Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleid van de lokale overheid
Beleid van de plaatselijke overheid
Departementaal bestuur
Gemeentebestuur
Gemeentelijk bestuur
Gemeenteraad
Lagere overheid
Lokaal bestuur
Plaatselijk gezag
Plaatselijke overheid
Regionaal orgaan

Traduction de «plaatselijke overheid dient » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beleid van de lokale overheid | beleid van de plaatselijke overheid

Kommunalpolitik


plaatselijke overheid [ departementaal bestuur | gemeentebestuur | gemeentelijk bestuur | gemeenteraad | plaatselijk gezag | regionaal orgaan ]

Gemeindeverwaltung [ Bezirksbehörde | Departementsverwaltung | Kommunalverwaltung | Kreisverwaltung | Ortsbehörde | Stadtverwaltung ]


lagere overheid | lokaal bestuur | plaatselijke overheid

Gemeinden | lokale Gebietskörperschaft | örtliche Behörden


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De plaatselijke overheid dient voorts de contacten met partijen buiten het gebied te onderhouden: hierbij kan worden gedacht aan andere streken en macro-economische partijen op nationaal en supranationaal niveau, zoals de Europese Unie.

Die lokale Körperschaft muss auch die Außenbeziehungen des Gebiets sicherstellen: zu anderen Gebieten, zu makroökonomischen nationalen und supranationalen Ebenen, einschließlich der Europäischen Union.


De informatiesessie dient plaats te vinden vóór de overmaking van de begroting en van de rekening aan de voogdijoverheid en vóór elke buitenpubliciteit aan de plaatselijke overheid onverminderd artikel L1313-1" .

Die Informationsversammlung muss vor der Übermittlung des Haushaltsplans und der Rechnung an die Aufsichtsbehörden und vor jeglichen externen Bekanntmachung an die lokale Behörde unbeschadet von Artikel L1313-1 stattfinden" .


27 MEI 2009. - Besluit van de Waalse Regering tot bepaling, voor het jaar 2009, van de nadere regels voor de overname door het Gewest van een huurtegemoetkoming voor een onbewoonde woning dat in beheer dient te worden genomen door een plaatselijke overheid, een autonoom bedrijf of een openbare huisvestingsmaatschappij

27. MAI 2009 - Erlass der Wallonischen Regierung zur Festlegung für das Jahr 2009 der Modalitäten für die Ubernahme durch die Region einer Mietbeihilfe für eine leerstehende Wohnung, deren Verwaltung durch eine lokale Behörde, eine autonome Regie oder eine Wohnungsbaugesellschaft öffentlichen Dienstes zu übernehmen ist


Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Waalse Regering van 27 mei 2009 tot bepaling, voor het jaar 2009, van de nadere regels voor de overname door het Gewest van een huurtegemoetkoming voor een onbewoonde woning dat in beheer dient te worden genomen door een plaatselijke overheid, een autonoom bedrijf of een openbare huisvestingsmaatschappij.

Gesehen, um dem Erlass der Wallonischen Regierung vom 27. Mai 2009 zur Festlegung für das Jahr 2009 der Modalitäten für die Ubernahme durch die Region einer Mietbeihilfe für eine leerstehende Wohnung, deren Verwaltung durch eine lokale Behörde, eine autonome Regie oder eine Wohnungsbaugesellschaft öffentlichen Dienstes zu übernehmen ist, beigefügt zu werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Om te bepalen of de in artikel 6 voor individuele aanmelding vastgestelde drempels en de in hoofdstuk II vastgestelde maximale steunintensiteiten worden nageleefd, dient het totale bedrag aan steun van de overheid ten behoeve van de gesteunde activiteit of het gesteunde project in aanmerking te worden genomen, ongeacht of de steun uit plaatselijke, regionale, nationale of communautaire bronnen wordt gefinancierd.

(1) Bei der Überprüfung der Einhaltung der in Artikel 6 festgelegten Schwellenwerte für die Einzelanmeldung sowie der in Kapitel II festgelegten Beihilfehöchstintensitäten wird der Gesamtbetrag der öffentlichen Förderung für die geförderte Tätigkeit oder das geförderte Vorhaben berücksichtigt, unabhängig davon, ob die Förderung zulasten von lokalen, regionalen bzw. nationalen Mitteln oder von Gemeinschaftsmitteln geht.


1. Om te bepalen of de in artikel 6 voor individuele aanmelding vastgestelde drempels en de in hoofdstuk II vastgestelde maximale steunintensiteiten worden nageleefd, dient het totale bedrag aan steun van de overheid ten behoeve van de gesteunde activiteit of het gesteunde project in aanmerking te worden genomen, ongeacht of de steun uit plaatselijke, regionale, nationale of communautaire bronnen wordt gefinancierd.

(1) Bei der Überprüfung der Einhaltung der in Artikel 6 festgelegten Schwellenwerte für die Einzelanmeldung sowie der in Kapitel II festgelegten Beihilfehöchstintensitäten wird der Gesamtbetrag der öffentlichen Förderung für die geförderte Tätigkeit oder das geförderte Vorhaben berücksichtigt, unabhängig davon, ob die Förderung zulasten von lokalen, regionalen bzw. nationalen Mitteln oder von Gemeinschaftsmitteln geht.


Op de verpakking dient een aanbeveling aan de consument te worden vermeld om bij het waterleidingbedrijf of de plaatselijke overheid te informeren naar de hardheidsgraad van het leidingwater.

Eine Empfehlung auf der Verpackung muss die Verbraucher dazu anregen, ihr Wasserversorgungsunternehmen oder ihre Gemeindebehörde nach dem Härtegrad ihres Leitungswassers fragen.


(6) Voorzien dient te worden in de toekenning van een extra premie om de kosten te dekken die overheids- of particuliere organisaties maken voor het vervoer van de vaartuigen naar de betrokken derde landen, en om de eigenaren van de vaartuigen ervoor te vergoeden dat zij deze goed uitrusten en volledig zeewaardig maken, en aanpassen aan de door de FAO aangegeven plaatselijke behoeften .

(6) Es erscheint angezeigt, die Gewährung eines zusätzlichen Zuschusses vorzusehen, der die Ausgaben öffentlicher oder privater Einrichtungen für die Überführung der Schiffe in die Drittländer ausgleicht und die Schiffseigner dafür entschädigt, dass sie ihre Schiffe ausrüsten und seetüchtig machen, voll ausrüsten und gemäß der Definition der FAO den örtlichen Bedürfnissen anpassen .


Overwegende dat gebouwen het energieverbruik op lange termijn beïnvloeden; dat nieuwe gebouwen derhalve van een doeltreffende, aan de plaatselijke klimatologische omstandigheden aangepaste thermische isolatie dienen te worden voorzien; dat dit tevens geldt voor overheidsgebouwen en dat de overheid het voorbeeld dient te geven door milieu- en energieoverwegingen in aanmerking te nemen;

Gebäude beeinflussen den langfristigen Energieverbrauch. Daher sollten neue Gebäude mit einer leistungsfähigen Wärmedämmung, die an die örtlichen Klimabedingungen angepasst ist, ausgestattet sein. Dies gilt auch für Behördengebäude, bei denen die Behörden dadurch ein Beispiel setzen sollten, daß sie umwelt- und energiebezogenen Überlegungen Rechnung tragen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plaatselijke overheid dient' ->

Date index: 2025-02-03
w