Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anderen steunen
Anderen verdedigen
Belangen van de klant beschermen
Belangen van de klant verdedigen
Cultureel pluralisme
Culturele verscheidenheid
Democratie
Democratische gelijkheid
Dubbele cultuur
Een beklaagde verdedigen
Een beschuldigde verdedigen
Een verdachte verdedigen
Mensenrechten verdedigen
Multiculturaliteit
Opkomen voor anderen
Pluralisme in de media
Politiek pluralisme
Tijdig zijn rechten verdedigen
Verdedigen

Traduction de «pluralisme te verdedigen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een beklaagde verdedigen | een beschuldigde verdedigen | een verdachte verdedigen

einen Angeklagten verteidigen


anderen steunen | anderen verdedigen | opkomen voor anderen

andere vertreten


belangen van de klant beschermen | belangen van de klant verdedigen

Kundeninteressen schützen




verdedigen

abschließend bescheiden | geltend machen | verteidigen


tijdig zijn rechten verdedigen

seine Rechte rechtzeitig geltend machen


democratie [ democratische gelijkheid | politiek pluralisme ]

Demokratie [ demokratische Gleichheit | politischer Pluralismus ]




culturele verscheidenheid [ cultureel pluralisme | dubbele cultuur | multiculturaliteit ]

kulturelle Vielfalt [ Kulturpluralismus ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
35. veroordeelt de aanhoudende schendingen van het recht op vrijheid van godsdienst of overtuiging in de regio en wijst nogmaals op het belang dat de EU hieraan hecht; herhaalt andermaal dat de vrijheid van gedachte, geweten en godsdienst een fundamenteel mensenrecht is; benadrukt derhalve dat alle vormen van discriminatie tegen religieuze minderheden op doeltreffende wijze moeten worden bestreden; vraagt de regeringen van de MONA-landen om het religieuze pluralisme te verdedigen; verzoekt de Europese Unie zich sterker in te zetten voor de actieve bescherming van religieuze minderheden en het bieden van toevluchtsoorden; is verheugd ...[+++]

35. verurteilt die anhaltende Verletzung des Rechts auf Religions- und Glaubensfreiheit in der Region, und verdeutlicht nochmals, welchen Stellenwert diese Frage für die EU hat; erklärt noch einmal, dass die Gedanken-, Gewissens- und Religionsfreiheit ein grundlegendes Menschenrecht ist; hebt aus diesem Grund hervor, dass wirksam gegen alle Formen der Diskriminierung religiöser Minderheiten vorgegangen werden muss; fordert die Regierungen der MENA-Länder auf, den religiösen Pluralismus zu verteidigen; fordert die Europäische Union auf, ihr Engagement für den aktiven Schutz religiöser Minderheiten und die Schaffung entsprechender Schu ...[+++]


35. veroordeelt de aanhoudende schendingen van het recht op vrijheid van godsdienst of overtuiging in de regio en wijst nogmaals op het belang dat de EU hieraan hecht; herhaalt andermaal dat de vrijheid van gedachte, geweten en godsdienst een fundamenteel mensenrecht is; benadrukt derhalve dat alle vormen van discriminatie tegen religieuze minderheden op doeltreffende wijze moeten worden bestreden; vraagt de regeringen van de MONA-landen om het religieuze pluralisme te verdedigen; verzoekt de Europese Unie zich sterker in te zetten voor de actieve bescherming van religieuze minderheden en het bieden van toevluchtsoorden; is verheugd ...[+++]

35. verurteilt die anhaltende Verletzung des Rechts auf Religions- und Glaubensfreiheit in der Region, und verdeutlicht nochmals, welchen Stellenwert diese Frage für die EU hat; erklärt noch einmal, dass die Gedanken-, Gewissens- und Religionsfreiheit ein grundlegendes Menschenrecht ist; hebt aus diesem Grund hervor, dass wirksam gegen alle Formen der Diskriminierung religiöser Minderheiten vorgegangen werden muss; fordert die Regierungen der MENA-Länder auf, den religiösen Pluralismus zu verteidigen; fordert die Europäische Union auf, ihr Engagement für den aktiven Schutz religiöser Minderheiten und die Schaffung entsprechender Schu ...[+++]


