Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "programma heeft belangrijke impulsen " (Nederlands → Duits) :

Het voorgaande Hercules-programma heeft belangrijke resultaten opgeleverd, zoals 70 projecten op het gebied van technische bijstand die de aanschaf mogelijk maakten van geavanceerde technische apparatuur voor rechtshandhavingsinstanties in hun strijd tegen fraude, alsook opleidingen in fraudebestrijding voor meer dan 5 300 rechtshandhavingsfunctionarissen.

Das vorhergehende Hercule‑Programm war sehr erfolgreich und führte u. a. zu 70 Projekten für technische Unterstützung, mit denen die Anschaffung hochentwickelter technischer Ausrüstungen für die mit der Betrugsbekämpfung betrauten Strafverfolgungsbehörden sowie Schulungsmaßnahmen zur Betrugsbekämpfung für mehr als 5300 Mitarbeiter der Strafverfolgungsbehörden finanziert wurden.


Aan de vooravond van de Europese Week van het midden- en kleinbedrijf (MKB-week), die van 15 tot 21 oktober plaatsvindt, heeft het programma "Erasmus voor jonge ondernemers" een belangrijke mijlpaal bereikt: het programma heeft de kaap van de 2600 ondernemers overschreden, aangezien het meer dan 1 300 uitwisselingsprojecten tussen nieuwe en ervaren ondernemers tot stand heeft helpen brengen.

Am Vorabend der KMU-Woche vom 15. bis zum 21. Oktober hat das Programm „Erasmus für junge Unternehmer“ einen wichtigen Meilenstein erreicht: Es wurden bislang mehr als 1300 Austauschvereinbarungen zwischen jungen und etablierten Unternehmern organisiert und somit über 2600 Personen gefördert.


We zijn verheugd over de koers van de Servische president, wiens nieuwe aanpak belangrijke impulsen heeft gegeven op weg naar duurzame verzoening in de regio.

Wir begrüßen die Haltung des serbischen Präsidenten, dessen neuer Ansatz einer dauerhaften Aussöhnung in der Region starken Auftrieb verliehen hat.


herhalen dat het Galileo-programma een belangrijke prioriteit is voor de Europese Unie; onderkennen dat het bedrag dat in 2007 aanvankelijk voor Galileo was toegewezen (EUR 100 miljoen) niet zal worden gebruikt omdat het niet zeker is dat de rechtsgrondslag nog dit jaar wordt vastgesteld en het derhalve niet mogelijk zou zijn middelen over te dragen als bepaald in artikel 9 van het Financieel Reglement; komen overeen dat, om de middelen voor Galileo die reeds in de begroting van 2007 zijn opgenomen veilig te stellen, op basis van de informatie die de Commissie op 31 oktober 2007 heeft ...[+++]

bekräftigen erneut, welche Bedeutung dem Galileo-Programm als einer der Prioritäten der Europäischen Union zukommt; räumen ein, dass der ursprünglich für 2007 für Galileo veranschlagte Betrag (100 Mio. EUR) nicht verwendet wird, da ungewiss ist, ob die Rechtsgrundlage vor Ende dieses Jahres angenommen wird; dadurch würde es unmöglich, eine Übertragung gemäß Artikel 9 der Haushaltsordnung vorzunehmen; kommen auf der Grundlage der von der Kommission am 31. Oktober 2007 übermittelten Informationen und unter Berücksichtigung der unvorhergesehenen Umstände sowie unbeschadet des Jährlichkeitsprinzips überein, dass der Betrag von 100 Mio. E ...[+++]


Tot slot zal ook energie een zeer belangrijk thema zijn; niet alleen vanwege de betekenis die deze sector heeft voor het creëren van groei en werkgelegenheid, maar natuurlijk ook tegen de achtergrond van de jongste gebeurtenissen. Ik hoop dat de Europese Raad ook op dit gebied, evenals bij de andere onderwerpen die ik heb genoemd, belangrijke impulsen zal geven die de toekomstige activiteiten van alle instellingen van de Europese Unie op beslissende wijze zullen beïnvloeden.

