Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «private actoren zouden volgens sommigen » (Néerlandais → Allemand) :

Sociale verplichtingen aan private actoren zouden volgens sommigen ook moeten beperkt worden in tijd, zodat de verplichting vervalt indien de sociale huisvestingsmaatschappijen niet geïnteresseerd zijn in overname van al dan niet uitgeruste grond en/of woningen binnen een redelijke termijn en aan een marktconforme prijs of indien geen subsidies worden verleend voor het rechtstreeks aanbieden van een sociaal woonaanbod aan de doelgroep.

Soziale Verpflichtungen von privaten Akteuren müssten nach Auffassung gewisser Personen auch zeitlich begrenzt werden, damit die Verpflichtung entfällt, wenn die sozialen Wohnungsbaugesellschaften nicht an der Ubernahme von gegebenenfalls bereits erschlossenen Grundstücken und/oder Wohnungen innerhalb einer angemessenen Frist und zu einem marktgerechten Preis interessiert sind oder wenn keine Subventionen für d ...[+++]


De lidstaten en andere actoren zouden voldoende middelen moeten inzetten om alle vormen van mensenhandel, waaronder nieuwe vormen, doeltreffend aan te pakken, en de tendensen op dit gebied te volgen

Die Mitgliedstaaten und die sonstigen Akteure sollten die zur Bekämpfung des Menschenhandels erforderlichen Mittel zuweisen, um alle Formen des Menschenhandels, auch neu aufkommende Formen, wirksam anzugehen, und sie sollten sicherstellen, dass die Entwicklungen im Zusammenhang mit dem Menschenhandel überwacht werden.


Bij gebrek daaraan zouden publieke rechtspersonen, andere dan vzw's, belast met taken van gemeentelijk belang, omwille van hun rechtsvorm, aan de vennootschapsbelasting worden onderworpen op basis van de huidige bepalingen van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, terwijl private vzw's met dezelfde activiteiten en die dezelfde handelswijze volgen, behalve dat ze een gemeentelijk belang nastreven, van de ...[+++]

Andernfalls würden die juristischen Personen des öffentlichen Rechts, die keine VoGs sind und mit Aufgaben kommunalen Interesses betraut sind, aufgrund ihrer Rechtsform der Gesellschaftssteuer unterliegen auf der Grundlage der aktuellen Bestimmungen des Einkommensteuergesetzbuches 1992, während private VoGs, die im gleichen Bereich und nach den gleichen Verfahren, abgesehen von der Verfolgung eines kommunalen Interesses, tätig sind, von der Gesellschaftssteuer befreit sind unter Einhaltung der in den Artikeln 182 Nr. 3 und 220 Nr. 3 d ...[+++]


Overwegende dat de bezwaarindieners opperen dat water een zeldzaam goed is en dat waterschaarste dreigt; dat sommige omwonenden wensen dat de kwaliteit en de kwantiteit van het water gewaarborgd worden; dat water volgens hen van openbaar nut en een rijkdom van de gemeente is; dat sommigen wensen dat de impact op de waterrijkdommen zo klein mogelijk gehouden wordt; dat anderen erop wijzen dat het voorzorgsbeginsel in acht genome ...[+++]

In der Erwägung, dass die Beschwerdeführer darauf hinweisen, dass Wasser selten wird und es die Gefahr einer Wassernot gibt; dass einige Anwohner eine Garantie für die Qualität und Quantität des Wassers verlangen; dass Wasser ihrer Ansicht nach gemeinnützig und ein Schatz der Gemeinde ist; dass manche sich so wenig wie möglich Auswirkungen auf die Wasserreserven erwünschen; dass andere angeben, dass der Grundsatz der Vorbeugung gelten soll; dass einige unter diesen Beschwerdeführer über die Schutzmaßnahmen für das Grundwasser, die Wasserläufe und die Quellen informiert werden möchten;


Volgens sommigen verlenen die regels te veel rechten aan private bedrijven en beperken zij overmatig het recht van de EU en de lidstaten om regels te geven.

