Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Altermondialisme
Beoordelingsproces ICT-wijzigingsverzoeken
Elk stadium van het creatieve proces beoordelen
Elke fase van het creatieve proces beoordelen
Elke stap van het creatieve proces beoordelen
Euromed
Europees-Mediterraan Partnerschap
Geglobaliseerde economie
Globalisering
Globalisering van de economie
Heart of Asia -proces
Industriebeleid in een tijd van globalisering
Industriebeleid in een tijd van mondialisering
Internationalisering van de economie
Mondialisering
Mondialisering van de economie
Proces beheren voor ICT-wijzigingsverzoeken
Proces van Barcelona
Proces van Istanbul
Proces van Royaumont
Proces voor ICT-wijzigingsverzoeken beheren
Proces-verbaal van beslag
Proces-verbaal van beslaglegging
Proces-verbaal van verhoor
Royaumontproces
Unie voor het Middellandse Zeegebied
Werk aanpassen tijdens het creatieve proces
Werk bijstellen tijdens het creatieve proces
Wijzigingsverzoeken beheren

Traduction de «proces van mondialisering » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
globalisering [ altermondialisme | geglobaliseerde economie | globalisering van de economie | internationalisering van de economie | mondialisering | mondialisering van de economie ]

Globalisierung [ Altermondialisation | alternative Globalisierung | Globalisierung der Wirtschaft | Internationalisierung der Wirtschaft ]


Een geïntegreerd industriebeleid in een tijd van mondialisering - Concurrentievermogen en duurzaamheid centraal stellen | industriebeleid in een tijd van globalisering | Industriebeleid in een tijd van mondialisering

Eine Industriepolitik für das Zeitalter der Globalisierung | Eine integrierte Industriepolitik für das Zeitalter der Globalisierung - Vorrang für Wettbewerbsfähigkeit und Nachhaltigkeit


elke fase van het creatieve proces beoordelen | elk stadium van het creatieve proces beoordelen | elke stap van het creatieve proces beoordelen

die einzelnen Phasen des kreativen Prozesses beurteilen


op stabiliteit en goed nabuurschap gericht proces in Zuidoost-Europa | proces van Royaumont | proces van stabiliteit en goed nabuurschap in Zuidoost-Europa | Royaumontproces

Prozess der Stabilität und der guten Nachbarschaft im Südosten Europas | Royaumont-Prozess


Heart of Asia -proces | proces van Istanbul | proces van Istanbul inzake regionale veiligheid en samenwerking voor een veilig en stabiel Afghanistan

Heart-of-Asia-Prozess | HoA-Prozess | Istanbul-Prozess | Prozess von Istanbul über regionale Sicherheit und Zusammenarbeit für ein sicheres und stabiles Afghanistan


werk aanpassen tijdens het creatieve proces | werk bijstellen tijdens het creatieve proces

Arbeit während des kreativen Prozesses anpassen


proces beheren voor ICT-wijzigingsverzoeken | wijzigingsverzoeken beheren | beoordelingsproces ICT-wijzigingsverzoeken | proces voor ICT-wijzigingsverzoeken beheren

IKT-Änderungsantragsprozess verwalten


proces-verbaal van beslag | proces-verbaal van beslaglegging

Pfändungsprotokoll


Unie voor het Middellandse Zeegebied [ Euromed | Europees-Mediterraan Partnerschap | proces van Barcelona ]

Union für den Mittelmeerraum [ Barcelona-Prozess | Euromed | Europa-Mittelmeer-Partnerschaft | Europa-Mittelmeerraum-Partnerschaft ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit evenement maakte deel uit van een uitgebreid prospectief proces dat in 2006 door het Permanent Comité voor onderzoek in de landbouw (PCOL) van de EU is gelanceerd met als doel opkomende en innovatieve oplossingen in kaart te brengen die de landbouw in staat moeten stellen het hoofd te bieden aan een reeks complexe en met elkaar verweven uitdagingen zoals een snel toenemende mondialisering, klimaatverandering en een niet-duurzame consumptie van natuurlijke hulpbronnen.

Die Veranstaltung war Teil eines breit angelegten Vorausschauverfahrens, das der Ständige Agrar­forschungsausschuss der EU (CPRA) im Jahr 2006 eingeleitet hatte, um neue und innovative Lösungen zu erarbeiten, die es der Landwirtschaft ermöglichen sollen, eine Reihe komplexer und miteinander in Wechselwirkung stehender Herausforderungen zu bewältigen, etwa die rasch zunehmende Globalisierung, den Klimawandel und den nicht nachhaltigen Verbrauch der natür­lichen Ressourcen.


