Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prijzen van invoer waarschijnlijk lager » (Néerlandais → Allemand) :

In dat geval zou de uitvoer uit India van sulfanilzuur zeer waarschijnlijk een groot deel van de afzet van de bedrijfstak van de Gemeenschap vervangen, aangezien de prijzen van invoer waarschijnlijk lager zijn dan die van de bedrijfstak van de Gemeenschap.

Bei diesem Szenario würden die Sulfanilsäureausfuhren aus Indien höchstwahrscheinlich einen großen Teil der Verkäufe des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft verdrängen, da die Preise der Einfuhren wahrscheinlich unter denen des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft lägen.


Het is dus juist dat de prijzen van invoer zonder subsidiëring lager waren dan de prijzen van invoer met subsidiëring.

Es ist also korrekt, dass die Preise der nichtsubventionierten Einfuhren niedriger als die Preise der subventionierten Einfuhren sind.


Indien de maatregelen vervielen, zouden het volume en de prijzen van de gesubsidieerde invoer waarschijnlijk opnieuw een niveau bereiken dat een belangrijk effect op de omvang van de subsidiemarge heeft.

Sollten die Maßnahmen außer Kraft treten, würden wahrscheinlich erneut subventionierte Waren in solchen Mengen und zu solchen Preisen eingeführt, dass die Subventionsspanne erhebliche Auswirkungen haben dürfte.


Ook zullen de prijzen van deze invoer waarschijnlijk nog verder dalen als de Indiase producenten-exporteurs hun marktaandeel trachten te vergroten.

Sollten die indischen ausführenden Hersteller versuchen, ihre Marktanteile auszubauen, dürften die Preise dieser Einfuhren sogar noch weiter sinken.


33. merkt op dat nieuwe vormen van productie, eigenaarschap en verbruik, bijvoorbeeld het leasingbedrijf, een cruciale rol kunnen spelen bij de invoering van micro-opwekking, aangezien vele elementen die door deze aanpak mogelijk worden gemaakt, positief zijn bij micro-opwekking, bijvoorbeeld lagere initiële kosten en kostentransparantie door producten/diensten tegen vaste prijzen en de stimulans om te komen tot een oplossing ...[+++]

33. stellt fest, dass neue Erzeugungs-, Eigentums- und Verbrauchsformen, wie etwa Leasinggesellschaften, eine wesentliche Rolle bei der Einführung der Stromerzeugung in kleinstem Maßstab spielen könnten, da viele dadurch bedingte Faktoren sich positiv auf diesen Bereich auswirken, beispielsweise geringere Anfangsinvestitionen, Kostentransparenz durch Festpreise für Produkt-Dienstleistungskombinationen, die Lösung eines wesentlichen Finanzierungsproblems von „Prosumenten“ mit geringerem Einkommen, Anlagen von optimaler Qualität, bessere Wartung und damit ein längerer Lebenszyklus auf der Anbieterseite;


(d) het steunbedrag per ton steenkoolequivalent mag er niet toe leiden dat de prijzen van uniale kolen op de plaats van levering lager uitkomen dan de prijzen van kolen van gelijksoortige kwaliteit uit derde landen, en de invoer van door de overheid gesubsidieerde kolen uit derde landen moet uitgesloten zijn;

(d) Der Beihilfebetrag pro Tonne Kohleneinheit darf nicht dazu führen, dass für Kohle aus der Union am Auslieferungspunkt niedrigere Preise gezahlt werden als für Kohle ähnlicher Qualität aus Drittländern, und die Einfuhr von Kohle, die von Drittstaaten subventioniert wird, muss ausgeschlossen werden;


93. herinnert eraan dat het oorspronkelijke bedrag van 1,2 miljoen EUR dat voorzien was voor de financiering van het besluit van het Bureau tot invoering van een ambtsvergoeding, in het stadium van de raming en van het overleg tussen de Begrotingscommissie en het Bureau was teruggebracht tot 400 000 EUR; herinnert er vervolgens aan dat uitgaven in verband met deze ambtsvergoeding alleen kunnen worden vergoed indien er bewijsstukken worden overgelegd die die uitgaven volledig rechtvaardigen; wijst erop dat andere verhogingen in vergelijking met het begrotingsjaar 2010 hoofdzakelijk te maken hebben met de voorraad representatie-artikelen ...[+++]