Schließlich wird auch das Thema Energie eine besonders wichtige Rolle spielen; nicht nur aufgrund der Bedeutung, die dieser Sektor für die Schaffung von Arbeitsplätzen und Wachstum hat, sondern natürlich auch vor dem Hintergrund der jüngsten Ereignisse. Ich hoffe, dass vom Europäischen Rat auch in dieser Hinsicht wie zu all den anderen Themen, die ich genannt habe, wichtige Impulse ausgehen werden, die die zukünftige Arbeit aller Institutionen der Europäischen Union entscheidend beeinflussen werden.


De Commissie werkgelegenheid en sociale zaken heeft de procedure voor nauwere samenwerking belangrijke impulsen gegeven.

Der Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten gab im Verfahren der verstärkten Zusammenarbeit wichtige Impulse.


17. verzoekt de Commissie om het communautaire programma Leader+ financieel te versterken: dit programma heeft belangrijke resultaten opgeleverd waar het gaat om multifunctionele ontwikkeling van het communautaire landbouwbedrijf door dit positief te integreren in andere sectoren zoals toerisme, voedselvoorziening, ambachtelijkheid en bescherming van de biodiversiteit;

17. fordert die Kommission auf, das Gemeinschaftsprogramm Leader+, das im Hinblick auf die Entwicklung der landwirtschaftlichen Betriebe in der Gemeinschaft hin zur Multifunktionalität bedeutende Ergebnisse erbracht hat, indem es mit anderen Sektoren wie etwa dem Fremdenverkehr, der Lebensmittelindustrie, dem traditionellen Handwerk und dem Schutz der Artenvielfalt verknüpft worden ist, mit umfangreicheren finanziellen Mitteln auszustatten;


Door de wetgeving van de EU heeft de postmarkt belangrijke impulsen gekregen.

Die EU-Gesetzgebung hat dem Postmarkt wichtige Anstöße gegeben.


Toen Michel Barnier het besluit bekendmaakte, heeft hij het volgende verklaard: "De Commissie verwacht dat dit programma een belangrijke bijdrage zal leveren aan de verdere ontwikkeling van grensoverschrijdende samenwerking in de Noordzeeregio.

Bei der Bekanntgabe dieser Entscheidung erklärte Kommissar Barnier: "Die Kommission verspricht sich von diesem Programm einen wesentlichen Beitrag zum Ausbau der grenzübergreifenden Zusammenarbeit im Nordseeraum.


Dank zij dit programma, dat is onderverdeeld in zes subprogramma's, zal het mogelijk zijn belangrijke infrastructuurvoorzieningen voor de verbetering van de territoriale integratie en samenhang te realiseren (meer dan de helft van dit programma heeft betrekking op de aanleg van gewestwegen) en maatregelen ter ondersteuning van produktieve investeringen ten behoeve van het midden- en kleinbedrijf in de regio (ongeveer 11 % van het g ...[+++]

An der Umsetzung sind die Behörden der spanischen Zentralregierung und der Autonomen Region beteiligt. Die Maßnahmen der Autonomen Verwaltung betreffen alle Schwerpunkte ohne Landwirtschaft und Fischerei, während die Zentralregierung ihre Interventionen auf die Entwicklung der Wirtschaftsstrukturen, der Industrie, des Dienstleistungssektors und des Handwerks, auf die Infrastrukturen zur Unterstützung der Wirtschaftstätigkeiten sowie auf die Valorisierung der menschlichen Ressourcen konzentriert. Durch diese Intervention, die sich in sechs Unterprogramme unterteilt, können bedeutende Infrastrukturen geschaffen werden, um die Integration und die Erschließung der Region zu verbessern (die Regionalstraßen machen die Hälfte des ...[+++]


w