Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alternatieve teler
Biobedrijf
Bioboer
Biologisch landbouwbedrijf
Biologische landbouwer
Bioteler
Boer
Dadelpalm teler
Fokker
Kweker
Landbouwer
Landbouwondernemer
Pachter
Productiesteun
Produktiesteun
Steun voor de producent
Teler
Telers van diverse gewassen
Tuinder
Wijnbouwer

Vertaling van "productiesteun voor telers " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
productiesteun [ produktiesteun | steun voor de producent ]

Produktionsbeihilfe




Telers van diverse gewassen

Fachkräfte in der Mischkulturlandwirtschaft


landbouwer [ boer | fokker | kweker | landbouwondernemer | pachter | teler | tuinder | wijnbouwer ]

Landwirt [ Agronom | Bauer | Gemüsebauer | hauptberuflich tätiger Landwirt | Landpächter | landwirtschaftliche Führungskraft | landwirtschaftlicher Betriebsinhaber | nebenberuflich tätiger Landwirt | Weinbauer | Winzer | Züchter ]




alternatieve teler | biobedrijf | bioboer | biologisch landbouwbedrijf | biologische landbouwer | bioteler

biologischer Landwirt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De productiesteun voor telers kan, indien de lidstaten dat besluiten, ook al vanaf 2010 ontkoppeld worden.

Die Erzeugerbeihilfe könnte nach Entscheidung der Mitgliedstaaten auch schon ab dem Jahr 2010 entkoppelt werden.


In de aardappelmeelsector zijn er twee toeslagen die momenteel nog met koppeling aan de productie mogen worden verleend: de productiesteun voor telers van zetmeelaardappelen, met andere woorden, betalingen aan de landbouwers, en de toeslag voor aardappelzetmeel, met andere woorden, betalingen aan de bedrijven dan wel fabrieken.

Im Sektor Kartoffelstärke gibt es zwei Prämien, die derzeit noch an die Produktion gekoppelt gewährt werden dürfen, die Erzeugungsbeihilfe für Stärkekartoffeln – das sind die Zahlungen an die Landwirte – und die Prämie für Kartoffelstärke – das sind die Zahlungen an die Unternehmen bzw. an die Fabrik.


Er wordt voorgesteld toe te staan dat van productiesteun naar steun voor de telers wordt overgestapt door de bestaande compenserende steunregeling voor bananen af te schaffen en ze in de bedrijfstoeslagregeling op te nemen.

Es wird vorgeschlagen, die Umstellung von produktionsbezogenen auf erzeugerbezogene Beihilfen zu ermöglichen, indem die bestehende Ausgleichsbeihilferegelung für Bananen abgeschafft und in die Betriebsprämienregelung einbezogen wird.


De productiesteun werd vastgesteld op een niveau dat goed aansloot bij het hoofddoel, namelijk de telers te ondersteunen zonder hen van de steun afhankelijk te maken.

Die Erzeugerbeihilfe wurde auf eine gut ausgewogene Höhe im Verhältnis zum Hauptziel festgelegt, das darin besteht, den Erzeugern Unterstützung zu geben, ohne eine Situation der Abhängigkeit von dieser Beihilfe zu schaffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De productiesteun was zonder meer een door de telers zeer gewaardeerd steuninstrument. Deze steun was van belang aangezien de rendabiliteit van de teelt hiermee op een aantrekkelijk niveau kon worden gewaarborgd, rekening houdend met de structurele en beheersinvesteringen die voor deze teelt noodzakelijk zijn.

Die Erzeugerbeihilfe war zweifellos ein sehr geschätztes Instrument zur Unterstützung der Produzenten. Ihre Bedeutung bestand darin, dass damit in Anbetracht der für diese Kultur erforderlichen strukturellen und verwaltungsmäßigen Investitionen die Rentabilität des Anbaus attraktiv gehalten werden konnte.


De productiesteun wordt uitgekeerd aan de verwerker die de teler voor de grondstof tenminste de minimumprijs heeft betaald op grond van contracten die zijn gesloten tussen enerzijds de telers of de erkende telersverenigingen in de zin van Verordening (EG) nr. 2200/96, en anderzijds de verwerkers of rechtsgeldig opgerichte verwerkersverenigingen of groeperingen daarvan.

