Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deelnemer die voornemens is tot matching over te gaan
Parlementair journalist
Politicologie
Politiek
Politiek journalist
Politiek leven
Politiek verslaggeefster
Politiek verslaggever
Politieke rechten
Politieke richting
Politieke stroming
Politieke wetenschap
Voornemen drugs te gebruiken
Voornemen om van het merk af te zien
Voornemen tot adoptie

Traduction de «politieke voornemens » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
politieke richting [ politieke stroming ]

politische Richtung [ politische Strömung ]


politiek [ politiek leven ]

Politik [ politisches Leben ]


politieke wetenschap [ politicologie ]

politische Wissenschaft [ Politikwissenschaft | Politologie ]




deelnemer die voornemens is tot matching over te gaan

anpassungswilliger Teilnehmer


voornemen drugs te gebruiken

Absicht zum Drogenkonsum | Absicht zum Substanzkonsum | Bereitschaft zum Drogenkonsum | Substanzkonsumabsicht




politiek verslaggeefster | politiek verslaggever | parlementair journalist | politiek journalist

Politikjournalist | Politische Journalistin | Politikjournalist/Politikjournalistin | Politischer Journalist




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het politieke voornemen is om de nieuwe programma's zo gauw mogelijk begin 2014 operationeel te hebben.

Seitens der Politik wird beabsichtigt, dass die neuen Programme Anfang 2014 so früh wie möglich zur Verfügung stehen.


22. bevestigt in dit verband opnieuw zijn standpunt dat de financiering voor de programma's van de Unie op het gebied van concurrentievermogen, kmo's, ondernemerschap en duurzame infrastructuur, die de kern vormen van de Europa 2020-strategie, aanzienlijk moet worden verhoogd; is er sterk van overtuigd dat verdere verlagingen ten opzichte van het voorstel van de Commissie ernstig schade kunnen toebrengen aan de geloofwaardigheid van de EU, alsmede aan haar politieke voornemens op het gebied van groei en werkgelegenheid;

22. bekräftigt in diesem Zusammenhang seine befürwortende Haltung betreffend eine beträchtliche Erhöhung der Mittel, die für Programme der Union in den Bereichen Wettbewerbsfähigkeit, KMU und nachhaltige Infrastrukturen, die im Mittelpunkt der Strategie Europa 2020 stehen, zur Verfügung gestellt werden; ist fest davon überzeugt, dass weitere Kürzungen über den Vorschlag der Kommission hinaus die Glaubwürdigkeit der EU und ihre politischen Verpflichtungen zur Schaffung von Wachstum und Arbeitsplätzen ernsthaft gefährden werden;


14. neemt kennis van de totale marge van 2,4 miljard EUR aan VK in de ontwerpbegroting 2013 en is vastbesloten deze - alsook de andere flexibiliteitsmechanismen waarin het IIA voorziet - ten volle te benutten wanneer dit nodig blijkt voor de financiering van doelstellingen en prioriteiten die voortvloeien uit politieke voornemens en besluiten, met name in het kader van de Europa 2020-strategie;

14. nimmt die Gesamtmarge von 2,4 Milliarden EUR bei VE im Entwurf des Haushaltsplans 2013 zur Kenntnis und ist entschlossen, sie – genauso wie die sonstigen in der Interinstitutionellen Vereinbarung vorgesehenen Flexibilitätsmechanismen – immer dann in vollem Umfang in Anspruch zu nehmen, wenn sich dies als notwendig erweist, um Ziele und Prioritäten zu finanzieren, die von gemeinsamen politischen Zusagen und Entscheidungen herrühren, namentlich denjenigen der Strategie Europa 2020;


19. verzoekt de Raad met klem een gemeenschappelijk standpunt over de structuur- en pretoetredingssteun vast te stellen, als uiting van het Europese politieke voornemen om de integratie van de Roma te stimuleren en erop toe te zien dat de gemeenschappelijke grondbeginselen voor de integratie van de Roma volledig worden aangehouden bij een herziening van de operationele programma's in kwestie, ook met het oog op de volgende programmeringsperiode; verzoekt de Commissie dringend de maatschappelijke gevolgen te bestuderen en te beoordelen die de investeringen uit de pretoetredings- en structuurfondsen tot dusverre voor ...[+++]

19. empfiehlt dem Rat, einen gemeinsamen Standpunkt zu den Strukturfonds und der Heranführungshilfe zu verabschieden, in dem die politische Verpflichtung der EU zum Ausdruck kommt, die Integration der Roma zu fördern und zu gewährleisten, dass den Gemeinsamen Grundprinzipien für die Integration der Roma bei jeder Überprüfung der einschlägigen operationellen Programme, auch mit Blick auf den nächsten Programmplanungszeitraum, Rechnung getragen wird; dringt darauf, dass die Kommission die bisherigen sozialen Auswirkungen der Investitionen, die unter Inanspruchnahme der Heranführungshilfen und der Strukturfonds für schutzbedürftige Gruppen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. De ontwerpagenda voor de Roma-top te Cordoba valt toe te juichen. Is de Raad voornemens een gemeenschappelijk standpunt in te nemen inzake structurele en pretoetredingssteun, als uiting van het Europese politieke voornemen om volledig gebruik te maken van de mogelijkheden die deze middelen bieden om de integratie van de Roma te stimuleren en om erop toe te zien dat de gemeenschappelijke basisbeginselen inzake integratie van de Roma volledig worden aangehouden bij elke herziening van operationele programma's en procedures voor de to ...[+++]

