Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifte der inkomsten
Belastingheffing op inkomsten uit spaargelden
Bewijsstuk van inkomsten
Departementaal bestuur
Diverse inkomsten
Gemeentebestuur
Gemeentelijk bestuur
Gemeenteraad
Hoofden van de plaatselijke politie
Inkomsten
Inkomsten uit de visserij
Inkomsten uit stichtingen
Inkomsten van stichtingsvermogens
Inkomsten voor vissers
Periodieke inkomsten
Periodieke ontvangsten
Plaatselijk gezag
Plaatselijke overheid
Regionaal orgaan
Spaarbelasting
Terugkerende inkomsten
Visserijinkomsten

Vertaling van "plaatselijke inkomsten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
belastingheffing op inkomsten uit spaargelden | belastingheffing op inkomsten uit spaargelden in de vorm van rentebetaling | spaarbelasting

Besteuerung von Zinserträgen


inkomsten uit de visserij [ inkomsten voor vissers | visserijinkomsten ]

Fischereieinkommen [ Einkommen aus Fischerei | Einkommen der Fischer ]


periodieke inkomsten | periodieke ontvangsten | terugkerende inkomsten

wiederkehrende Einnahme


inkomsten uit stichtingen | inkomsten van stichtingsvermogens

Einkünfte aus Stiftungen








plaatselijke overheid [ departementaal bestuur | gemeentebestuur | gemeentelijk bestuur | gemeenteraad | plaatselijk gezag | regionaal orgaan ]

Gemeindeverwaltung [ Bezirksbehörde | Departementsverwaltung | Kommunalverwaltung | Kreisverwaltung | Ortsbehörde | Stadtverwaltung ]


hoofden van de plaatselijke politie

Leiter der lokalen Polizei (1) | Leiter der örtlichen Polizei (2)


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Argentinië eist van importeurs dat hun invoer en hun uitvoer met elkaar in evenwicht zijn, of dat zij voor de vervaardiging van producten in Argentinië meer plaatselijke producten gebruiken, of geen inkomsten naar het buitenland overmaken.

Argentinien verlangt, dass Importeure ihre Einfuhren mit Ausfuhren ausgleichen oder bei ihren in Argentinien hergestellten Waren mehr lokale Bestandteile verwenden oder keine Gewinne ins Ausland transferieren.


8. herhaalt dat een duurzaam en maatschappelijk verantwoord toerisme voor de plaatselijke economie een bron van inkomsten op de langere termijn vormt en een bijdrage levert aan stabiele banen, terwijl tegelijkertijd het landschappelijke, culturele, ambachtelijke, historische en sociale erfgoed van alle regio's wordt beschermd en bevorderd, waarbij eveneens rekening wordt gehouden met de kansen die Natura 2000 biedt; steunt dan ook de benutting van synergieën tussen bevordering van het toerisme en het specifieke karakter van de regio's, waarvan een bijdra ...[+++]

8. betont erneut, dass die Entwicklung nachhaltiger und den Grundsätzen der sozialen Verantwortung entsprechender Formen des Tourismus dem lokalen Gewerbe eine dauerhafte Einkommensquelle und ein Mittel zur Förderung stabiler Beschäftigung bietet und es gleichzeitig möglich macht, die Landschaft und das kulturelle, künstlerische, historische und soziale Erbe jeder Region zu schützen und aufzuwerten, auch unter Berücksichtigung der Möglichkeiten, die Natura 2000 bietet; befürwortet daher die Nutzung von Synergien zwischen der Förderung des Tourismusgewerbes und allen regionalen Besonderheiten, die zur Belebung der lokalen und regionalen ...[+++]


De inkomsten uit koolstofbeprijzing kunnen opnieuw worden ingezet in de plaatselijke economie, terwijl dat met de inkomsten uit hoge prijzen voor fossiele brandstoffen niet mogelijk is – zeker niet in de EU, die in hoge mate afhankelijk is van de invoer van fossiele brandstoffen.

