Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "producenten binnenkort zullen profiteren " (Nederlands → Duits) :

Vervolgens zijn er de steunmaatregelen waarvan de producenten binnenkort zullen profiteren. Tot zover de reeds genomen maatregelen.

Zweitens gibt es Unterstützungsmaßnahmen, die die Produzenten bald erreichen werden.


In 2016 zullen de Europese producenten kunnen profiteren van programma's ter waarde van 111 miljoen euro om nieuwe markten aan te boren en de consumptie in en buiten de EU te bevorderen.

Im Jahr 2016 können die europäischen Erzeuger Programme mit einer Dotation von 111 Mio. EUR in Anspruch nehmen, um neue Märkte zu erschließen und den Verbrauch innerhalb und außerhalb der EU zu steigern.


Hoewel de rapporteur het voortbestaan van handelsverstorende maatregelen in Rusland na de toetreding van dat land tot de WTO betreurt, is hij wel tevreden over het feit dat de EU-producenten van auto-onderdelen zullen profiteren van een compensatieregeling indien hun uitvoer naar Rusland aanmerkelijk daalt.

Der Berichterstatter bedauert zwar den Fortbestand handelsverzerrender Maßnahmen in Russland nach dessen WTO-Beitritt, begrüßt aber, dass EU-Hersteller von Fahrzeugkomponenten einen Ausgleichsmechanismus in Anspruch nehmen können, sollten ihre Ausfuhren nach Russland erheblich sinken.


De EU en China zullen binnenkort een reeks video’s met productveiligheidsinformatie uitbrengen, gericht op Chinese producenten en Europese importeurs.

Die EU und China werden in Kürze eine Reihe von Videos mit Informationen zur Produktsicherheit veröffentlichen, die für chinesische Hersteller und europäische Einführer gedacht sind.


Binnenkort zullen 500 miljoen EU-burgers als consument profiteren van een grotere keuze dankzij een verscherpte concurrentie op de Europese telecommunicatiemarkten, alsook van een betere dekking met snelle internetbreedbandverbindingen in heel Europa en een sterkere verankering van hun recht op privacy ten aanzien van telecommunicatie-exploitanten.

Bald werden 500 Millionen EU-Bürger durch mehr Wettbewerb auf ein größeres Angebot auf Europas Telekommunikationsmärkten zurückgreifen können, europaweit besser mit schnellen Breitband-Internetanschlüssen versorgt sein und ihre Rechte auf Privatsphäre gegenüber den Telekommunikationsunternehmen stärker verankert wissen.


– (DE) Met de recente spaarlampendwang, waarvan bovenal de producenten zullen profiteren, geeft men eens te meer aan hoezeer men van de burger vervreemd is.

− Gerade der jüngste Energiesparlampen-Zwang, von denen vor allem die Hersteller profitieren werden, macht die Entfremdung zum Bürger sichtbar.


Het moreel onder de boeren is laag. Ze voelen zich onzeker over de toekomst van iets wat zij als hun eigendom, als vaste activa beschouwden, namelijk de quota, waarvan is aangekondigd dat ze zullen worden afgeschaft. Dat vormt een van de belemmeringen voor de hervatting van de melkproductie in Europa. Hetzelfde gold voor de periode waarin sprake was van een sterke daling van de melkprijzen, waardoor veel producenten overstapten op rendabelere en minder arbeidsintensieve landbouwproducten. Deze producenten zullen niet langer van de prijsstijgi ...[+++]

Die schlechte Moral unter den Landwirten, die in eine unsichere Zukunft blicken bei einem Gut, das sie als ihr Eigentum, als eine Kapitalanlage betrachtet haben, nämlich die Quote, deren nahende Abschaffung verkündet wurde, ist eines der Hindernisse für die Wiederbelebung der Milchproduktion in Europa; das Gleiche geschah seinerzeit mit dem starken Rückgang des Milchpreises, der viele Produzenten veranlasste, zu anderen, rentableren und weniger arbeitsaufwändigen Kulturen zu wechseln; diese Produzenten werden nicht mehr von den erhöhte ...[+++]


In combinatie met maatregelen die erop gericht zijn landbouwers te helpen aan de normen te voldoen, waarvan vooral kleinere boeren zullen profiteren, zou dit lokale producenten in staat moeten stellen in te spelen op nieuwe kansen.

Zusammen mit Maßnahmen, die darauf abzielen, den Landwirten bei der Einhaltung von Vorschriften zu helfen, von denen insbesondere kleinere Agrarbetriebe profitieren dürften, soll damit den lokalen Erzeugern ermöglicht werden, auf neue Chancen zu reagieren.


Met name zullen distributeurs een grotere vrijheid krijgen waardoor zij ook multibrand verkooppunten zullen kunnen openen; de onafhankelijke reparateurs zullen toegang krijgen tot technische informatie en tot de opleiding die vaak nodig is om de steeds complexere voertuigen te repareren; de producenten van reserveonderdelen zullen hun producten ook onder hun eigen merknaam kunnen verkopen, en de consumenten zullen beter kunnen profiteren van de concurrentie ...[+++]

Die Vertriebshändler erhalten mehr Freiheiten und dürfen u.a. in ihren Niederlassungen Fahrzeuge mehrerer Marken verkaufen; die unabhängigen Werkstätten erhalten Anspruch auf Zugang zu den für die Reparatur der immer komplizierteren Modelle erforderlichen technischen Informationen und Schulungen; die Teilehersteller dürfen ihre Produkte auch unter dem eigenen Markennahmen verkaufen; die Verbraucher schließlich dürfen nicht nur vor Ort, sondern europaweit auf mehr Konkurrenz unter den Anbietern hoffen.


Door de goedkeuring van de corrigerende maatregelen zal de invoer van elektriciteit van andere Europese producenten naar de Spaanse wholesalemarkt worden gestimuleerd en zal grote verbetering worden gebracht in de plaatselijke concurrentiesituatie ten gunste van afnemers die op korte tot middellange termijn van lagere prijzen zullen gaan profiteren.

Die Verwirklichung dieser Zusagen wird die Voraussetzungen schaffen, um Stromeinfuhren in den spanischen Großhandelsmarkt von anderen europäischen Stromerzeugern zu fördern, und erheblich zur Verbesserung des Stromwettbewerbs in Spanien zum Vorteil der Verbraucher beitragen, die kurz- bis mittelfristig in den Genuss niedrigerer Preise gelangen sollten.


w