Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "portugal hebben geleid " (Nederlands → Duits) :

In Tsjechië, Italië, Polen, Portugal, Slovenië en Spanje hebben de forse inspanningen om aan de voorwaarde inzake energie-efficiëntie te voldoen, geleid tot een snelle omzetting van de richtlijnen inzake energie-efficiëntie en de energieprestaties van gebouwen.

In Italien, Polen, Portugal, Slowenien, Spanien und der Tschechischen Republik schob die Erfüllung der Vorbedingung „Energieeffizienz“ die rasche Umsetzung der Richtlinien zu Energieeffizienz, auch in Gebäuden, erheblich an.


In Griekenland en Portugal hebben verdere hervormingen van het belasting- en uitkeringsstelsel in 2012 en 2013 tot een vermindering van het inkomen van nagenoeg alle huishoudens geleid.

In Griechenland und Portugal haben weitere Reformen der Steuer- und Leistungssysteme in den Jahren 2012-2013 die Einkommen aller oder der meisten Haushalte verringert.


Zo hebben bijvoorbeeld recente hervormingen in Cyprus, Ierland, Griekenland en Portugal tot een versterking van de positie van de nationale mededingingsautoriteiten in deze lidstaten geleid.[6] In het kader van het Europees semester zijn in andere lidstaten hervormingen aanbevolen om de institutionele positie en middelen van de nationale mededingingsautoriteiten te versterken.[7] De Commissie heeft ook nauw toegezien op gevallen waarin nationale mededi ...[+++]

So wurde durch die jüngsten Reformen in Zypern, Irland, Griechenland und Portugal die Position der Wettbewerbsbehörden in diesen Mitgliedstaaten gestärkt.[6] Im Rahmen des Europäischen Semesters erging auch an andere Mitgliedstaaten die Empfehlung, Reformen zur Stärkung der institutionellen Position und Ressourcen ihrer Wettbewerbsbehörden zu ergreifen[7].


In het geval van Portugal hebben deze zeker geleid tot institutionele, technische en operationele verbeteringen.

Im Falle Portugals kam es im Ergebnis zu institutionellen, technischen und operativen Verbesserungen.


De diensten van de Commissie concluderen daarom op basis van de door Spanje en Portugal verstrekte gegevens dat er een verband kan worden gelegd tussen de ontslagen en structurele veranderingen in de wereldhandelspatronen, die hebben geleid tot een substantiële toename van de invoer naar de EU en een daling van het marktaandeel van de EU in de sector textiel, of verplaatsing van bedrijfsactiviteiten naar derde landen.

Daher kommen die Dienststellen der Kommission auf der Grundlage der von Spanien und Portugal gelieferten Daten zu dem Schluss, dass ein Zusammenhang zwischen den erfolgten Entlassungen und den weitgehenden strukturellen Veränderungen im Welthandelsgefüge hergestellt werden kann, die zu einer Zunahme der Textileinfuhren in die EU und einem Rückgang des Marktanteils der Union in der Textilherstellung bzw. zu einer Standortverlagerung in Drittländer geführt haben.


A. overwegende dat de instabiele weersomstandigheden in Europa deze zomer enerzijds hebben geleid tot ernstige branden in Zuid-Europa waardoor meer dan 300.000 hectaren vegetatie en bos in Spanje, Portugal en Frankrijk werden verwoest, en anderzijds tot zware regenval in Oostenrijk, Zuid-Duitsland, Hongarije en Roemenië die ernstige overstromingen tot gevolg hadden,

A. angesichts der Instabilität des europäischen Klimas in diesem Sommer, die einerseits durch starke Brände in Südeuropa, die mehr als 300.000 Hektar Vegetation und Wälder in Spanien, Portugal und Frankreich vernichtet haben, und andererseits durch sintflutartige Regenfälle in Österreich, Süddeutschland, Ungarn und Rumänien, die schwere Überschwemmungen zur Folge hatten, geprägt war,


G. overwegende dat door de overheid uitgevoerde tests in Frankrijk en Portugal hebben geleid tot de ontdekking van een toenemend aantal gevallen van BSE-besmetting bij runderen,

G. in der Erwägung, dass bei der Durchführung amtlicher Tests in Frankreich und Portugal eine wachsende Zahl von BSE-infizierten Tieren festgestellt wurde,


In onderstaande tabel staat de zetelverdeling voor de zittingsperiode 2004-2009 weergegeven. Deze verdeling is het resultaat van de toetredingsonderhandelingen, die ertoe geleid hebben dat aan de Republiek Tsjechië en Hongarije - in afwijking van het bepaalde in bovengenoemde verklaring nr. 20 - evenveel zetels toegekend zijn als aan Griekenland, België en Portugal.

Die Verteilung der Sitze für die Legislaturperiode 2004-2009 ist in der unten stehenden Tabelle angegeben. Sie ist das Ergebnis der Beitrittsverhandlungen, in denen - abweichend von der oben erwähnten Erklärung Nr. 20 - beschlossen wurde, die Tschechische Republik und Ungarn gleich wie Griechenland, Belgien und Portugal zu behandeln.


A. overwegende dat Portugal en de Volksrepubliek China voorbeeldige onderhandelingen hebben gevoerd die hebben geleid tot de Gezamenlijke Verklaring van China en Portugal van 1987 en de beginselen die vorm hebben gekregen in de basiswet van 1993 van de Speciale Administratieve Regio van Macau, hierna SAR van Macau genoemd,

A. unter Hinweis auf die exemplarischen Verhandlungen zwischen Portugal und der Volksrepublik China, deren Ergebnis die Gemeinsame Erklärung Portugals und Chinas von 1987 und die dem "Basic Law“ (Grundgesetz) der Sonderverwaltungsregion Macau, im folgenden SAR Macau genannt, von 1993 zugrundeliegenden Prinzipien war,


Inadequate controles met betrekking tot de steun voor milieumaatregelen in de landbouw in Frankrijk en Portugal hebben geleid tot correcties van 0,4, respectievelijk 1 miljoen ecu.

Wegen der mangelhaften Kontrollen der Agrarumweltbeihilfen in Frankreich und Portugal wurden gegen diese beiden Mitgliedstaaten Berichtigungen in Höhe von 0,4 Mio. ECU bzw. 1 Mio. ECU ausgesprochen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'portugal hebben geleid' ->

Date index: 2022-11-19
w