Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «procedures zouden moeten » (Néerlandais → Allemand) :

Dankzij het snellereactiemechanisme, dat op 26 februari door de Raad is goedgekeurd, kan de Commissie, in één enkel juridisch en financieel kader, verschillende kortetermijnacties implementeren waarvoor anders complexere procedures zouden moeten worden doorlopen.

Der am 26. Februar vom Rat gebilligte Krisenreaktionsmechanis mus (RRM) ermöglicht es der Kommission, mit Hilfe einer einzigen Rechts- und Finanzstruktur kurzfristige Maßnahmen unterschiedlichster Art durchzuführen, die andernfalls ein mühsames Beschlussfassungsverfahren erfordern würden.


Uit de ervaring van de Commissie met de vereenvoudigde procedure is gebleken dat zaken die voor een vereenvoudigde procedure in aanmerking komen, ingewikkelde problemen kunnen stellen, bijvoorbeeld met betrekking tot de omschrijving van de markt (zie punt 8), die bij voorkeur vóór de aanmelding zouden moeten worden opgelost.

Die Erfahrungen der Kommission mit dem vereinfachten Verfahren haben gezeigt, dass auch Fälle, die für das vereinfachte Verfahren in Betracht kommen, komplexe Fragen beispielsweise in Bezug auf die Marktabgrenzung aufwerfen können (vgl. Randnummer 8), die am besten schon vor der Anmeldung geklärt werden sollten.


Schenden de artikelen 2, c) tot e), 35, § 2, 49 en 57 van de wet van 31 januari 2009 betreffende de continuïteit van de ondernemingen, in de versie ervan die op het onderhavige geval van toepassing is, namelijk vóór de aanneming van de wijziging ingevoerd bij de wet van 27 mei 2013 die een artikel 49/1, vierde lid, invoert, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet en voeren zij een discriminatie in doordat de schuldvordering in de opschorting van een werknemer die wordt ontslagen vóór het vonnis dat de procedure van gerechtelijke reorganisatie opent, kan worden verminderd of onderworpen aan betalingstermijnen zoals eender welke andere schul ...[+++]

Verstoßen die Artikel 2 Buchstaben c) bis e), 35 § 2, 49 und 57 des Gesetzes vom 31. Januar 2009 über die Kontinuität der Unternehmen, in der auf den vorliegenden Fall anwendbaren Fassung, das heißt vor der Annahme der Abänderung durch das Gesetz vom 27. Mai 2013, durch das ein Artikel 49/1 Absatz 4 eingeführt wurde, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung und führen sie eine Diskriminierung ein, indem die aufgeschobene Schuldforderung eines Arbeitnehmers, der vor dem Urteil zur Eröffnung des Verfahrens der gerichtlichen Reorganisation entlassen wird, herabgesetzt oder so wie gl ...[+++]


7. merkt op dat de jaarlijkse verslagen van de Commissie „over de controle op de toepassing van het gemeenschapsrecht” in hun huidige vorm de burgers en de andere instellingen onvoldoende informatie verschaffen over de werkelijke stand van de toepassing van EU-recht, aangezien de Commissie daarin uitsluitend verwijst naar formele procedures die zijn aangespannen tegen lidstaten die hebben verzuimd EU-recht om te zetten naar nationaal recht; is evenwel van mening dat het eveneens zeer in het belang van de burgers en het Parlement zou zijn als zij geïnformeerd zouden worden wanneer de Commissie inbreukprocedures start vanwege het incorrect of slecht omzetten van EU-recht, waarbij dan ook de details van die ...[+++]

7. ist der Auffassung, dass die Jahresberichte der Kommission über „die Kontrolle der Anwendung des Rechts der Europäischen Union“ in ihrer derzeitigen Form den Bürgern oder den anderen Organen keine ausreichenden Informationen über den wirklichen Stand der Anwendung des EU-Rechts verschaffen, da die Kommission nur formelle Verfahren erwähnt, die gegen Mitgliedstaaten eingeleitet werden, die EU-Recht nicht in ihre nationalen Rechtssysteme umgesetzt haben; ist jedoch der Ansicht, dass die Bürger und das Parlament ein großes Interesse ...[+++]


7. merkt op dat de jaarlijkse verslagen van de Commissie „over de controle op de toepassing van het gemeenschapsrecht” in hun huidige vorm de burgers en de andere instellingen onvoldoende informatie verschaffen over de werkelijke stand van de toepassing van EU-recht, aangezien de Commissie daarin uitsluitend verwijst naar formele procedures die zijn aangespannen tegen lidstaten die hebben verzuimd EU-recht om te zetten naar nationaal recht; is evenwel van mening dat het eveneens zeer in het belang van de burgers en het Parlement zou zijn als zij geïnformeerd zouden worden wanneer de Commissie inbreukprocedures start vanwege het incorrect of slecht omzetten van EU-recht, waarbij dan ook de details van die ...[+++]