Die Einkünfte aus der CO2-Preisgestaltung können in die lokale Wirtschaft zurückfließen, was auf die Ausgaben für teueren fossilen Kraftstoff nicht zutrifft, insbesondere in der EU, die stark von Einfuhren fossiler Kraftstoffe abhängt.


De begunstigden van de steun die in het kader van dit programma wordt verstrekt, zijn over het algemeen mensen die in armoede leven, onder meer gezinnen die het moeilijk hebben, ouderen die over onvoldoende inkomsten beschikken, daklozen, gehandicapten, kinderen in probleemsituaties, werkende armen, migranten en asielzoekers. De lidstaten werken hiertoe samen met liefdadigheidsinstellingen en/of plaatselijke sociale diensten.

Hilfeempfänger sind in der Regel verschiedene bedürftige Personengruppen wie Familien in Schwierigkeiten, mittellose ältere Menschen, Obdachlose, Behinderte, gefährdete Kinder, arme Erwerbstätige, Wanderarbeitnehmer oder Asylbewerber, wobei die Mitgliedstaaten mit Wohltätigkeitseinrichtungen bzw. den örtlichen Sozialdiensten zusammenarbeiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. wenst zeker eraan te herinneren dat bij gesprekken over het Europese maritieme beleid de Europese pleziervaart een belangrijke rol speelt in de ontwikkeling van de plaatselijke economie omdat de jachthavens enerzijds het achterland promoten en een trekpleister zijn voor toeristen die de haven en zijn omgeving willen ontdekken, maar ook omdat zij een belangrijke bron van inkomsten vormen voor de plaatselijke handelaren.

12. erinnert nachdrücklich daran, dass im Rahmen einer gründlichen Reflexion über Europa und seine Meerespolitik die Vergnügungsschifffahrt eine zentrale Rolle bei der wirtschaftlichen Entwicklung vor Ort spielt, da die Jachthäfen nicht nur ein Schaufenster ins Hinterland, sondern auch ein wichtiges Mittel zur Förderung des Fremdenverkehrs (Besichtigung des Hafens und seiner Umgebung) darstellen und zudem von wesentlicher Bedeutung für die Versorgung des örtlichen Einzelhandels sind.


46. wijst er met de meeste klem op dat bij alle discussies over het Europese maritieme beleid mee moet spelen dat de Europese pleziervaart een belangrijke rol speelt in de ontwikkeling van de plaatselijke economie omdat de jachthavens enerzijds het achterland promoten en een trekpleister zijn voor toeristen die de haven en zijn omgeving willen ontdekken, maar ook omdat zij een belangrijke bron van inkomsten vormen voor de plaatselijke handelaren;

46. erinnert nachdrücklich daran, dass im Rahmen einer gründlichen Reflexion über Europa und seine Meerespolitik die Vergnügungsschifffahrt eine zentrale Rolle bei der wirtschaftlichen Entwicklung vor Ort spielt, da die Jachthäfen nicht nur ein Schaufenster ins Hinterland, sondern auch ein wichtiges Mittel zur Förderung des Fremdenverkehrs (Besichtigung des Hafens und seiner Umgebung) darstellen und zudem von wesentlicher Bedeutung für die Versorgung des örtlichen Einzelhandels sind;


2. benadrukt dat toerisme, mits in duurzame richting bijgestuurd, voor de plaatselijke economie een duurzame bron van duurzame inkomsten, werkgelegenheid en activering van andere economische sectoren moet vormen, vooral voor de economisch achtergebleven regio's, zulks met behoud en gebruik van de rijkdommen van landschap, cultuur, geschiedenis en milieu; is van mening dat er voor de plaatselijke bevolking hierbij een belangrijke rol is weggelegd; is van mening dat dit duidelijk onder de bevoegdheid van de lidstaten valt, maar dat de ...[+++]