Die Produktionsbeihilfe wird dem Verarbeiter gewährt, der dem Erzeuger für den Grundstoff einen Preis gezahlt hat, der mindestens dem Mindestpreis nach Maßgabe der Verträge entspricht, die zwischen den Erzeugern oder ihren anerkannten Organisationen im Sinne der Verordnung (EG) Nr. 2200/96 einerseits und den Verarbeitern oder ihren rechtsgültig gebildeten Vereinigungen oder Verbänden andererseits geschlossen wurden.


De productiesteun wordt uitgekeerd aan de verwerker die de teler voor de grondstof tenminste de minimumprijs heeft betaald op grond van contracten die zijn gesloten tussen enerzijds de telers of de erkende telersverenigingen in de zin van Verordening (EG) nr. 2200/96, en anderzijds de verwerkers of rechtsgeldig opgerichte verwerkersverenigingen of groeperingen daarvan.

Die Produktionsbeihilfe wird dem Verarbeiter gewährt, der dem Erzeuger für den Grundstoff einen Preis gezahlt hat, der mindestens dem Mindestpreis nach Maßgabe der Verträge entspricht, die zwischen den Erzeugern oder ihren anerkannten Organisationen im Sinne der Verordnung (EG) Nr. 2200/96 einerseits und den Verarbeitern oder ihren rechtsgültig gebildeten Vereinigungen oder Verbänden andererseits geschlossen wurden.


Verordening 2201/96 voorziet in de toekenning van productiesteun aan verwerkende bedrijven die aan de telers voor de van hen afkomstige grondstoffen ten minste de vastgestelde minimumprijs hebben betaald.

Nach der Verordnung 2201/96 wird eine Produktionsbeihilfe an die Verarbeiter gewährt, die den Erzeugern für ihre Ausgangserzeugnisse mindestens einen Preis in Höhe des festgesetzten Mindestpreises gezahlt haben.


Overwegende dat in de artikelen 1 en 2 van Verordening (EEG) nr. 1709/84 van de Commissie van 19 juni 1984 betreffende de aan de telers te betalen minimumprijzen en de bedragen van de productiesteun voor bepaalde verwerkte producten op basis van groenten en fruit die voor deze steun in aanmerking komen (5), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 2322/89 (6), is bepaald voor welke klassen niet-verwerkte gedroogde vijgen en gedroogde vijgen respectievelijk de minimu ...[+++]

Der Mindestpreis und die Produktionsbeihilfe werden für die Güteklassen der nicht verarbeiteten Trockenfeigen und der getrockneten Feigen festgesetzt, die definiert sind durch die Artikel 1 und 2 der Verordnung (EWG) Nr. 1709/84 der Kommission vom 19. Juni 1984 zur Festsetzung des den Erzeugern zu zahlenden Mindestpreises sowie der Produktionsbeihilfe für bestimmte beihilfefähige Verarbeitungserzeugnisse aus Obst und Gemüse (5), zuletzt geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 2322/89 (6). Es sind jetzt der Mindestpreis und die Produktionsbeihilfe festzusetzen, die im Wirtschaftsjahr 1998/99 angewendet werden.


VERORDENING (EG) Nr. 1527/98 VAN DE COMMISSIE van 16 juli 1998 tot vaststelling, voor het verkoopseizoen 1998/1999, van de voor niet-verwerkte gedroogde vijgen aan de telers te betalen minimumprijs, van de aankoopprijs daarvan voor de opslaghouders en van het bedrag van de productiesteun voor gedroogde vijgen

VERORDNUNG (EG) Nr. 1527/98 DER KOMMISSION vom 16. Juli 1998 zur Festsetzung des den Erzeugern für nicht verarbeitete Trockenfeigen zu zahlenden Mindestpreises, des Ankaufspreises der Einlagerungsstellen und der für die Produktion von getrockneten Feigen zu gewährenden Beihilfe für das Wirtschaftsjahr 1998/1999




Anderen hebben gezocht naar : telers van diverse gewassen     alternatieve teler     biobedrijf     bioboer     biologisch landbouwbedrijf     biologische landbouwer     bioteler     dadelpalm teler     fokker     kweker     landbouwer     landbouwondernemer     pachter     productiesteun     produktiesteun     steun voor de producent     tuinder     wijnbouwer     productiesteun voor telers     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'productiesteun voor telers' ->

Date index: 2022-09-02
w