Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ademhalingsuitrusting met deeltjesfilter
Deeltjesfilter
Deeltjesvanger
EHBO'er
EU-Verdragen
Eerstehulpverleenster
Eerstehulpverlener
Eerstelijnsgezondheidszorg
Europese verdragen
Primair deeltjesfilter
Primair document
Primair hulpverlener
Primair mengsel
Primair recht
Primaire koelkring
Primaire kring
Primaire sector
Primaire zorg
Roetfilter
Stoffilter
Verdragen van de Europese Unie

Traduction de «primair deeltjesfilter » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


ademhalingsuitrusting met deeltjesfilter

Partikelfilter


deeltjesfilter | deeltjesvanger | roetfilter | stoffilter

Partikelfilter | Rußfilter




eerstelijnsgezondheidszorg | primaire zorg

Erstbehandlung | Primärversorgung | Erstversorgung | medizinische Erstversorgung


eerstehulpverleenster | primair hulpverlener | eerstehulpverlener | EHBO'er

Mitarbeiterin im Katastrophenschutz | Rettungshelfer | Mitarbeiter im Katastrophenschutz/Mitarbeiterin im Katastrophenschutz | Rettungshelferin


primaire sector

primärer Sektor [ Sektor der Urproduktion | Sektor Landwirtschaft und Bergbau ]


Europese verdragen [ EU-Verdragen | primair recht | Verdragen van de Europese Unie ]

Europäische Verträge [ EU-Verträge | Primärrecht | Verträge der Europäischen Union ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De stroomcapaciteit van de PDP, CFV of SSV moet voldoende zijn om het verdunde uitlaatgas vlak vóór het primaire deeltjesfilter op een temperatuur van ten hoogste 325 K (52 °C) te houden.

Die Durchflussleistung der PDP oder des CFV oder des SSV muss ausreichend sein, um die Temperatur des verdünnten Abgasstroms unmittelbar von dem Primärpartikelfilter auf weniger oder gleich 325 K (52 °C) zu halten.


Het secundaire verdunningssysteem moet voldoende secundaire verdunningslucht toevoeren om de dubbel verdunde uitlaatgasstroom vlak vóór het primaire deeltjesfilter op een temperatuur van ten hoogste 325 K (52 °C) te houden.

Das Sekundärverdünnungssystem muss genug Sekundärverdünnungsluft liefern, damit der doppelt verdünnte Abgasstrom unmittelbar vor dem Primärpartikelfilter auf einer Temperatur von weniger oder gleich 325 K (52 °C) gehalten werden kann.


Het secundaire verdunningssysteem moet voldoende secundaire verdunningslucht toevoeren om de tweemaal verdunde uitlaatgasstroom op een temperatuur te houden die vlak voor het primaire deeltjesfilter lager dan of gelijk is aan 325 K (52 °C).

Das Sekundärverdünnungssystem muß genug Sekundärverdünnungsluft liefern, damit der doppelt verdünnte Abgasstrom unmittelbar vor dem Primärpartikelfilter auf einer Temperatur von weniger oder gleich 325 K (52 °C) gehalten werden kann.


De stroomcapaciteit van de PDP of CFV moet voldoende zijn om het verdunde uitlaatgas op een temperatuur te houden die vlak voor het primaire deeltjesfilter kleiner dan of gelijk is aan 325 K (52 °C).

Die Durchflußleistung der PDP oder des CFV muß ausreichend sein, um die Temperatur des verdünnten Abgasstroms unmittelbar von dem Primärpartikelfilter auf weniger oder gleich 325 K (52 °C) zu halten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De stroomcapaciteit van de PDP of de CFV moet voldoende zijn om het verdunde uitlaatgas op een temperatuur te houden die vlak voor het primaire deeltjesfilter kleiner of gelijk is aan 325 K (52 °C).

Die Durchflußleistung der PDP oder des CFV muß ausreichend sein, um die Temperatur des verdünnten Abgasstroms unmittelbar von dem Primärpartikelfilter auf weniger oder gleich 325 K (52 °C) zu halten.


Het secundaire verdunningssysteem moet voldoende secundaire verdunningslucht leveren om de tweemaal verdunde uitlaatgasstroom op een temperatuur van maximaal 325 K (52 oC) te houden onmiddellijk vóór het primaire deeltjesfilter.

Das Sekundär-Verdünnungssystem muß genug Sekundär-Verdünnungsluft liefern, damit der doppelt verdünnte Abgasstrom unmittelbar vor dem Primärpartikelfilter auf einer Temperatur von weniger oder gleich 325 K (52 oC) gehalten werden kann.


De stroomcapaciteit van de PDP of CFV moet voldoende zijn om het verdunde uitlaatgas op een temperatuur van maximaal 325 K (52 oC) te houden onmiddellijk vóór het primaire deeltjesfilter.

Die Durchflußleistung von PDP oder CFV muß ausreichend sein, um die Temperatur der verdünnten Abgase unmittelbar vor dem Primärpartikelfilter auf einer Temperatur von weniger oder gleich 325 K (52 oC) zu halten.




D'autres ont cherché : ehbo'er     eu-verdragen     europese verdragen     primair document     primair mengsel     primaire koelkring     primaire kring     verdragen van de europese unie     deeltjesfilter     deeltjesvanger     eerstehulpverlener     primair deeltjesfilter     primair hulpverlener     primair recht     primaire sector     primaire zorg     roetfilter     stoffilter     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'primair deeltjesfilter' ->

Date index: 2023-05-07
w