Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over kwaliteitsverbetering van wijn
Adviseren over kwaliteitsverbetering van wijn
Bijzonderheden van wijn
Gearomatiseerde wijn
Helpen bij het kiezen van wijn
Hyperaldosteronisme
Karakteristieken van wijn
Kwaliteitswijn
Mousserende wijn
Produktie
Raad geven over kwaliteitsverbetering van wijn
Stille wijn
Verhoogde produktie van hormonen door de bijnierschors
Vermout
Voortbrenging
Vqprd
Wijn
Wijn aanbevelen
Wijn aanraden
Wijn met benaming van oorsprong
Wijn uit ingekookte mout
Wijn van gecontroleerde oorsprong
Wijneigenschappen
Wijnen aanbevelen
Wijnkenmerken

Traduction de «produktie van wijn » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


helpen bij het kiezen van wijn | wijn aanbevelen | wijn aanraden | wijnen aanbevelen

Weine vorschlagen | Weine weiterempfehlen | Wein offerieren | Weine empfehlen


raad geven over kwaliteitsverbetering van wijn | advies geven over kwaliteitsverbetering van wijn | adviseren over kwaliteitsverbetering van wijn

über die Verbesserung der Weinqualität beraten


gearomatiseerde wijn [ vermout | wijn uit ingekookte mout ]

aromatisierter Wein [ Wermutwein ]


kwaliteitswijn [ vqprd | wijn met benaming van oorsprong | wijn van gecontroleerde oorsprong ]

Qualitätswein [ Qualitätswein bA | Qualitätswein beschränkter Erzeugung | Qualitätswein bestimmter Anbaugebiete | Qualitätswein mit Prädikat | Wein mit Herkunftsbezeichnung | Wein mit kontrollierter Ursprungsbezeichnung ]






hyperaldosteronisme | verhoogde produktie van hormonen door de bijnierschors

Hyperaldosteronismus | übermäßige Absonderung von Aldesteron




bijzonderheden van wijn | karakteristieken van wijn | wijneigenschappen | wijnkenmerken

Weincharakteristika | Weinmerkmale | Weineigenschaften | Weininformationen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met ingang van 1 september 1996 geldt het verbod op nieuwe aanplant niet voor druivenrassen die uitsluitend voor tafeldruiven zijn bestemd, aangezien de produktie van wijn met die druiven vanaf 1 augustus 1997 verboden is en de rooisteun voor die druiven niet wordt toegekend.

- Mit Wirkung vom 1. September 1996 gilt das Verbot der Neuanpflanzung nicht für Rebflächen, die ausschließlich zur Erzeugung von Tafeltrauben bestimmt sind. Die Erzeugung von Wein aus diesen Trauben ist ab 1. August 1997 verboten; die Rodungsprämie wird dafür nicht gewährt.


a) die beplant zijn met rassen die zijn opgenomen in de lijst van wijnstokrassen die geschikt zijn voor de produktie van de betrokken v.q.p.r.d.-wijn en behoren tot de in artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 822/87 van de Raad van 16 maart 1987 houdende een gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt (10) bedoelde aanbevolen of toegestane categorieën, en

a) die mit Rebsorten bepflanzt sind, die im Verzeichnis der zur Herstellung der verschiedenen Qualitätsweine b.A. geeigneten Sorten enthalten sind und zu den empfohlenen oder zugelassenen Kategorien gemäß Artikel 13 der Verordnung (EWG) Nr. 822/87 des Rates vom 16. März 1987 über die gemeinsame Marktorganisation für Wein (10) gehören, und


1. Er wordt forfaitaire steun per hectare toegekend voor de instandhouding van de teelt van wijnstokrassen voor de produktie van v.q.p.r.d.-wijn in de traditionele-produktiegebieden.

(1) Es wird eine pauschale Hektarbeihilfe gewährt, um den Anbau von Rebsorten aufrechtzuerhalten, die der Erzeugung von Qualitätsweinen b.A. in Gebieten mit traditioneller Erzeugung dienen.


