Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «positief signaal afgegeven » (Néerlandais → Allemand) :

Vicevoorzitter Jyrki Katainen, verantwoordelijk voor banen, groei, investeringen en concurrentievermogen: "Met deze voorstellen wordt een positief signaal afgegeven naar potentiële investeerders in de circulaire economie.

Vizepräsident Jyrki Katainen, verantwortlich für Arbeitsplätze, Wachstum, Investitionen und Wettbewerbsfähigkeit, stellte hierzu fest: „Diese Vorschläge geben all denen ein positives Signal, die darauf warten, in die Kreislaufwirtschaft zu investieren.


Ik ben blij met de recente aanneming van het pakket voor economische governance, één jaar na de publicatie van de wetgevingsvoorstellen van de Commissie, waarmee deze een positief signaal van vertrouwen heeft afgegeven aan EU-burgers en financiële markten dat in de huidige situatie buitengewoon belangrijk is.

Ich begrüße die kürzlich erfolgte Annahme des Pakets zur wirtschaftspolitischen Steuerung, ein Jahr nach der Veröffentlichung der Legislativvorschläge der Kommission, die ein positives Signal des Vertrauens für die Unionsbürger und den Finanzmarkt darstellte, was in der gegenwärtigen Situation besonders wichtig ist.


Hiermee zou in ieder geval een positief signaal worden afgegeven wat betreft onze intentie om maatregelen te nemen teneinde de belangrijke economische uitdaging die voor ons ligt, aan te gaan.

Das wäre in jedem Fall ein positives Signal bezüglich unserer Absicht, die notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, um die vor uns stehende wichtige wirtschaftliche Herausforderung anzugehen.


Het Parlement heeft echter een significant positief signaal afgegeven door de resolutie-Böge met grote meerderheid aan te nemen en door volledige overeenstemming met het standpunt van de Europese Commissie te bereiken.

Gleichwohl hatte das Parlament ein wichtiges positives Signal gesetzt, indem es den Entschließungsantrag von Herrn Böge mit großer Mehrheit angenommen und hat und voll mit dem Standpunkt der Europäischen Kommission übereinstimmte.


Deze verplichting gaat ons allemaal aan en ik maak van de gelegenheid gebruik om te benadrukken dat we als Europese Unie, die een grote inzet van alle lidstaten verlangt om de doelstellingen te bereiken, een goed voorbeeld moet geven: met één enkele handeling – de rationalisering van de Straatsburgzetel – zou er niet alleen aanzienlijk bespaard kunnen worden op energie, papier, verwarming, verlichting en de maandelijkse verhuizing van duizenden personen per auto, trein of vliegtuig, maar zou hiermee ook een sterk politiek signaal afgegeven worden dat zonder twijfel een positief ...[+++]

Es ist der Einsatz aller gefordert, und ich ergreife die Gelegenheit, um hervorzuheben, dass die EU, die von den Mitgliedstaaten enorme Anstrengungen zur Erreichung der Ziele verlangt, mit gutem Beispiel vorangehen sollte: Mit einer einzigen Maßnahme, nämlich der Einsparung des Sitzes in Straßburg, ließen sich nicht nur die Verschwendung von Energie, Papier, Heizung, Beleuchtung sowie die monatlichen Reisekosten tausender von Personen für Auto, Zug und Flugzeug erheblich verringern, sondern würde auch ein starkes politisches Signal gegeben, das sicher positive Auswirkungen auf un ...[+++]


Zij heeft op 2 juli 2002 een zorgvuldig afgewogen positief signaal afgegeven voor de vorming van een wederzijds fonds op wereldwijd (ICAO) niveau, op voorwaarde dat er voldoende waarborgen worden ingebouwd om ervoor te zorgen dat het functioneren van de commerciële markt niet onnodig wordt belemmerd, dat de risico's voor de nationale overheden zoveel mogelijk worden beperkt, dat er een duidelijke strategie is en dat de grootste ICAO-leden aan de regeling deelnemen.

Am 2. Juli 2002 äußerte sie sich vorsichtig positiv zur Schaffung einer Fondslösung auf weltweiter Ebene (ICAO), sofern ausreichend sichergestellt wird, dass der kommerzielle Markt nicht unnötig eingeschränkt wird, die staatliche Risikoexposition so weit wie möglich begrenzt wird, eine eindeutige Ausstiegsstrategie gegeben ist und sich die größten ICAO-Mitglieder an der Regelung beteiligen.


Met uw betoog in Berlijn, waarin u heeft gepleit voor het bewerkstelligen van een Europese grondwet, heeft u een positief signaal afgegeven voor de toekomst.

Ihre Rede in Berlin, in der Sie sich für einen europäischen Verfassungsprozeß ausgesprochen haben, ist wie auch eine Reihe von Vorschlägen, die Sie heute erwähnt haben, ein positives Signalr die Zukunft.


Hierdoor wordt een zeer positief signaal voor verdere liberalisatie afgegeven en hieruit blijkt dat de Wereldhandelsorganisatie na amper zeven maanden haar onderscheidingen heeft verdiend.

Dies ist ein sehr positives Zeichen für künftige Liberalisierung und zeigt, daß die Welthandelsorganisation nach nur sieben Monaten ihre Sporen verdient hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'positief signaal afgegeven' ->

Date index: 2024-01-31
w