34. veroordeelt de aanhoudende schendingen van het recht op vrijheid van godsdienst of overtuiging in de regio en wijst nogmaals op het belang dat de EU hieraan hecht; herhaalt andermaal dat de vrijheid van gedachte, geweten en godsdienst een fundamenteel mensenrecht is; benadrukt derhalve dat alle vormen van discriminatie tegen religieuze minderheden op doeltreffende wijze moeten worden bestreden; vraagt de regeringen van de MONA-landen om het religieuze pluralisme te verdedigen; verzoekt de Europese Unie zich sterker in te zetten voor de actieve bescherming van religieuze minderheden en het bieden van toevluchtsoorden; is verheugd ...[+++]

34. verurteilt die anhaltende Verletzung des Rechts auf Religions- und Glaubensfreiheit in der Region, und verdeutlicht nochmals, welchen Stellenwert diese Frage für die EU hat; erklärt noch einmal, dass die Gedanken-, Gewissens- und Religionsfreiheit ein grundlegendes Menschenrecht ist; hebt aus diesem Grund hervor, dass wirksam gegen alle Formen der Diskriminierung religiöser Minderheiten vorgegangen werden muss; fordert die Regierungen der MENA-Länder auf, den religiösen Pluralismus zu verteidigen; fordert die Europäische Union auf, ihr Engagement für den aktiven Schutz religiöser Minderheiten und die Schaffung entsprechender Schu ...[+++]


10. is gealarmeerd over berichten over de verslechtering van de situatie op het gebied van mediavrijheid en pluralisme in Oekraïne; verzoekt de autoriteiten met klem al het nodige te doen om deze essentiële aspecten van een democratische samenleving te verdedigen en zich te onthouden van pogingen om direct of indirect invloed uit te oefenen op de inhoud van de berichtgeving in de nationale media;

10. äußert sich besorgt über Berichte über die Verschlechterung der Medienfreiheit und des Pluralismus in der Ukraine; fordert die staatlichen Stellen auf, alle notwendigen Maßnahmen zu treffen, um diese Ecksteine einer demokratischen Gesellschaft zu schützen, und jeden Versuch zu unterlassen, unmittelbar oder mittelbar den Inhalt der Berichterstattung in den nationalen Medien zu kontrollieren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. dringt er daarnaast bij de autoriteiten op aan ervoor te zorgen dat rechtszaken niet resulteren in de selectieve intrekking van uitzendfrequenties en alle besluiten of benoemingen die tot belangenverstrengelingen zouden kunnen leiden, met name op het niveau van politie en justitie, opnieuw tegen het licht te houden; maakt zich in dit verband zorgen over recente ontwikkelingen die mediavrijheid en pluralisme, twee hoekstenen van de democratie, zouden kunnen ondermijnen; verzoekt de autoriteiten met klem al het nodige te doen om mediavrijheid en pluralisme in Oekraïne te ...[+++]

12. fordert darüber hinaus die Behörden auf, dafür zu sorgen, dass Justizverfahren nicht dazu führen, dass Sendefrequenzen selektiv entzogen werden, und Entscheidungen oder Ernennungen zu überprüfen, die zu einem Interessenkonflikt führen könnten, insbesondere im Bereich der Strafverfolgung und der Justiz; ist außerdem besorgt über jüngste Entwicklungen, die die Medienfreiheit und den Pluralismus als Ecksteine der Demokratie untergraben könnten; fordert die Behörden auf, alle notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, um die Medienfreiheit ...[+++]


Derhalve verwacht de Europese Unie dat de Bolivariaanse Republiek Venezuela deze vrijheden zal verdedigen en het pluralisme in de verspreiding van informatie zal steunen.

Sie erwartet daher, dass die Bolivarische Republik Venezuela diese Freiheiten schützt und Pluralismus bei der Verbreitung von Informationen unterstützt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pluralisme te verdedigen' ->

Date index: 2024-12-04
w