Einige Seiten behaupten, mit diesen Vorschriften würden Privatunternehmen zu viele Rechte eingeräumt und das Regulierungsrecht der EU und der Mitgliedstaaten unzulässig beschränkt.


In de verhouding tussen sociale huisvestingsmaatschappijen en private actoren voeren zij aan dat niet redelijkerwijze kan worden verantwoord waarom private actoren de door hen gerealiseerde sociale huurwoningen krachtens artikel 4.1.21, § 1, van het Grond- en pandendecreet tegen een geplafonneerde prijs dienen over te dragen, terwijl sociale huisvestingsmaatschappijen niet zouden zijn gehouden aan m ...[+++]

Im Verhältnis zwischen den sozialen Wohnungsbaugesellschaften und den privaten Akteuren führen sie an, dass nicht vernünftigerweise gerechtfertigt werden könne, warum private Akteure die von ihnen erstellten sozialen Mietwohnungen aufgrund von Artikel 4.1.21 § 1 des Grundstücks- und Immobiliendekrets zu einem nach oben begrenzten Preis übertragen müssten, während soziale Wohnungsbaugesellschaften nicht an Höchstpreise gebunden seien, wenn sie selbst fü ...[+++]


In de verhouding tussen sociale huisvestingshpmaatschappijen en private actoren voeren zij aan dat niet redelijkerwijze kan worden verantwoord waarom private actoren de door hen gerealiseerde sociale huurwoningen krachtens artikel 4.1.21, § 1, van het Grond- en pandendecreet tegen een geplafonneerde prijs dienen over te dragen, terwijl sociale huisvestingsmaatschappijen niet zouden zijn gehouden aan m ...[+++]

Im Verhältnis zwischen den sozialen Wohnungsbaugesellschaften und den privaten Akteuren führen sie an, dass nicht vernünftigerweise gerechtfertigt werden könne, warum private Akteure die von ihnen erstellten sozialen Mietwohnungen aufgrund von Artikel 4.1.21 § 1 des Grundstücks- und Immobiliendekrets zu einem nach oben begrenzten Preis übertragen müssten, während soziale Wohnungsbaugesellschaften nicht an Höchstpreise gebunden seien, wenn sie selbst fü ...[+++]


c) Overwegende dat reclamanten onderstrepen dat het project milieueffecten zou kunnen hebben op de kwaliteit van de voedingsmiddelen en op de gezondheid; dat volgens sommigen 70 % van de ziektes zouden worden beïnvloed door milieuoorzaken;

c) In der Erwägung, dass manche Beschwerdeführer betonen, dass das Vorhaben Auswirkungen auf die Qualität der Lebensmittel und die Gesundheit haben könnte; dass einigen zufolge 70% der Krankheiten durch Umweltfaktoren beeinflusst werden;


Volgens sommigen moeten deze vier kwesties collectief uit de DDA worden geschrapt om zo met een schone lei te kunnen beginnen. Als de EU dat echter zou aanvaarden, zouden jarenlange inspanningen voor de ontwikkeling van cruciale internationale regelgeving op deze gebieden ongedaan worden gemaakt.

Manche plädieren dafür, alle vier Themen von der DDA zu streichen, um "die Luft zu reinigen". Sollte die EU einen solchen Schritt akzeptieren, so würde sich dadurch die unverzichtbare Entwicklung von internationalen Regeln in diesen Bereichen um viele Jahre hinausschieben.


Volgens de studie zijn sommigen echter van mening dat de relevante nationale wettelijke bepalingen geleidelijk zouden moeten worden geharmoniseerd (zie bijlage X).

Der Studie zufolge wird jedoch manchmal die Ansicht geäußert, dass eine stufenweise Harmonisierung des einzelstaatlichen Rechts erfolgen sollte (siehe Anhang X).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'private actoren zouden volgens sommigen' ->

Date index: 2021-05-13
w