4. merkt op dat de regelgeving met betrekking tot aquacultuur sterk uiteenloopt, en dat dit voor ondernemingen aanleiding kan zijn om hun productie te verplaatsen naar plaatsen waar de minst strenge bepalingen gelden, en dringt er bij de Commissie op aan producten die niet voldoen aan de Europese productienormen te weren van de Europese markt;
4. weist darauf hin, dass bei den Rechtsvorschriften für die Aquakultur erhebliche Unterschiede bestehen und dass dies die Unternehmen veranlassen kann, ihre Produktion an Orte zu verlagern, an denen die Auflagen am wenigsten streng sind, und fordert die Kommission auf, Produkte, die den Produktionsnormen der EU nicht genügen, vom europäischen Markt fernzuhalten;