Ik blijf buitengewoon bezorgd over de toekomst van deze sector, want er wordt
niets gedaan om de producenten uit de greep van enkel marktmechanismen te halen, hoewel de
Europese Rekenkamer heeft gewezen op de noodzaak van instrumenten om de zuive
lsector te beheren, daar anders de zuivelproductie in talloze kwetsbare gebieden op losse schroeven dreigt te worden gezet, en we voorbijgaan aan het feit dat Europa zich juist dankzij prod
...[+++]ucten met een grote toegevoegde waarde op de wereldmarkt kan positioneren.
Ich bin äußerst besorgt, was die Zukunft dieses Sektors angeht, da nichts getan wird, um die Erzeuger aus dem Klammergriff der reinen Marktmechanismen zu befreien, obwohl der Europäische Rechnungshof angekündigt hat, dass Instrumente zur Steuerung des Milchmarktes nötig sind, und dies mit dem Risiko, die Milcherzeugung in zahlreichen gefährdeten Gebieten zu untergraben und die Tatsache nicht zu sehen, dass es die Erzeugnisse mit hohem Mehrwert sind, mit denen sich Europa auf dem Weltmarkt positionieren kann.