C. overwegende dat het proces van mondialisering steeds verder voortschrijdt, met alle kansen en uitdagingen op economisch, sociaal en milieugebied van dien, dat de begroting 2008 dient te waarborgen dat de EU een positie blijft bekleden waarin zij de kansen kan benutten en de uitdagingen van de mondialisering kan aangaan en haar verantwoordelijkheid als speler op het wereldtoneel kan dragen met behulp van een adequate combinatie van toekomstgerichte interne en externe beleidsmaatregelen,

C. in der Erwägung, dass der Prozess der Globalisierung – mit all den dazugehörigen Chancen und Herausforderungen auf wirtschaftlichem, sozialem und ökologischem Gebiet – zügig voranschreitet; in der Erwägung, dass mit dem Haushaltsplan 2008 sichergestellt werden muss, dass die EU weiterhin in der Lage ist, mit Hilfe eines angemessenen Mix von zukunftsgerichteten internen und externen Politiken die Chancen der Globalisierung zu nutzen, ihren Herausforderungen zu begegnen und ihrer Verantwortung als globaler Akteur gerecht zu werden,


C. overwegende dat het proces van mondialisering steeds verder voortschrijdt, met alle kansen en uitdagingen op economisch, sociaal en milieugebied van dien, dat de begroting 2008 dient te waarborgen dat de EU een positie blijft bekleden waarin zij de kansen kan benutten en de uitdagingen van de mondialisering kan aangaan en haar verantwoordelijkheid als speler op het wereldtoneel kan dragen met behulp van een adequate combinatie van toekomstgerichte interne en externe beleidsmaatregelen,

C. in der Erwägung, dass der Prozess der Globalisierung – mit all den dazugehörigen Chancen und Herausforderungen auf wirtschaftlichem, sozialem und ökologischem Gebiet – zügig voranschreitet; in der Erwägung, dass mit dem Haushaltsplan 2008 sichergestellt werden muss, dass die EU weiterhin in der Lage ist, mit Hilfe eines angemessenen Mix von zukunftsgerichteten internen und externen Politiken die Chancen der Globalisierung zu nutzen, ihren Herausforderungen zu begegnen und ihrer Verantwortung als globaler Akteur gerecht zu werden,


Mijnheer de commissaris, geachte collega’s, het lijdt geen twijfel dat de Europese industrie op dit moment te maken heeft met een proces van mondialisering van de economie, waardoor de omstandigheden waarin geconcurreerd moet worden steeds zwaarder worden.

Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Ganz ohne Frage steht die europäische Industrie zurzeit vor einem Globalisierungsprozess der Wirtschaft, durch den die Wettbewerbsbedingungen immer härter werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit proces is bevorderd door de mondialisering, de sluiting van handelsovereenkomsten, de liberalisering van de markten en de vermindering van de bescherming tegen importen.

Dieser Prozess wurde durch die Globalisierung, Handelsabkommen, eine stärkere Öffnung der Märkte und den Abbau des Außenschutzes gefördert.


Anderzijds vereist het proces van mondialisering van de economie dat er meer aandacht wordt besteed aan het thema van de mensenrechten, aangezien genoemd proces neigt tot een grotere ongelijkheid indien er geen correcties worden toegepast, waardoor de kwetsbaarste groepen en personen ertoe veroordeeld zijn om onder omstandigheden te leven die een schending van de mensenrechten zijn.

Ferner erfordert der Prozess der wirtschaftlichen Globalisierung größere Aufmerksamkeit für das Thema der Menschenrechte, da dieser Prozess – wenn keine Abhilfe vorgesehen wird – die Ungleichheiten zu verschärfen droht, weshalb die schwächsten Gruppen und Personen dazu verurteilt sein können, in Verhältnissen zu leben, die einen Verstoß gegen die Menschenrechte darstellen.


Het gemeenschappelijke landbouwbeleid wordt in groeiende mate geconfronteerd met een proces van mondialisering en openstelling van de markten voor landbouwproducten.

Die GAP sieht sich mit einem Prozess der zunehmenden Globalisierung und Öffnung der Agrarmärkte konfrontiert.


De Raad heeft onder dit punt drie onderwerpen aangesneden, namelijk het proces van Kyoto, de uitvoering van de strategie voor duurzame ontwikkeling en de dialoog met de tegenstanders van de mondialisering.

Der Rat erörterte unter diesem Tagesordnungspunkt drei Themen, nämlich den Kyoto-Prozess, die Umsetzung der Strategie für nachhaltige Entwicklung und den Dialog mit den Globalisierungsgegnern.


Door het proces van technologische verbeteringen, de normalisatie en de mondialisering van het PLC-gebruik strekt de markt voor PLC's zich ten minste over West-Europa uit.

Wegen des technischen Fortschritts, des Trends zur Standardisierung und der internationalen Präsenz der Nutzer ist mindestens Westeuropa als ein einheitlicher Markt anzusehen.


42. Wij herhalen dat open regionale integratie naar onze overtuiging een belangrijke rol speelt bij het bevorderen van de groei, de liberalisering van het handelsverkeer, de economische en sociale ontwikkeling, de democratische stabiliteit en een billijker integratie in het proces van economische mondialisering.

42. Wir bekräftigen unsere Überzeugung, dass offene regionale Integration bei der Förderung des Wachstums, der Liberalisierung des Handels, der wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung, der demokratischen Stabilität und einer gerechteren Einbeziehung in den Prozess der wirtschaftlichen Globalisierung eine wichtige Rolle spielt.


w