Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berichten aan hotelgasten doorgeven
Berichten voor hotelgasten aannemen
Briefpost
Elektronische berichtgeving
Elektronische post
Financiële dienst van de post
Garanderen dat post ongeschonden is
Lidstaat die het voorzitterschap van de Raad bekleedt
Pakketje
Per kerende post
Post
Post aan hotelgasten afgeven
Post bezorgen
Post ophalen
Post verzamelen
Postbestelling
Postdienst
Postgirodienst
Postpakket
Postzending
REIMS
Uitoefening van het bankbedrijf door de post
Verzekeren dat post ongeschonden is
Zorgen dat post ongeschonden is

Traduction de «post bekleedt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lidstaat die het voorzitterschap van de Raad bekleedt | lidstaat welke het voorzitterschap van de Raad uitoefent

Mitgliedstaat, der den Vorsitz im Rat wahrnimmt | Mitgliedstaat, der im Rat den Vorsitz innehat


persoon die momenteel het roulerende voorzitterschap bekleedt

amtierender Vorsitzender | turnusmäßiger Vorsitzender


postdienst [ briefpost | pakketje | post | postbestelling | postpakket | postzending ]

Postdienst [ Briefdienst | Paketdienst | Post | Postamt | Postpäckchen | Postpaket | Postsendung ]


verzekeren dat post ongeschonden is | garanderen dat post ongeschonden is | zorgen dat post ongeschonden is

die Unversehrtheit von Postendungen sicherstellen


financiële dienst van de post [ postgirodienst | uitoefening van het bankbedrijf door de post ]

Postgelddienste [ Banktätigkeit der Post | Postscheckamt ]




berichten aan hotelgasten doorgeven | post aan hotelgasten afgeven | berichten voor hotelgasten aannemen | post bezorgen

Briefe aushändigen | Briefe zustellen | Korrespondenz zustellen | Lieferungen zustellen


vergoeding voor het verplicht bezorgen van grensoverschrijdende post | vergoedingen voor het verplicht bezorgen van grensoverschrijdende post | REIMS [Abbr.]

Entgelte für die Zustellung grenzüberschreitender Postsendungen | Vergütungen für die Zustellung grenzüberschreitender Postsendungen durch öffentliche Postbetreiber mit Universaldienstverpflichtung | REIMS [Abbr.]


elektronische post [ elektronische berichtgeving ]

elektronische Post [ elektronischer Briefkasten | Telebox ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
„Openbare dienst – Ambtenaren – Beroep tot nietigverklaring – Ambtenaar van de rang AD 14 die tijdelijk een post bekleedt van adviseur bij een directeur – Beschuldiging tegen de directeur-generaal van psychisch geweld – Langdurig ziekteverlof – Besluit tot aanstelling in een post van adviseur in een ander directoraat-generaal – Zorgplicht – Beginsel van behoorlijk bestuur – Dienstbelang – Regel van overeenstemming tussen rang en ambt – Beroep tot schadevergoeding – Schade voortvloeiende uit een gedraging die geen besluit inhoudt”

Öffentlicher Dienst – Beamte – Anfechtungsklage – Beamter der Besoldungsgruppe AD 14, der vorläufig die Stelle eines Beraters bei einem Direktor innehat – Mobbingvorwurf gegen den Generaldirektor – Krankheitsurlaub von langer Dauer – Entscheidung über die Ernennung auf eine Beraterstelle in einer anderen Generaldirektion – Fürsorgepflicht – Grundsatz der ordnungsgemäßen Verwaltung – Dienstliches Interesse – Grundsatz der Entsprechung von Besoldungsgruppe und Dienstposten – Schadensersatzklage – Schaden aus einem Verhalten ohne Entscheidungscharakter“


Bovendien bekleedt slechts 44 % van het vrouwelijk academisch personeel een post van rang C, behoort 37 % tot rang B en slechts 20 % tot rang A. Die ondervertegenwoordiging is nog opvallender in de wetenschappen en de ingenieurswetenschappen.

Auf der Einstiegsebene zu einer akademischen Karriere lag der Anteil der Frauen bei nur 44 %, im akademischen Mittelbau bei 37 % und unter den Lehrstuhlinhabern bei 20 %.