Overwegende dat uit de opgedane ervaring blijkt dat de redenen van technische aard inzake de produktie, die rechtvaardigen dat druivemost die bestemd is om na 15 maart te worden geconcentreerd, wordt opgenomen in de hoeveelheden die in mindering mogen worden gebracht op de hoeveelheden die in aanmerking worden genomen om de hoeveelheid voor verplichte distillatie te leveren wijn te bepalen, ook gelden voor most die bestemd is om na bovengenoemde datum tot druivesap en mousserende wijn te worden verwerkt; dat, ten einde een discrimina ...[+++]

Die produktionstechnischen Gründe, welche die nach dem 15. März erfolgte Einbeziehung der zur Herstelluing von konzentriertem Most bestimmten Traubenmostmengen in die Mengen gerechtfertigt haben, die von den Mengen abgezogen werden, die zur Bestimmung der zur obligatorischen Destillation zu liefernden Weinmenge zu berücksichtigen sind, bestehen erfahrungsgemäß auch für den zur Bereitung von Traubenmost und Schaumwein nach dem genannten Datum bestimmten Most. Zur Vermeidung einer ungleichen Behandlung sollte die gemäß Artikel 6 Absatz 1 vierter Unterabsatz der Verordnung (EWG) Nr. 441/88 der Kommission (3) für konzentrierten Most geltend ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5 . De betrokken Lid-Staten delen de Commissie voor ieder wijnoogstjaar - per geografische eenheid verdeeld - ramingen mee van het gemiddelde natuurlijke alcoholgehalte in volumeprocenten of in * Oechsle van verse druiven of druivemost of wijn die met ingang van het wijnoogstjaar 1979/1980 is verkregen op oppervlakten beplant met wijndruivenrassen die normaliter zijn bestemd voor de produktie

(5) Die betroffenen Mitgliedstaaten übermitteln der Kommission für jedes Weinwirtschaftsjahr beginnend mit dem Wirtschaftsjahr 1979/80 in einer Untergliederung nach geographischen Einheiten ihre Schätzungen des durchschnittlichen natürlichen Alkoholgehalts in % Vol. oder in °Öchsle für frische Trauben, Traubenmost oder Wein, die auf den mit Keltertraubensorten bestockten Rebflächen gewonnen wurden, welche normalerweise für die Erzeugung von


Beleidslijnen voor de toekomst : Tegen het einde van de eeuw dient een duidelijk doel te worden gerealiseerd, nl. een evenwichtige marktsituatie. Anders gezegd de totale produktie van wijn binnen de Gemeenschap dient gelijk te zijn aan de ongesubsidieerde afzet, plus de uitvoer en min de invoer.

Künftige politische Ausrichtung: Bis zum Ende des Jahrhunderts sollte das Marktgleichgewicht erreicht sein, d.h. die Erzeugung sämtlicher Weinarten sollte den nichtsubventionierten Absatz einschließlich der Ausfuhren und abzüglich der Einfuhren entsprechen.


Overwegende dat de produktie van wijn en van tafeldruiven een belangrijke plaats inneemt in de landbouw van de Europese Economische Gemeenschap ;

Die Erzeugung von Wein und von Tafeltrauben nimmt in der Landwirtschaft der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft einen wichtigen Platz ein.


Verder bevat het rapport de bespreking van de diverse landbouwprodukten die als grondstof voor de produktie van alcohol kunnen dienen (wijn, fruit, suikerbieten, suikerriet, granen, aardappelzetmeel) met een aanduiding van de hoeveelheid alcohol die met ieder daarvan wordt bereid.

Der Bericht geht auf die verschiedenen alkoholliefernden Ausgangsstoffe ein (Wein, Obst, Zuckerrüben und Zuckerrohr, Getreide und Kartoffelstärke) und veranschaulicht, in welchem Maße ein jeder dieser Ausgangsstoffe zur Alkoholproduktion beiträgt.


STEUNMAATREGELEN VAN DE STATEN/SPANJE (CASTILLA-LEON) (Steunmaatregel nr. NN/39/93) De Commissie heeft besloten geen bezwaar op grond van de artikelen 92 en 93 van het Verdrag te maken tegen een Spaanse regionale maatregel voor de verlening van investeringssteun ten behoeve van de herstructurering van het wijnbouwpotentieel in bepaalde gebieden die geschikt zijn voor de produktie van kwaliteitswijn (v.q.p.r.d.) en/of waar, door invoering van geschikte wijnstokrassen, de rentabiliteit en de kwaliteit van de wijn kan worden verbeterd.

STAATLICHE BEIHILFEN/SPANIEN (CASTILLA-LEON) (Beihilfe Nr. NN 39/93) Die Kommission hat beschlossen, gemäß den Artikeln 92 und 93 des Vertrags nichts gegen einen Regionalerlaß zur Umstrukturierung des Weinbaus in verschiedenen Gebieten einzuwenden, die sich für die Erzeugung von Qualitätsweinen (Qualitätsweine b. A.) eignen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'produktie van wijn' ->

Date index: 2021-05-15
w