Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «positieve zin heeft bijgedragen » (Néerlandais → Allemand) :

In het verslag wordt ook opgemerkt dat de Commissie via het Tacis-programma aanzienlijk tot deze positieve ontwikkeling heeft bijgedragen.

In dem Bericht wird darauf hingewiesen, dass die Kommission mit ihrem TACIS-Programm einen wesentlichen Beitrag zu dieser positiven Entwicklung geleistet hat.


Dit heeft bijgedragen tot de versterking van de positieve langetermijntrend van deelname aan onderwijs en scholing en van het onderwijsniveau [14].

Dadurch ist der positive Langzeittrend bei der Bildungs- und Ausbildungsbeteiligung und bei den Bildungsabschlüssen [14] mit bekräftigt worden.


De vrijlating van politieke gevangenen in de Republiek Belarus op 22 augustus 2015 was een belangrijke stap die, samen met een aantal andere positieve initiatieven die de afgelopen twee jaar door de Republiek Belarus zijn genomen, zoals de hervatting van de mensenrechtendialoog tussen de EU en Belarus, heeft bijgedragen aan de verbetering van de betrekkingen tussen de Unie en de Republiek Belarus.

Die Freilassung politischer Gefangener in der Republik Belarus am 22. August 2015 stellte einen wichtigen Schritt dar, der zusammen mit mehreren positiven Initiativen, die von der Republik Belarus in den vergangenen zwei Jahren ergriffen wurden, darunter beispielsweise die Wiederaufnahme des Menschenrechtsdialogs zwischen der EU und Belarus, zu einer Verbesserung der Beziehungen zwischen der Union und der Republik Belarus beigetragen hat.


Ik ben het ermee eens dat de arbeidsmobiliteit tussen de lidstaten van de Europese Unie op positieve wijze heeft bijgedragen aan de Europese integratie. Twee voorbeelden: het is veel eenvoudiger dan vroeger om als werknemer om beroepsredenen in een andere lidstaat te verblijven en er zijn veel meer mogelijkheden om in het buitenland toegang te hebben tot vacatures.

Ich teile die Ansicht, dass berufliche Mobilität in den Mitgliedstaaten der Union einen positiven Beitrag zur europäischen Integration geleistet hat. Beispiele dafür sind die Tatsache, dass es im Vergleich zu früher einfacher ist, eine Zeitlang in einem anderen Land zu leben und zu arbeiten, sowie die täglich wachsenden Möglichkeiten für den Zugang zu Arbeitsangeboten in anderen Staaten als dem Herkunftsland.


Overwegende dat de raamovereenkomst van de Europese sociale partners inzake ouderschapsverlof van 1995 een katalysator voor positieve verandering is geweest, voor een gemeenschappelijke aanpak van de combinatie van werk en privéleven heeft gezorgd en er in belangrijke mate toe heeft bijgedragen dat werkende ouders in Europa werk, privé- en gezinsleven beter kunnen combineren; naar aanleiding van een gezamenlijke ...[+++]

Die Rahmenvereinbarung über Elternurlaub, die von den europäischen Sozialpartnern 1995 geschlossen wurde, hat als Katalysator für positive Veränderungen gewirkt, eine gemeinsame Grundlage für die Vereinbarkeit von Privatleben und Beruf in den Mitgliedstaaten gebildet und maßgeblich zu einer besseren Vereinbarkeit von Beruf und Familie von erwerbstätigen Eltern in Europa beigetragen; allerdings sind die europäischen Sozialpartner nach einer gemeinsamen Bewertung zu dem Sch ...[+++]


Omdat ik heb vastgesteld in welke mate deze financieringsvorm de markten in onze landen in positieve zin heeft beïnvloed, steun ik de instelling van een wettelijk kader voor het realiseren van efficiënte effectentransacties.

Da sich dies auf den Märkten unserer Länder bemerkbar machte, befürworte ich den Aufbau eines Rechtsrahmens für einen effizienten Portfoliohandel.


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw de commissaris, ik denk dat we hier goed werk hebben verricht, niet alleen voor de interne markt – zoals de heer Schwab zojuist heeft gezegd – maar ook voor de burgers. En dat vind ik echt veel belangrijker, want we willen ervoor zorgen dat ze zich in een steeds verder samengroeiend Europa – in zeer positieve zin dan – bevinden, en ik denk dat dit hier ook daadwerkelijk daar ...[+++]

– (DE) Frau Präsidentin, Frau Kommissarin! Ich denke, dass wir hier ein gutes Stück Arbeit geleistet haben, nicht nur für den Binnenmarkt – wie Herr Schwab gerade gesagt hat –, sondern für die Bürgerinnen und Bürger. Und das ist mir wesentlich wichtiger, denn wir wollen dafür sorgen, dass sie sich in einem zusammenwachsenden Europa wiederfinden, und zwar in einem sehr positiven Sinne, und ich denke, das ist hier auch tatsächlich geschehen.


Het is ook duidelijk dat het werk in de Paritaire Parlementaire Vergadering zich de laatste tijd in positieve zin heeft ontwikkeld.

Klar erkennbar ist, dass sich die Arbeit der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung in letzter Zeit positiv entwickelt hat.


Hoewel de sociaal-economische situatie van een aantal van de zwakste regio's in de Europese Unie in algemene zin een positieve ontwikkeling heeft doorgemaakt, is het inhaalproces voor de meeste regio's een langetermijndoelstelling.

Insgesamt ist festzustellen, dass sich die sozioökonomische Lage einiger der schwächsten Regionen der Union zwar positiv entwickelt hat, die meisten Regionen ihren Rückstand aber erst langfristig werden aufholen können.


9. verzoekt de Europese Raad bij de beoordeling van de gevolgen van de geconstateerde demografische tendensen duidelijk aan te geven dat een verhoging van de levensverwachting als een positieve ontwikkeling moet worden beschouwd waartoe het sociaal beleid heeft bijgedragen; onderstreept dat de daarbij optredende economische problemen ten dele kunnen worden ondervangen door toekomstige productiviteitsverbeteringen en beleidsmatig moeten worden bestreden met als doel de verhouding tussen actieven en niet-produktieven in positieve zin t ...[+++]

9. fordert den Europäischen Rat auf, angesichts der Auswirkungen der demographischen Entwicklungen eindeutig festzustellen, dass die steigende Lebenserwartung ein positiver Trend ist, zu dem die Sozialpolitik beigetragen hat; hebt hervor, dass die damit verbundenen wirtschaftlichen Herausforderungen durch künftige Produktivitätssteigerungen ausgeglichen werden und mit politischen Entscheidungen angegangen werden sollten, die versuchen, den wirtschaftlichen Abhängigkeitsquotienten zu verbessern;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'positieve zin heeft bijgedragen' ->

Date index: 2020-12-10
w