plaat om zeep vorm te geven kiezen
Plaat om zeep vorm te geven selecteren
Plaat om zeep vorm te geven uitkiezen
Plaat voor het smeedlassen
Plaat voor het vuurlassen
Plaat voor het wellen
Plaats van vestiging van de openbare instelling
Plaats van vestiging van het overheidsorgaan
Plaats van vestiging van van de overheidsdienst
Scheluw getrokken plaat
Servicemonteur communicatie-infrastructuur
Technicus communicatie-infrastructuur
Toezicht op de communicatie
Verhuizing van de openbare instelling
Verhuizing van de overheidsdienst
Verhuizing van het overheidsorgaan
Zetel van de administratie
Zetel van de openbare instelling
Zetel van het overheidsorgaan

Traduction de «plaats van communicatie » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
communicatiebeleid [ communicatie | ontwikkeling van de communicaties ]

Kommunikationspolitik [ Entwicklung der Kommunikationssysteme | Medienpolitik ]


onderhoudstechnicus communicatie-infrastructuur | technicus communicatie-infrastructuur | monteur communicatie-infrastructuur | servicemonteur communicatie-infrastructuur

Kommunikationsinfrastruktur-Servicetechnikerin | Servicetechniker für Kommunikationsinfrastrukturen | Servicetechniker für Kommunikationsinfrastrukturen/Servicetechnikerin für Kommunikationsinfrastrukturen | Servicetechnikerin für Kommunikationsinfrastrukturen


dunne plaat, middeldikke plaat en dikke plaat zijn koud gewalste eindprodukten

Feinblech, Mittelblech und Grobblech sind Kaltgewalzte Fertigerzeugnisse


zetel van de administratie [ plaats van vestiging van de openbare instelling | plaats van vestiging van het overheidsorgaan | plaats van vestiging van van de overheidsdienst | verhuizing van de openbare instelling | verhuizing van de overheidsdienst | verhuizing van het overheidsorgaan | zetel van de openbare instelling | zetel van het overheidsorgaan ]

Sitz der Verwaltung [ Sitz der öffentlichen Einrichtung | Sitz der öffentlich-rechlichen Anstalt | Standort der öffentlichen Einrichtung | Standort der öffentlichen Verwaltung | Standort der öffentlich-rechlichen Anstalt | Standortverlagerung der öffentlichen Einrichtung | Standortverlagerung der öffentlichen Verwaltung | Standortverlagerung der öffentlich-rechlichen Anstalt ]


plaat voor het smeedlassen | plaat voor het vuurlassen | plaat voor het wellen

Platte zum Schweissen in der Schmiede


plaat om zeep vorm te geven uitkiezen | plaat om zeep vorm te geven kiezen | plaat om zeep vorm te geven selecteren

Seifen-Formplatte auswählen


gezwollen plaat | kromgetrokken plaat | scheluw getrokken plaat

gewellte Faserplatte




efficiënte communicatie met luchtverkeersdiensten verzekeren | efficiënte communicatie met luchtverkeersdiensten garanderen | zorgen voor efficiënte communicatie met luchtverkeersdiensten

effiziente Kommunikation mit dem Bodendienst sicherstellen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ieder halfjaar vindt in Peking een vergadering plaats tussen de Chinese minister van Buitenlandse Zaken en de EU-ambassadeurs en parallel daaraan vinden vergaderingen plaats tussen de minister van Buitenlandse Zaken van het land dat het EU-voorzitterschap vervult en de Chinese ambassadeur in dat land; hierdoor is de communicatie verbeterd en konden de meer alledaagse aspecten van de betrekkingen besproken worden.

Die halbjährlichen Treffen zwischen dem chinesischen Außenminister und den Botschaftern der EU in Beijing sowie die entsprechenden Kontakte zwischen dem Außenminister des jeweiligen die EU-Ratspräsidentschaft ausübenden Mitgliedstaats und dem chinesischen Botschafter in diesem Land haben zur Verbesserung der Kontakte beigetragen und waren hilfreich für die Erörterung der Alltagsaspekte der Beziehungen EU-China.