1. Der Entwurf der Tagesordnung zum Gipfeltreffen zur Lage der Roma in Cordoba ist zu begrüßen. Wird der Rat eine gemeinsamen Standpunkt zu den Strukturfonds und der Heranführungshilfe einnehmen, in dem die politische Verpflichtung der EU zum Ausdruck kommt, die Möglichkeiten dieser Fonds vollständig auszuschöpfen, um die Integration der Roma zu fördern und zu gewährleisten, dass den Gemeinsamen Grundprinzipien für die Einbeziehung der Roma bei allen Änderungen der operationellen Programme und der Verfahren der Mittelzuweisung uneingeschränkt Rechnung getragen wird?


Is de Raad voornemens een gemeenschappelijk standpunt in te nemen inzake structurele en pretoetredingssteun, als uiting van het Europese politieke voornemen om volledig gebruik te maken van de mogelijkheden die deze middelen bieden om de integratie van de Roma te stimuleren en om erop toe te zien dat de gemeenschappelijke basisbeginselen inzake integratie van de Roma volledig in aanmerking worden genomen bij elke herziening van operationele programma's en bij procedures voor de toewijzing van middelen?

Wird der Rat einen gemeinsamen Standpunkt zu den Strukturfonds und der Heranführungshilfe einnehmen, in dem die politische Verpflichtung der EU zum Ausdruck kommt, die Möglichkeiten dieser Fonds vollständig auszuschöpfen, um die Integration der Roma zu fördern und zu gewährleisten, dass den Gemeinsamen Grundprinzipien für die Einbeziehung der Roma bei allen Änderungen der operationellen Programme und der Verfahren der Mittelzuweisung uneingeschränkt Rechnung getragen wird?


60. Met het oog op de vereiste algemene samenhang tussen haar interne en externe beleid benadrukt de Europese Raad dat de Unie zich actief inzet voor het behoud van haar leidende rol bij het stimuleren van wereldwijde duurzame ontwikkeling door de politieke voornemens waarover in Johannesburg, Doha en Monterrey overeenstemming is bereikt, om te zetten in concrete maatregelen, volgens de onderstaande hoofdlijnen:

60. Unter Berücksichtigung der Notwendigkeit einer umfassenden Kohärenz der Politiken der Union auf interner und externer Ebene hebt der Europäische Rat hervor, dass die Union sich aktiv dafür einsetzt, ihre führende Rolle bei der Förderung nachhaltiger Entwicklung auf internationaler Ebene beizubehalten, indem sie die in Johannesburg, Doha und Monterrey vereinbarten ehrgeizigen politischen Ziele in konkrete Maßnahmen im folgenden Sinne umsetzt:


Criterium van deelneming aan het politieke debat op Europees niveau: de Europese politieke partij moet in het Europees Parlement een fractie hebben gevormd of het voornemen hebben er een te vormen, dan wel deel uit te maken van een bestaande fractie.

Teilnahme an der politischen Debatte auf europäischer Ebene: Sie muss im Europäischen Parlament eine Fraktion gebildet haben oder beabsichtigen, eine Fraktion zu bilden bzw. sich einer bestehenden Fraktion anzuschließen.


2. Doelstellingen Rekening houdend met de door de Raad van de Europese Unie op 17 juli 1995 aangenomen conclusies naar aanleiding van de mededeling "Naar een versterking van de betrekkingen tussen de Europese Unie en Chili", bevestigen de partijen opnieuw hun voornemen om een overeenkomst tot stand te brengen waarin zij hun politieke wil zullen uitdrukken om uiteindelijk tot een politieke en economische associatie te komen.

2. Ziele Entsprechend den Schlußfolgerungen, die der Rat der Europäischen Union am 17. Juli 1995 im Anschluß an die Mitteilung über eine "Strategie für eine Stärkung der Beziehungen zwischen der EU und Chile" angenommen hat, bekräftigen beide Parteien ihre Absicht, ein Abkommen auszuarbeiten, in dem sie den politischen Willen zum Ausdruck bringen würden, als Endziel eine Assoziation mit politischem und wirtschaftlichem Charakter anzustreben.


De Partijen beschouwen het proces van verdieping en uitbreiding van hun wederzijdse betrekkingen als noodzakelijk voor het consolideren van een nieuw en democratisch Europa, en zijn voornemens de politieke en economische voortuitgang op het continent op alle manieren te bevorderen.

Die Vertragsparteien betrachten die Vertiefung und den Ausbau ihrer beiderseitigen Beziehungen als einen notwendigen Beitrag zu der Konsolidierung eines neuen und demokratischen Europa und sind gewillt, den politischen und den wirtschaftlichen Fortschritt auf dem Kontinent in jeder Hinsicht zu erleichtern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politieke voornemens' ->

Date index: 2022-09-07
w