Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prijs van communicatie steeds » (Néerlandais → Allemand) :

Omdat de prijs van communicatie steeds minder afhankelijk wordt van afstand en bestemming en service providers opschuiven in de richting van uniforme tarieven, is het niet langer nodig verkeersgegevens te bewaren voor factureringsdoeleinden.

Da jedoch der in Rechnung gestellte Preis für eine Kommunikation immer seltener von der Entfernung und vom Bestimmungsort abhängt und die Dienstanbieter inzwischen immer häufiger Festtarife anbieten, wird bald nicht mehr die Notwendigkeit bestehen, Verkehrsdaten für die Rechnungslegung aufzubewahren.


De prijs voor communicatie gaat naar het natuurconcertzaal-project in Letland, uitgevoerd door de Natuurconcertzaalvereniging, voor hun inspanningen om de kennis van het publiek over natuur en biodiversiteit op een innovatieve en artistieke wijze te vergroten.

Den Preis in der Kategorie „Kommunikation“ erhielt das Projekt Konzerthalle Natur des Verbands „Konzerthalle Natur“ in Lettland für seine Bemühungen, die Kenntnisse der Öffentlichkeit über Natur und Biodiversität auf innovative und künstlerische Weise zu verbessern.


De prijs voor communicatie gaat naar Raná-Hrádek in de Tsjechische Republiek. Het project bevordert de bescherming van droge graslanden in de regio Louny.

Der Preis für Kommunikation geht an Raná-Hrádek in der Tschechischen Republik für die Förderung des Schutzes von trockenen Graslandschaften in der Region Louny.


(9) Het aanbieden van grensoverschrijdende elektronische communicatie is nog steeds aan grotere beperkingen onderworpen dan communicatie die beperkt blijft tot de landsgrenzen.

(9) Die grenzübergreifende elektronische Kommunikation ist noch immer mit größeren Belastungen verbunden als die elektronische Kommunikation innerhalb nationaler Grenzen.


6. Een abonnement op aanvullende diensten die door dezelfde aanbieder van elektronische communicatie aan het publiek worden verstrekt, leidt niet tot herstart van de oorspronkelijke contractduur, tenzij de prijs van de aanvullende dienst(en) significant hoger is dan die van de oorspronkelijke diensten of wanneer de aanvullende diensten tegen een speciale actieprijs gekoppeld aan de vernieuwing van het bestaande contract worden aangeboden.

(6) Durch eine Anmeldung zu zusätzlichen Diensten, die derselbe Anbieter öffentlicher elektronischer Kommunikation erbringt, darf die ursprüngliche Mindestvertragslaufzeit nicht erneut beginnen, es sei denn, der Preis der zusätzlichen Dienste ist wesentlich höher als der Preis der ursprünglichen Dienste oder die zusätzlichen Dienste werden zu einem Sonderangebotspreis angeboten, der an die Verlängerung des bestehenden Vertrags geknüpft ist.


In de nabije toekomst zullen beveiligingseisen snel veranderen, omdat netwerken en computers zich blijven ontwikkelen en de elektronische communicatie steeds dieper in de samenleving doordringt.

In naher Zukunft werden sich die Sicherheitsanforderungen mit der Weiterentwicklung von Netzen und Rechnern und der verstärkten Präsenz der elektronischen Kommunikation rasch verändern.


Die verordening bepaalt met name dat „de definitieve prijs steeds wordt bekendgemaakt en de geldende passagiers- of luchttarieven en alle toepasselijke belastingen en heffingen, toeslagen en vergoedingen omvat die op het tijdstip van publicatie onvermijdbaar en voorzienbaar zijn”. De recent aangenomen richtlijn inzake consumentenrechten[68] bevat bepalingen inzake prijs en heffingen die ook op de luchtvaartsector van toepassing zijn.

Insbesondere besagt die Verordnung: „Der zu zahlende Endpreis ist stets auszuweisen und muss den anwendbaren Flugpreis beziehungsweise die anwendbare Luftfrachtrate sowie alle anwendbaren Steuern und Gebühren, Zuschläge und Entgelte, die unvermeidbar und zum Zeitpunkt der Veröffentlichung vorhersehbar sind, einschließen.“ Die unlängst angenommene Richtlinie über die Rechte der Verbraucher[68] enthält Bestimmungen über Preise und Gebühren, die auch auf den Luftverkehrssektor Anwendung finden.


De Stendhal-prijs 1994 voor journalistiek en communicatie in Europa is op 28 oktober in Luxemburg uitgereikt.

Der Prix Stendhal für Journalismus und Kommunikation in Europa wurde am 28. Oktober in Luxemburg verliehen.


De Stendhal-prijs 1994 voor journalistiek en communicatie in Europa zal op 29 oktober in Lissabon worden uitgereikt.

Die Verleihung des Stendhal-Preises 1994 für Journalismus und Kommunikation in Europa findet am 29. Oktober in Lissabon statt.


De heer João de Deus Pinheiro, het Commissielid dat verantwoordelijk is voor voorlichting, communicatie, cultuur en audiovisuele sector, reikt vanavond in Lissabon de Niki-prijs 1994 uit voor de bekroonde programma's in de drie categorieën waarvoor de prijs wordt uitgeloofd, namelijk document, fictie en kinderprogramma's.

João de Deus Pinheiro, für Information, Kommunikation, Audiovisuelle Medien und Kultur zuständiges Kommissionsmitglied, wird heute Abend in Lissabon die drei Preisträger in den Kategorien Dokumentarfilm, Spielfilm und Kinderprogramm mit dem NIKI-Preis 1994 auszeichnen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prijs van communicatie steeds' ->

Date index: 2023-09-03
w