7. ist der Auffassung, dass die Jahresberichte der Kommission über „die Kontrolle der Anwendung des Rechts der Europäischen Union“ in ihrer derzeitigen Form den Bürgern oder den anderen Organen keine ausreichenden Informationen über den wirklichen Stand der Anwendung des EU-Rechts verschaffen, da die Kommission nur formelle Verfahren erwähnt, die gegen Mitgliedstaaten eingeleitet werden, die EU-Recht nicht in ihre nationalen Rechtssysteme umgesetzt haben; ist jedoch der Ansicht, dass die Bürger und das Parlament ein großes Interesse ...[+++]


7. merkt op dat de jaarlijkse verslagen van de Commissie "over de controle op de toepassing van het gemeenschapsrecht" in hun huidige vorm de burgers en de andere instellingen onvoldoende informatie verschaffen over de werkelijke stand van de toepassing van EU-recht, aangezien de Commissie daarin uitsluitend verwijst naar formele procedures die zijn aangespannen tegen lidstaten die hebben verzuimd EU-recht om te zetten naar nationaal recht; is evenwel van mening dat het eveneens zeer in het belang van de burgers en het Parlement zou zijn als zij geïnformeerd zouden worden wanneer de Commissie inbreukprocedures start vanwege het incorrect of slecht omzetten van EU-recht, waarbij dan ook de details van die ...[+++]

7. ist der Auffassung, dass die Jahresberichte der Kommission über „die Kontrolle der Anwendung des Rechts der Europäischen Union“ in ihrer derzeitigen Form den Bürgern oder den anderen Organen keine ausreichenden Informationen über den wirklichen Stand der Anwendung des EU-Rechts verschaffen, da die Kommission nur formelle Verfahren erwähnt, die gegen Mitgliedstaaten eingeleitet werden, die EU-Recht nicht in ihre nationalen Rechtssysteme umgesetzt haben; ist jedoch der Ansicht, dass die Bürger und das Parlament ein großes Interesse ...[+++]


27. merkt op dat de wijzigingen in de jaarlijkse procedure tot een vereenvoudiging van deze procedure zouden moeten leiden, met name door de invoering van slechts één lezing voor elke instelling en verschillende mechanismen om het bereiken van overeenstemming tussen de twee takken van de begrotingsautoriteit te vergemakkelijken; benadrukt dat deze wijzigingen tot minder bureaucratie zouden moeten leiden;

27. stellt fest, dass die Änderungen im jährlichen Haushaltsverfahren auf dessen Vereinfachung abzielen müssten, indem eine einzige Lesung für jedes Organ eingerichtet wird und mehrere Maßnahmen eingeführt werden, die dazu bestimmt sind, die Einigung zwischen den beiden Teilen der Haushaltsbehörde zu erleichtern; unterstreicht, dass diese Änderungen zu einem Abbau der Bürokratie führen sollten;


27. merkt op dat de wijzigingen in de jaarlijkse begrotingsprocedure tot een vereenvoudiging van deze procedure zouden moeten leiden, met name door de invoering van slechts één lezing voor elke instelling en verschillende mechanismen om het bereiken van overeenstemming tussen de twee takken van de begrotingsautoriteit te vergemakkelijken; benadrukt dat deze wijzigingen tot minder bureaucratie zouden moeten leiden;

27. stellt fest, dass die Änderungen im jährlichen Haushaltsverfahren auf dessen Vereinfachung abzielen müssten, indem eine einzige Lesung für jedes Organ eingerichtet wird und mehrere Maßnahmen eingeführt werden, die dazu bestimmt sind, die Einigung zwischen den beiden Teilen der Haushaltsbehörde zu erleichtern; unterstreicht, dass diese Änderungen zu einem Abbau der Bürokratie führen sollten;


- De voor de gezamenlijke acties toegepaste procedures zouden moeten worden vereenvoudigd.

- Die bei den gemeinsamen Aktionen zum Einsatz kommenden Verfahren müssten vereinfacht werden.


De sociale partners zouden moeten zorgen voor eenduidige terminologie wat de aanduiding van hun bijdragen betreft, en zouden de term "overeenkomst" moeten reserveren voor teksten die ten uitvoer worden gelegd volgens procedures als bedoeld in Artikel 139, lid 2 van het Verdrag.

Die Sozialpartner sollten für die Klärung der Begriffe Sorge tragen, die für die Bezeichnung ihrer Beiträge verwendet werden und den Begriff "Vereinbarung" den Texten vorbehalten, die gemäß den in Artikel 139 Absatz 2 des Vertrags vorgesehenen Verfahren umgesetzt werden.


w