Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «problemen verdwijnen niet vanzelf » (Néerlandais → Allemand) :

In de komende tien jaar zullen naar schatting zes miljoen eigenaars van kleine bedrijven er om leeftijdsredenen mee stoppen. Europa kan zich niet permitteren dat deze bedrijven verdwijnen door problemen met de overdracht en onvoldoende waardering voor de traditionele rol van familiebedrijven.

In den kommenden zehn Jahren werden voraussichtlich 6 Millionen Inhaber kleiner Unternehmen in den Ruhestand gehen. Europa kann es sich nicht erlauben, dass diese Unternehmen einfach deshalb nicht mehr weiterbestehen, weil ihre Übertragung mit Schwierigkeiten verbunden ist und die traditionelle Rolle des Familienunternehmens nicht angemessen gewürdigt wird.


Laten we duidelijk en eerlijk zijn tegenover onze vaak bezorgde burgers: zolang in Syrië oorlog wordt gevoerd en in Libië terreur heerst, zal de vluchtelingencrisis niet vanzelf verdwijnen.

Lassen Sie uns klar und ehrlich sein mit unseren oft besorgten Bürgerinnen und Bürger: Solange Krieg in Syrien und Terror in Libyen herrscht, wird sich die Flüchtlingskrise nicht einfach von selbst lösen.


Het is een probleem dat niet zomaar vanzelf zal verdwijnen. Campagnes als deze zijn van groot belang, omdat jongeren een zeer belangrijke belangengroep zijn.

Kampagnen wie diese sind unerlässlich, weil junge Leute eine immens wichtige Interessengruppe sind.


De problemen verdwijnen niet vanzelf en patiënten verwachten terecht een oplossing hiervoor.

Die Probleme werden sich nicht von selbst lösen, und die Patienten erwarten zu Recht, dass wir uns damit auseinandersetzen.


De problemen verdwijnen niet door erover te zwijgen.

Probleme verschwinden nicht, indem man sie totschweigt.


De problemen zullen niet vanzelf verdwijnen, en dat hebben wij vandaag ook gehoord in dit debat.

Die Probleme werden sich nicht von alleine lösen, das wurde in der heutigen Aussprache bereits gesagt.


Thailand heeft aangegeven niet bereid te zijn hierin te voorzien, dit is echter een probleem dat niet vanzelf zal verdwijnen.

Thailand hat gesagt, dass es nicht bereit sei, dies zu gewähren; doch dieses Problem wird sich nicht in Luft auflösen.


Wellicht ging het erom de pro-Europese houding van te frustreren. Hoe het ook zij, al deze factoren spelen bij dit probleem mee en dit probleem zal op de korte termijn niet zomaar vanzelf verdwijnen, en al evenmin uitsluitend over energie gaan.

Wie auch immer, diese Faktoren sind Teil des Problems, das nicht nur kurzfristiger Natur ist und sich nicht nur um Energie dreht.


De politici dachten dat de problemen na verloop van tijd vanzelf wel zouden verdwijnen, en we weten hoe dat is afgelopen.

Die Politiker glaubten, die Probleme würden sich im Laufe der Zeit von selbst erledigen; und wohin das führte, wissen wir.


- problemen voor de economie van de Unie Uit deze feiten concludeert de Commissie dat de wisselkoersschommelingen tot een aantal problemen hebben geleid voor de economie van de Unie, moeilijkheden die overigens in het geheel niet te wijten zijn aan het verdwijnen van belemmeringen voor het handelsverkeer of aan de regels van de interne markt.

- Schwierigkeiten für die Wirtschaft der Union Aus dieser Lagebeschreibung zieht die Kommission den Schluß, daß der Wirtschaft der Union durch die Währungsschwankungen gewisse Schwierigkeiten entstehen; allerdings sind diese in keiner Weise auf die Beseitigung der Handelshemmnisse oder die Regeln des Binnenmarktes zurückzuführen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'problemen verdwijnen niet vanzelf' ->

Date index: 2021-01-09
w