93. verweist darauf, dass während der Phase des Voranschlags und des Vermittlungsverfahrens zwischen seinem Haushaltsausschuss und seinem Präsidium der ursprüngliche Betrag von 1,2 Millionen EUR, mit dem der Beschluss des Präsidiums zur Einführung einer Zulager Amtsträger finanziert werden sollte, auf 400 000 EUR gekürzt wurde; verweist ferner darauf, dass Ausgaben in Verbindung mit dieser Zulage für Amtsträger nur nach Vorlage von Belegen, die solche Kosten uneingeschränkt rechtfertigen, erstattet werden können; weist darauf hin, dass weitere Aufstockungen im Vergleich zum Haushaltsjahr 201 ...[+++]


Ofschoon de gevolgen van individuele fusies van geval tot geval moeten worden bekeken en worden getoetst aan de relevante concurrentieregels, zullen fusies tussen bedrijven die in verschillende lidstaten zijn gevestigd waarschijnlijk leiden tot meer concurrentie in de betreffende lidstaten en daarmee bijdragen aan het verwezenlijken van concrete voordelen voor de Europese consumenten in de vorm van lagere prijzen en meer k ...[+++]

Während die Folgen einzelner Zusammenschlüsse von Fall zu Fall in Übereinstimmung mit den entsprechenden Wettbewerbsvorschriften bewertet werden müssen, führen Zusammenschlüsse zwischen Unternehmen, die in verschiedenen Mitgliedstaaten ansässig sind, möglicherweise zu einer Zunahme des Wettbewerbs in den betroffenen Mitgliedstaaten und bringen den europäischen Verbrauchern konkrete Vorteile in Form von niedrigeren Preisen und einer größeren Auswahl.


1. stelt vast dat er regio's zijn waar de textiel- en kledingsector sterk geconcentreerd is en dat de arbeidsplaatsen en het inkomen in de regio afhankelijk zijn van deze sector; is van mening dat dit vooral het geval is in de minder begunstigde regio's die economisch zwakker ontwikkeld zijn en met name door sociale en economische crises worden getroffen; stelt vast dat in deze regio's in de industrie vooral vrouwen met een gering opleidingsniveau en oudere mensen die vlak voor hun pensioen staan werken, die als gevolg van de sluiting van textielondernemingen waarschijnlijk werkloos blijven; erkent ...[+++]

1. stellt fest, dass der Textil- und Bekleidungssektor eine starke Konzentration in bestimmten Regionen aufweist und Arbeitsplätze und Einkommen dort in hohem Maße von diesem Sektor abhängig sind; ist der Auffassung, dass dies besonders in den weniger begünstigten Regionen der Gemeinschaft der Fall ist, die wirtschaftlich schwächer entwickelt sind und besonders von sozialen und wirtschaftlichen Krisen betroffen sind; stellt fest, dass in jenen Regionen in der Industrie hauptsächlich Frauen beschäftigt sind, die weniger qualifiziert sind, sowie ältere Arbeitnehmer, die sich dem Rentenalter nähern und nach Schließung ...[+++]


Derhalve dient te worden voorzien in de heffing van rechten bij invoer uit derde landen en toekenning van een restitutie bij uitvoer naar derde landen, beide om voor de sector suiker het verschil tussen de buiten en binnen de Gemeenschap geldende prijzen wanneer de prijzen op de wereldmarkt lager zijn dan die in de Gemeenschap te overbruggen en voor de sectoren isoglucose en inulinestroop de verwerkende industrie voor deze producten in de Gemeenschap enige bescherming te b ...[+++]

Es empfiehlt sich daher, die Erhebung eines Zolls bei der Einfuhr aus Drittländern und die Zahlung einer Erstattung bei der Ausfuhr nach diesen Ländern vorzusehen, um im Zuckersektor den Unterschied zwischen den außerhalb und innerhalb der Gemeinschaft geltenden Preisen auszugleichen, falls die Weltmarktpreise unter den Preisen der Gemeinschaft liegen, und um für Isoglucose und Inulinsirup einen gewissen Schutz der diese Erzeugnisse verarbeitenden Industrie der Gemeinschaft zu gewährleisten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prijzen van invoer waarschijnlijk lager' ->

Date index: 2021-02-20
w