2. unterstreicht mit Nachdruck, dass ein nachhaltig weiter entwickelter Fremdenverkehr für die örtlichen Wirtschaften, insbesondere für die benachteiligten Gebiete, eine dauerhafte Einkommensquelle darstellen, die Beschäftigung fördern sowie andere vor- und nachgelagerte Wirtschaftstätigkeiten unterstützen muss und dass gleichzeitig das landschaftliche, kulturelle, geschichtliche und ökologische Erbe gewahrt und aufgewertet werden muss; ist der Auffassung, dass die örtliche Bevölkerung dabei eine wichtige Rolle zu spielen hat; vertritt die Ansicht, dass dies offensichtlich in den Zuständigkeitsbereich der Einzelstaaten fällt, dass sich ...[+++]


4. is verheugd over de inspanningen van Roemenië op het gebied van decentralisatie en plaatselijk bestuur, en met name de strategie van mei 2004; is evenwel verontrust over het feit dat Roemenië nog moet overgaan tot het aanpakken van de problemen die de Commissie in haar verslag van 2003 op dit gebied heeft gesignaleerd; onderstreept hoe belangrijk het is de bestuurscapaciteit en het financieel beheer op lokaal niveau te versterken en er daarbij voor te zorgen dat het plaatselijk bestuur over toereikende inkomsten en menselijk en mat ...[+++]

4. begrüßt die von Rumänien in den Bereichen Dezentralisierung und Kommunalverwaltung unternommenen Anstrengungen und besonders die Strategie vom Mai 2004; ist jedoch besorgt darüber, dass Rumänien die Behebung der von der Kommission in ihrem Bericht 2003 aufgezeigten Probleme in diesem Bereich noch vor sich hat; hebt die Verbesserung der Verwaltungskapazitäten und der Finanzverwaltung auf lokaler Ebene, wobei es dafür zu sorgen gilt, dass auf der lokalen Ebene ausreichend Einnahmen und personelle und materielle Ressourcen vorhanden sind, als wichtig hervor;


Voor boeren die hun inkomsten uit illegale gewassen halen, is het van belang dat er andere mogelijkheden geboden worden, die natuurlijk wel tot een daling van hun middelen zullen leiden, maar gecompenseerd worden door een verbetering van hun levensomstandigheden (collectieve voorzieningen op het gebied van de gezondheidszorg, onderwijs, communicatie-infrastructuur, enz.), met inachtneming van de plaatselijke teelten.

Es ist wichtig, dass denjenigen, deren Einnahmen aus dem Anbau unerlaubter Kulturen stammen, andere Optionen geboten werden, bei denen zwar ein Rückgang der Einnahmen zu erwarten ist, jedoch zum Ausgleich die Lebensbedingungen (gemeinsame Gesundheits- und Bildungseinrichtungen, Kommunikationsinfrastrukturen usw.) unter Wahrung der einheimischen Kulturen verbessert werden.


Dat was een slag voor meer dan 33.000 gezinnen, die daardoor hun belangrijkste bron van inkomsten verloren. Een ander gevolg van het gebrek aan voedsel voor plaatselijk verbruik is een prijsstijging, die nadelig is voor een bevolking die toch al van chronische ondervoeding heeft te lijden. Met de hulp van de Commissie zullen, via het Bureau voor Humanitaire Hulp van de Europese Gemeenschap (ECHO), een maand lang de aankoop, het vervoer en de distributie van levensmiddelen en artikelen voor elementaire hygiënische verzorging voor ongev ...[+++]

Aus der Hilfe wird über das Europäische Amt für humanitäre Soforthilfe (ECHO) für einen Monat der Kauf, die Beförderung und die Verteilung der benötigten Nahrungsmittel und wichtigsten Hygieneartikel für rund 12.000 Familien in den Regionen La Paz und Cochabamba finanziert.


w