39. merkt op dat het verzoek van het Parlement aan de administratie de verantwoordelijke veiligheidsbeheerder naar een nieuwe post over te plaatsen, is genegeerd, aangezien de persoon die directeur was op het moment van de diefstallen in 2009 en 2010 nog altijd dezelfde functie bekleedt;

39. stellt fest, dass die Aufforderung des Parlaments an seine Verwaltung, den zuständigen Sicherheitsmanager für neue Aufgaben einzusetzen, ignoriert wurde, da derselbe Direktor amtiert wie zur Zeit der Diebstähle 2009 und 2010;


Gezien het gevoelige karakter van de post mag het niet mogelijk zijn dat de uitvoerend directeur dit ambt langer dan acht jaar bekleedt, ook niet via een externe sollicitatie naar dezelfde post na verlenging van diens ambtstermijn.

Angesichts der sensiblen Aufgabe, die der Exekutivdirektor wahrnimmt, sollte seine Amtszeit höchstens acht Jahre betragen, einschließlich einer externen Bewerbung um dieselbe Stelle nach Verlängerung seiner Amtszeit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tijdens de vorige zittingsperiode heeft dit Parlement in twaalf resoluties maatregelen voor de financiële markt geëist, en de vorige commissaris voor de interne markt – die deze post gelukkig niet meer bekleedt – was niet bereid om hier gehoor aan te geven.

Wenn ich mich an die letzte Legislaturperiode erinnere, dann hat dieses Parlament in der letzten Legislaturperiode in 12 Beschlüssen Maßnahmen zum Finanzmarkt gefordert, und der zuständige Binnenmarktkommissar – schön, dass er nicht mehr im Amt ist – hat sich geweigert.


wanneer hij of zij op de dag van de verkiezingen of tijdens de zittingsperiode van het Europees Parlement een post bekleedt of een functie uitoefent als bedoeld in artikel 5 en artikel 6, lid 2;

wenn das Mitglied ungeachtet Absatz 2 am Wahltag eines der Ämter oder eine der Funktionen innehat, wie sie in Artikel 5 und Artikel 6 Absatz 2 genannt werden, oder während der Wahlperiode des Europäischen Parlaments in ein solches Amt oder eine solche Funktion ernannt wird;


Het vicevoorzitterschap wordt bekleed door de partij die niet de post van voorzitter van de Raad van bestuur bekleedt.

Der Posten des stellvertretenden Vorsitzenden steht der Seite zu, die nicht den Posten des Vorsitzenden besetzt.


Na voltooiing van deze procedure zal er bij de Commissie geen enkele directeur of directeur-generaal meer zijn die langer dan vijf jaar dezelfde post bekleedt.

Wenn dieses Verfahren abgeschlossen ist, wird sich keine der höheren Führungskräfte der Kommission auf der Ebene der Direktoren oder Generaldirektoren mehr als fünf Jahre auf ein und demselben Dienstposten befunden haben.


Een afschrift van het proces-verbaal moet binnen vijftien dagen door de ambtenaar van het bedoelde gebied, die ten minste een graad van rang A4 bekleedt of er het ambt van uitoefent, bij ter post aangetekende brief verzonden worden naar de overtreder en de officier die bekleed is met het ambt van het bevoegde openbaar ministerie, zoals bepaald in artikel 3 van het decreet houdende instelling van een politie over de bescherming van het gewestelijk openbaar wegendomein.

Der Beamte des betroffenen gebietsgebundenen Zuständigkeitsbereichs, der mindestens Inhaber eines Dienstgrades A4 oder in diesem Dienstgrad diensttuend ist, muss dem Urheber des Verstosses sowie dem zuständigen Beamten der Staatsanwaltschaft innerhalb von 15 Tagen eine Abschrift dieser Protokolle per Einschreiben bei der Post zustellen, so wie es der Artikel 3 des Dekrets über die Polizei für die Erhaltung des regionalen öffentlichen Strassennetzes erfordert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'post bekleedt' ->

Date index: 2020-12-18
w