Om in mondelinge communicatie te verwijzen naar een significant punt, wordt gewoonlijk gebruikgemaakt van de naam in gewone taal van significante punten die gemarkeerd zijn door de plaats van een radionavigatiehulpmiddel, of de unieke vijfletterige en uitspreekbare „naamcode” voor significante punten die niet gemarkeerd zijn door de plaats van een radionavigatiehulpmiddel.

In der Regel ist der normalsprachliche Name signifikanter Punkte, die durch den Standort einer Funknavigationshilfe gekennzeichnet sind, oder der eindeutige, fünf Buchstaben lange und als solcher aussprechbare „Namenscode“ für signifikante Punkte, die nicht durch den Standort einer Funknavigationshilfe gekennzeichnet sind, zu verwenden, um im Sprechfunkverkehr Bezug auf signifikante Punkte zu nehmen.


Teneinde de communicatie naar de verzekeringnemers goed te kunnen voorbereiden, vraagt Assuralia dat de overgangsperiode twee jaar zou bedragen in plaats van de oorspronkelijk voorziene termijn van één jaar.

Um die Kommunikation mit den Versicherungsnehmern gut vorbereiten zu können, bittet Assuralia darum, dass der Übergangszeitraum zwei Jahre beträgt statt der ursprünglich vorgesehenen Frist von einem Jahr.


Het ter beschikking stellen van lokale toegang tot elektronische-communicatienetwerken in of rond een privéwoning of een beperkte openbare ruimte als nevendienst voor een andere activiteit die niet van dergelijke toegang afhankelijk is, zoals RLAN-hotspots die op dit plaats aan klanten van andere commerciële activiteiten of aan het algemene publiek beschikbaar worden gesteld, kan niet worden beschouwd als het aanbieden van elektronische communicatie.

Die Bereitstellung lokaler Zugänge zu elektronischen Kommunikationsnetzen innerhalb und im Umkreis von Privatgrundstücken oder abgegrenztem öffentlichen Raum als Nebenleistung zu einer anderen Tätigkeit, die nicht von einem solchen Zugang abhängt, wie z. B. Funk-LAN-Hotspots, die Kunden anderer kommerzieller Geschäftstätigkeiten oder der breiten Öffentlichkeit zur Verfügung gestellt werden, sollte nicht zur Einstufung als Anbieter elektronischer Kommunikation führen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het huidige regelgevingskader voor elektronische communicatie kan deze fragmentatie niet volledig verhelpen: er zijn nog altijd nationale machtigingenstelsels in plaats van een Europese machtiging, er zijn nationale regelingen voor toewijzing van spectrum, er zijn verschillen in beschikbaarheid van toegangsproducten voor elektronische-communicatieaanbieders in verschillende lidstaten en er gelden verschillende sectorspecifieke consumentenvoorschriften.

Der gegenwärtige Rechtsrahmen für die elektronische Kommunikation mit seinen eher einzelstaatlichen als unionsweiten Allgemeingenehmigungsverfahren, seinen nationalen Frequenzzuteilungsverfahren, den in verschiedenen Mitgliedstaaten unterschiedlichen Zugangsprodukten für Anbieter elektronischer Kommunikation und einem heterogenen sektorspezifischen Verbraucherrecht wirkt einer solchen Fragmentierung noch nicht hinreichend entgegen.


De certificering vindts plaats op basis van objectieve, transparante en evenredige criteria, met name de onafhankelijkheid van de aanbieder van elektronische communicatie aan het publiek, het gebruik van duidelijke taal, het verstrekken van volledige en actuele informatie, en een werkende, doeltreffende procedure voor klachtenbehandeling.

