Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Indemniteit
Plaatsvervangend aanklager bij het ICTR
Plaatsvervangend aanklager bij het ICTY
Plaatsvervangend lid
Plaatsvervangend secretaris-generaal van de Raad
Plaatsvervangend voorzitter
Plaatsvervangende bijzitter
Plaatsvervangende secretaris
Prijs- en vergoedingenbeleid voor geneesmiddelen
Prijsbeleid inzake geneesmiddelen
Prijsstelling en vergoeding van geneesmiddelen
Prijsstelling van geneesmiddelen
Schadeloosstelling
Vergoeding
Vergoeding voor afgevaardigden
Vergoeding voor parlementsleden

Traduction de «plaatsvervangende vergoeding » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
plaatsvervangend secretaris-generaal van de Raad | plaatsvervangend secretaris-generaal van de Raad van de Europese Unie

Stellvertretender Generalsekretär des Rates | Stellvertretender Generalsekretär des Rates der Europäischen Union


plaatsvervangend aanklager bij het ICTR | plaatsvervangend aanklager bij het Internationaal Straftribunaal voor Rwanda

Stellvertretender Ankläger beim Internationalen Strafgerichtshof für Ruanda


plaatsvervangend aanklager bij het ICTY | plaatsvervangend aanklager bij het Internationaal Straftribunaal voor het voormalige Joegoslavië

Stellvertretender Ankläger beim Internationalen Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien


vergoeding voor afgevaardigden [ vergoeding voor parlementsleden ]

Diäten [ Aufwandsentschädigung ]






plaatsvervangend voorzitter

stellvertretender Vorsitzender


plaatsvervangende secretaris

stellvertretender Sekretär


prijsstelling van geneesmiddelen [ prijsbeleid inzake geneesmiddelen | prijs- en vergoedingenbeleid voor geneesmiddelen | prijsstelling en vergoeding van geneesmiddelen ]

Preisfestsetzung für Medikamente [ Preisfestsetzung und Kostenerstattung für Arzneimittel | Preisfestsetzung und Kostenerstattung für Medikamente | Preisgestaltungspolitik für Arzneimittel | Preisgestaltungs- und Kostenerstattungspolitik für Arzneimittel ]


vergoeding [ indemniteit | schadeloosstelling ]

Entschädigung [ Abfindung | Aufrechnung | Ausgleich ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij de beëindiging van een arbeidsrelatie van onbepaalde duur op initiatief van de werkgever heeft de werknemer, op grond van de in B.5 vermelde regeling in de arbeidsovereenkomstenwet, recht op een redelijke opzeggingstermijn, dan wel op een plaatsvervangende vergoeding in functie van onder meer de duur van de reeds verrichte arbeidsprestaties.

Wenn ein unbefristetes Arbeitsverhältnis auf Initiative des Arbeitgebers beendet wird, hat der Arbeitnehmer auf der Grundlage der Regelung im Gesetz über die Arbeitsverträge im Sinne von B.5 Anspruch auf eine angemessene Kündigungsfrist oder auf eine Ersatzentschädigung, die unter anderem von der Dauer der bereits erbrachten Arbeitsleistungen abhängt.


20 FEBRUARI 2014. - Besluit van de Waalse Regering tot toekenning van een forfaitaire vergoeding aan de voorzitter en aan de plaatsvervangende voorzitter van de Kamer van beroep van " Wallonie-Bruxelles International"

20. FEBRUAR 2014 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Gewährung einer Pauschalzulage an den Vorsitzenden und an den stellvertretenden Vorsitzenden der Widerspruchskammer von « Wallonie-Bruxelles International »


De leden van het Europees Economisch en Sociaal Comité (het „Comité”) en de plaatsvervangende leden (hierna collectief de „rechthebbenden” genoemd) hebben overeenkomstig dit besluit recht op een dagvergoeding voor vergaderdagen, op de vergoeding van hun reiskosten en op afstands- en reisduurvergoedingen.

Die Mitglieder des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses (im Folgenden „Ausschuss“) und die Stellvertreter (im Folgenden gemeinsam die „Anspruchsberechtigten“) haben nach Maßgabe dieses Beschlusses Anrecht auf ein Tagegeld für Sitzungstage, auf die Erstattung ihrer Reisekosten und auf eine Entfernungszulage und eine Zeitaufwandvergütung.