Die Zertifizierung erfolgt auf der Grundlage objektiver, transparenter und verhältnismäßiger Anforderungen, insbesondere in Bezug auf die Unabhängigkeit eines jeden Anbieters öffentlicher elektronischer Kommunikation, einen leicht verständlichen Sprachgebrauch, die Bereitstellung aktueller Informationen und den Betrieb eines effektiven Verfahrens zur Bearbeitung von Beschwerden.


Gelet op de punten die in de overwegingen 51 en 52 naar voren zijn gebracht in verband met de problematiek van de vangstcertificaten van derde landen, is de Commissie van oordeel dat Thailand niet met de andere staten heeft samengewerkt om de communicatie te vergemakkelijken. In de eerste plaats heeft Thailand de formele contactpunten voor interstatelijke communicatie niet gepubliceerd en ten tweede heeft het zich niet aangesloten bij overeenkomsten of regelingen met staten waaruit het visserijproducten invoert voor verwerking.

In Anbetracht der in den Erwägungsgründen 51 und 52 aufgeworfenen Probleme im Hinblick auf Fangbescheinigungen von Drittländern ist die Kommission der Auffassung, dass Thailand bei der Erleichterung der Kommunikation nicht mit anderen Staaten zusammenarbeitet, da es erstens keine offiziellen Kontaktstellen für die Kommunikation zwischen Staaten bekanntgegeben hat und zweitens keine Abkommen oder Vereinbarungen mit Staaten geschlossen hat, aus denen es Fischereierzeugnisse zur weiteren Verarbeitung einführt.


Het huidige regelgevingskader voor elektronische communicatie kan deze fragmentatie niet volledig verhelpen: er zijn nog altijd nationale machtigingenstelsels in plaats van een Europese machtiging, er zijn nationale regelingen voor toewijzing van spectrum, er zijn verschillen in beschikbaarheid van toegangsproducten voor elektronische-communicatieaanbieders in verschillende lidstaten en er gelden verschillende sectorspecifieke consumentenvoorschriften.

Der gegenwärtige Rechtsrahmen für die elektronische Kommunikation mit seinen eher einzelstaatlichen als unionsweiten Allgemeingenehmigungsverfahren, seinen nationalen Frequenzzuteilungsverfahren, den in verschiedenen Mitgliedstaaten unterschiedlichen Zugangsprodukten für Anbieter elektronischer Kommunikation und einem heterogenen sektorspezifischen Verbraucherrecht wirkt einer solchen Fragmentierung noch nicht hinreichend entgegen.


Om rekening te houden met ontwikkelingen op de markt en het regelgevingskader dat van toepassing is op elektronische communicatie, moet worden verwezen naar „openbare communicatienetwerken” in plaats van „openbare telefoonnetwerken”.

Um den Marktentwicklungen und dem geltenden Rechtsrahmen für die elektronische Kommunikation Rechnung zu tragen, ist es erforderlich, den Ausdruck „öffentliche Kommunikationsnetze“ anstatt des Ausdrucks „öffentliche Telefonnetze“ zu verwenden.


Ieder halfjaar vindt in Peking een vergadering plaats tussen de Chinese minister van Buitenlandse Zaken en de EU-ambassadeurs en parallel daaraan vinden vergaderingen plaats tussen de minister van Buitenlandse Zaken van het land dat het EU-voorzitterschap vervult en de Chinese ambassadeur in dat land; hierdoor is de communicatie verbeterd en konden de meer alledaagse aspecten van de betrekkingen besproken worden.

Die halbjährlichen Treffen zwischen dem chinesischen Außenminister und den Botschaftern der EU in Beijing sowie die entsprechenden Kontakte zwischen dem Außenminister des jeweiligen die EU-Ratspräsidentschaft ausübenden Mitgliedstaats und dem chinesischen Botschafter in diesem Land haben zur Verbesserung der Kontakte beigetragen und waren hilfreich für die Erörterung der Alltagsaspekte der Beziehungen EU-China.


w