Voor slechts één lid of plaatsvervangend lid per lidstaat worden de reiskosten die in het kader van de werkzaamheden van de groep worden gemaakt, door de Commissie vergoed overeenkomstig de interne regels voor de vergoeding van kosten van externe deskundigen.

Den Gruppenmitgliedern und ihren Stellvertretern werden die im Rahmen der Tätigkeit der Gruppe anfallenden Reise- und gegebenenfalls Aufenthaltskosten für maximal eine Person pro Mitgliedstaat von der Kommission gemäß den für externe Sachverständige geltenden Vorschriften erstattet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor slechts één lid of plaatsvervangend lid per lidstaat worden de reiskosten die in het kader van de werkzaamheden van de groep worden gemaakt, door de Commissie vergoed overeenkomstig de interne regels voor de vergoeding van kosten van externe deskundigen.

Den Gruppenmitgliedern und ihren Stellvertretern werden die im Rahmen der Tätigkeit der Gruppe anfallenden Reise- und gegebenenfalls Aufenthaltskosten für maximal eine Person pro Mitgliedstaat von der Kommission gemäß den für externe Sachverständige geltenden Vorschriften erstattet.


Vissers mogen niet worden gestraft voor daden of nalatigheden van de regeringen van hun lidstaat, hetgeen een plaatsvervangende bestraffing zou inhouden; indien een andere lidstaat schade heeft geleden als gevolg van de schending van de Gemeenschapswetgeving door een andere lidstaat of een instelling van de Gemeenschap, dient elke overweging in verband met schadeloosstelling of vergoeding aan een correcte procesgang te worden onderworpen en in overeenstemming te zijn met de overtredingsprocedures zoals neergelegd in de Verdragen.

Fischer sollten nicht für Maßnahmen oder Unterlassungen der Regierung ihres Mitgliedstaates bestraft werden, weil dies einer Bestrafung für ein fremdes Verschulden gleichkäme. Wenn einem Mitgliedstaat durch den Verstoß eines anderen Mitgliedstaates oder einer Gemeinschaftsinstitution gegen das Gemeinschaftsrecht ein Nachteil entstanden ist, so sollten alle Erwägungen in Bezug auf eine Wiedergutmachung oder Entschädigung im Rahmen eines rechtmäßigen Verfahrens in Übereinstimmung mit den in den Verträgen festgelegten Vertragsverletzungsverfahren angestellt werden.


De plaatsvervangend raadsheer-voorzitter en de plaatsvervangend raadsheer die geroepen worden om zitting te nemen in een aanvullende kamer zoals bedoeld in artikel 102, § 2, hebben per zitting recht op een vergoeding als voorzitter of als plaatsvervangend raadsheer, waarvan de regels nader worden vastgesteld door de minister van Justitie'.

Der stellvertretende vorsitzende Gerichtsrat und der stellvertretende Gerichtsrat, die in einer zusätzlichen Kammer im Sinne von Artikel 102 § 2 tagen sollen, haben für jede Sitzung Anspruch auf eine Vergütung als Vorsitzender bzw. als stellvertretenden Gerichtsrat, wobei die näheren Vorschriften vom Justizminister bestimmt werden'.


Ten slotte antwoordt de Ministerraad op de argumenten van de verzoekers dat de vergoeding die wordt toegekend aan de plaatsvervangende raadsheren een presentiegeld is en geen afbreuk doet aan artikel 154 van de Grondwet, dat de hoedanigheid van hoogleraar een voorwaarde is om te kunnen worden benoemd, zodat het niet opgaat te stellen dat artikel 155 van de Grondwet is geschonden, dat de hoogleraren niet door de Regering maar door de universiteit worden bezoldigd en dat de plaatsvervangende raadsheren voor het leven worden benoemd, wat hun onafhankelijkhei ...[+++]

Schliesslich antwortet der Ministerrat auf die Argumente der Kläger, dass die den stellvertretenden Gerichtsräten eingeräumte Vergütung eine Anwesenheitsgeld sei und dem Artikel 154 der Verfassung keinen Abbruch tue, dass die Eigenschaft als Universitätsprofessor eine Ernennungsbedingung sei, so dass man nicht behaupten könne, es werde gegen Artikel 155 der Verfassung verstossen, dass die Universitätsprofessoren nicht von der Regierung sondern von der Universität entlohnt würden und dass die stellvertretenden Gerichtsräte auf Lebenszeit ernannt würden, was ihre Unabhängigkeit gegenüber der ausführenden Gewalt gewährleisten solle.


w